Tabla de contenido
2. Assembly.
2. Zusammenbau.
2. Montage.
2. Montaje
2. Montaggio.
2. Montering.
_
Before the tractor can be used certain parts must be as-
sembled, which for transportation reasons are enclosed in
the packing.
_) Vor derAnwendung desAufsitzm_hers m0ssen gewisseTeile
eingebautwerden,die ausTransportgKmden i n derVerpack-
unglose beigefQgt sind.
(_ Avant d'utiliserla tondeuse autoport_e, certains@l@ments
livr_sclansremballage doivent@tra montds.
(_) Antes de poder utilizarel tractor,hay que montar algunas
plazas que, por razonesde transporte,van empaquetadas
en el embalaje.
(_ Pdmadi usareiltrattore,montarealcuneparticheper ragioni
di trasportosono confezionate a parte.
(_ Voordat de traktorgebruiktkan worden, moeten sommige
onderdelenworclen gemonteerd,die vanwegehet transport
apart varpaktzijn in de emballage.
1
J
,
/
I
I
I
STEER|NG WHEEL
Mountextensionshaft(1). Tightensecurely.
Mountthe main shaft cover. Make sure that the guide
tabs in the coverfit the cover in respectiveholes.
Removesteering wheel adapter from steeringwheeland
slideadapter onto steering shaft. Check that the front
wheels are alignedforward and place the wheel on the
hub.
Assemble large fiat washer and 1/2 hex nut. Tighten
securely.
Snap insertintocenterof steeringwheel.
1. EXTENSION
SHAFT
@
LENKRAD
DieVerlSngerungswelle (1). Gutfestziehen.
Lenkwellengeh_use e inbauen. D afQr s orgen,dal3 dieF0h-
rungsbolzen indiejeweilsdaf0rvorgesehenen Bohrungen
ein- greifen.
Nehmen Sie den Lenkradadaptervom Lenkrad ab und
schieben Sie diesen auf die Lenks&ulenverl_mgerung
auf. Pr_ifen,dab die Vorderr_dergerade stehen, und
des Lenkradauf der Nabe anbringen.
Die grol3e Unterlegsoheibeund die 1/2 kontermutter.
Sicherfestziehen.
Den Einsatz in die Mittedes LenkredeeeindrOcken.
1. VERLANGERUNGSWELLE
18
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido