Craftsman 27736 Manual De Instrucciones página 54

6
Blades
For best results mower blades must be kept sharp, Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTEI
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position
to allow access to
blades.
Remove hex bolt, lock washer end flat washer securing
blade,
Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT:: To ensure proper assembly,center hole in
blademustalignwith star on mandrelassembly.
Reassemble hex bolt, lock washer and flat washer in
exact order as shown.
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
Messerbalken
FOrbeste M_hergebnisse mOssen die Messerbalken immer
opti real geschliffen sein.Wechseln Sie verbogene oder bes-
ch&digte Messerbalken sofort aus. Sis werden mit einer Fails
oder einer Schleifscheibe gesch_lrft.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden, m0ssen beide
Seiten der Messerbalken gleichm_ll]ig gesch_irft und auf
Unwucht gepr0ff werden.
WECHSELN
DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie des M&hdeck in die h(_chste Position, urn
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
LSsen Sie die Sechskantschraube, die Sicherungss-
cheibe und die Untertegscheibe, die den Messerbalken
fixieren.
MontierenSie den neuen bzw.den neu gesch&rften
Messerbalken, w obeidie hintere(Hilfschneid-) K antewie
abgebildetnach obenzur Plattformzeigenmul3.
WICHTIG: Um eine richtigeMontagezu gew&hrleisten, muP_
die Zentrierbohrung des Messerbalkensmit der Messerauf-
nahme 0bereinstimmen.
Montieren
Sis nun in der beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschraube, die Sicherungsscheibe sowie
die Unterlegscheibe.
Ziehen Sis die Schreuben gut lest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
WlCHTIG:
Die Sechskantschraube des Messerbalkens ist
w&rmebehandeit.
_)
Lames:
Pouravoir une bonnequalitd de coupe, Jlest indispensable
d'avoir des lames bien affOt_es.Changer les lames dd-
fectueuseou tordues.L'affAtagepeutse faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE: II est tr_simportantd'aff0teren m_me temps
et de fa(;on identiqueles deux extr_mitdsde la lame pour
dviter tout dds(aquilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES
Relever au maximum la machine pour avoir acc_s aux
lames de coupe.
Desserrer lavis &tete hexagonale qui fixe la lame surte
moyeu, retirer lavis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate et la lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
r_affutde, avec le tranchant tournd vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indiqu6 sur la figure.
ATTENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
aldsage central en forms d' dtoile est parfaitement emboitde
sur I'_toile se trouvant & I'extrdmit_ du moyeu.
Remettre en place la rondelle plate, la rondelle grower
et lavis dans rordre indiqud.
Resserrer lavis avec un couple de serrage de 3,7 & 4,9
mKg.
A'rrENTION: Levis de fixationde latame esttraitde thermique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
54
loading