Ventilate the room occasion-
ally while the air conditioner
is in use, especially if there is
also a gas appliance in use in
this room. Failure to follow
these directions may result in
a loss of oxygen in the room.
To prevent electric shock,
turn off the power or discon-
nect the power supply plug
before beginning any cleaning
or other routine maintenance.
Follow the directions for
cleaning in the Owner's
Manual.
WARNING
Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners, use a soft
and dry cloth for cleaning the
unit. To avoid electric shock,
never attempt to clean the unit
by sprinkling water on it.
'WARNING
IF THE POWER SUPPLY CORD
OF THIS APPLIANCE IS
:
DAMAGED, IT MUST ONLY BE
REPLACED BY A REPAIR
SHOP APPOINTED BY THE
MANUFACTURER, BECAUSE
SPECIAL PURPOSE TOOLS
ARE REQUIRED.
PLEASE CONSULT THE
SELLER OF YOUR APPLI-
ANCE.
NFORMATIONS"
MPORTANTES SU
A.SECURITE
-AVERTISSEMENT |
Aérer la piéce de temps en
temps quand le climatiseur
fonctionne, particuligrement
si un appareil au gaz est
utilisé dans cette piéce. Si la
piéce n'est pas aérée, un
manque d'oxygéne risque de
se produire.
Afin d'éviter tout risque
d'électrocution, mettre
l'appareil hors tension ou
débrancher sa fiche
d'alimeniation électrique
avant de le nettoyer ou
d'effectuer tout autre
opération d'entretien. Suivre
les procédures de nettoyage
du mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de nettoyants
liquides ni d'aérosol. Nettoyer
Pappareil avec un chiffon
doux et sec. Pour éviter tout
risque d'électrocution, ne. pas
essayer de nettoyer l'appareil
en aspergeant de'l'eau
dessus.
"AVERTISSEMENT:.
S! LE CORDON
D'ALIMENTATION DE CET
APPAREIL EST ENDOMMAGE,
IL NE DOIT ETRE REMPLACE
QUE PAR UN MAGASIN DE
REPARATION AGREE PAR LE
FABRICANT, CAR DES
OUTILS SPECIAUX SONT
NECESSAIRES.
CONSULTER LE VENDEUR DE
L'APPAREIL.