Toshiba RAC-07E-E Manual Del Usuario página 17

-UNCIONAMIE!
_FUNZIONAMENTO __
e THERMOSTATKNOPF
Der Thermostat schaltet das
klimagerat automatisch ein und
aus, um die Raumtemperatur auf
dem eingestellten Wert zu halten
und sorgt so fir wirtschaftliche und
effektive Kihiung.
Gerats.
e GEBLASEDREHZAH-
SCHALTER (FAN SPEED)
Einstellen das FAN SPEED-
Schalters auf HIGH bewirkt
schnelle Kiihlung.
In der Einstellung Low erfolgt
allmahliche Kihlung mit minima-
lem Betriebsgerausch.
e LUFTUNGSKNOPF
Normalerweise sollte dieser Knopf
in Geschlossen-Stellung (CLOSE)
belassen werden.
zur Liftung.
® TERMOSTATO
El termostato empieza y acaba
automaticamente el funcionamien-
to del aparato de aire acondicio-
nado a fin de mantener la tempe-
ratura de la habitacién a un nivel
adecuado, y esto es a resultas de
un eficiente uso de la energia y un
proceso de refrigeracién econdmico.
Utilice el botén del termostato
como se muestra en el grafico. La
posicion TEST RUN con un
cuadrado esta destinada para
pruebas del aparato, y el control
automatico de la temperatura se
interrumpe en esta posicién.
No utilice esta posicién para el
funcionamiento normal.
e Durante la operacién de
refrigeracién, si ha girado el
botén del termostato en la
direccién de (9) a (1), asegure-
se de esperar por lo menos tres
minutos antes de girar nueva-
mente el botén hacia el (9). El
giro inmediato del botén puede
causar al aparato una carga
excesiva 0 indebida, pudiendo
llegar a quemar los fusibles.
e El botén no va mas-alla de la
distancia comprendida entre el
(1) y (TEST RUN).
e INTERRUPTOR "AUTO
LOUVER"
Cuando el interruptor "auto louver"
se 'coloca en la posicién "ON"
(encendido), las rejillas verticales se
mueven automaticamente a derecha
y aizquierda, haciendo pasar el
chorro de aire alternativamente.
Por tanto, puede llevarse a cabo un
proceso de refrigeracién confortable.
Las rejillas verticales pueden
pararse en cualquier posicién
cuando el interruptor "auto louver"
esta apagado.
e COMMUTADOR DE VELOCI-
DAD DEL VENTILADOR
El ajuste de la VELOCIDAD DEL
VENTILADOR a ALTA (high)
activa la operacién de enfriado
rapido. El ajuste a BAJA (low)
activa la operacién de enfriado
suave con un sonido tranquilo.
e VENTILACION
(abierto) se usa unicamente para
la ventilaci6n.
16
e TERMOSTATO
Il termostato inizia ed interrompe
automaticamente il funzionamento
per mantenere la temperatura
della sala ad un livello
appropriato, e cid risulta in un uso
efficiente dell'energia ed un
raffreddamento economico.
Operare il pulsante del termostato
come viene indicato. La posizione
"TEST RUN" (FUNZIONAMENTO
DI PROVA) serve alle operazioni
di prova dell'unita ed il controllo
automatico della temperatura
viene interrotto a questa posizio-
ne. Non utilizzare questa posizio-
ne per le operazioni normali.
e Durante loperazione di raffred-
damento, se il pulsante del
termostato viene girato nella
direzione da (9) a (1), aspettare
almeno tre minuti prima
di
rimettere il pulsante indietro su
(9). Un ritorno immediato del
pulsante pud causare una carga
eccessiva che verra applicata
alla macchina, con il fusibile
saltato.
e li pulsante non eccede la
gamma fra (1) e (TEST RUN).
e COMMUTATORE DELLA
FERITOIA DI VENTILAZIONE
AUTOMATICA
Quando i! commutatore della
feritoia di ventilazione automatica
viene regolato sulla posizione
"ON" (inserito), le feritoie di
ventilazione verticali si spostano
automaticamente a destra e
sinistra, e viene prodotto un flusso
di aria alternativamente.
e@ COMMUTATORE DELLA
VELOCITA DEL VENTILATORE
Per attivare Poperazione di
raffreddamento rapido, regolare il
commutatore "FAN SPEED"
(velocita del ventilatore) alla
posizione "HIGH" (alta).
L'operazione di raffreddamento
dolce con un suono tranquillo verra
attivata regolando il commutatore
sulla posizione "LOW" (bassa).
e PULSANTE DELLA VENTILAZIONE
Generalmente questo pulsante
viene regolato alla posizione
"CLOSE" (chiuso).
La posizione marcata "OPEN"
(aperta) viene usata soltanto per
la ventilazione.
loading

Este manual también es adecuado para:

Rac-09e-e