Dentsply Sirona AutoMatrix Instrucciones De Uso
Dentsply Sirona AutoMatrix Instrucciones De Uso

Dentsply Sirona AutoMatrix Instrucciones De Uso

Sistema de matriz sin retenedor
Ocultar thumbs Ver también para AutoMatrix:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

AutoMatrix®
Retainerless Matrix System
For use with AutoMate® III Tightening Device and AutoMatrix® Snippers+
DIRECTIONS FOR USE ........................................................................................................................................................................................................... ENGLISH
Système de matrice sans porte-matrice
Per l'uso con lo strumento di serraggio AutoMate® III e le pinze AutoMatrix® Snippers+
MODE D'EMPLOI ...................................................................................................................................................................................................................FRANÇAIS
Sistema di matrici senza portamatrice
Para usar con el dispositivo tensor AutoMate® III y los alicates AutoMatrix® Snippers+
ISTRUZIONI PER L'USO ....................................................................................................................................................................................................... ITALIANO
Halterloses Matrizensystem
Zur Verwendung mit AutoMate® III Matrizenspanner und AutoMatrix® Kneifzange (Snippers+)
GEBRAUCHSANWEISUNG .................................................................................................................................................................................................. DEUTSCH
Sistema de matriz sin retenedor
À utiliser avec le dispositif de serrage AutoMate® III et AutoMatrix® Snippers+
INSTRUCCIONES DE USO.................................................................................................................................................................................................... ESPAÑOL
Sistema de matriz sem retentor
Para usar com o dispositivo tensor AutoMate® III e o alicate AutoMatrix® Snippers+
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO .....................................................................................................................................................................................PORTUGUÊS
Retentievrij matrixsysteem
Voor gebruik in combinatie met de AutoMate® III matrixspanner en de kniptang AutoMatrix® Snippers+
GEBRUIKSAANWIJZING .............................................................................................................................................................................................. NEDERLANDS
Matrissystem utan matrishållare
För användning med matrisåtdragaren AutoMate® III och matrisöppnaren AutoMatrix® Snippers+
BRUKSANVISNING ................................................................................................................................................................................................................ SVENSKA
Matricesystem uden matriceholder
Til anvendelsen sammen med matricetilspændingsenheden AutoMate® III og matriceåbneren AutoMatrix® Snippers+
BRUGSANVISNING ..................................................................................................................................................................................................................... DANSK
System formówek bez napinacza
Do stosowania z instrumentem zaciskowym AutoMate® III i obcinaczem AutoMatrix® Snippers+
INSTRUKCJA UŻYCIA ................................................................................................................................................................................................................POLSKI
Matricos sistema be fiksatorių
Skirta naudoti su AutoMate® III įtempikliu ir AutoMatrix® Snippers+ replėmis
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ............................................................................................................................................................................................ LIETUVIŲ K.
Beznostiprinājuma matrices sistēma
Izmantošanai ar AutoMate® III pievilkšanas ierīci un AutoMatrix® Snippers+
LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI ................................................................................................................................................................................................. LATVISKI
Matricový systém bez napínače
Pro použití s napínacím zařízením AutoMate® III a AutoMatrix® Snippers+
NÁVOD K POUŽITÍ ...................................................................................................................................................................................................................... ČESKÝ
Sistem de matrici fără sistem de reținere
Pentru utilizare cu dispozitivul de strângere AutoMate® III și cu AutoMatrix® Snippers+
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ............................................................................................................................................................................................. ROMÂNĂ
Σύστημα τεχνητού τοιχώματος χωρίς σφιγκτήρα
Για χρήση με το εργαλείο σύσφιξης AutoMate® III και τον κόφτη AutoMatrix® Snippers+
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ............................................................................................................................................................................................................... ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Manufactured by
Dentsply Caulk
Dentsply DeTrey GmbH
38 West Clarke Avenue
De-Trey-Strasse 1
Milford, DE 19963, USA
78467 Konstanz, Germany
Tel: 1-302-422-4511
Tel.: 49-7531-583-0
www.dentsplysirona.com
www.dentsplysirona.com
© 2023 Dentsply Sirona. All Rights Reserved. 563030WEB (R 11/21/23)
Distributed by
Dentsply Canada
161 Vinyl Court
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3 Canada
2
4
7
10
13
16
18
21
23
25
28
30
32
34
36
loading

Resumen de contenidos para Dentsply Sirona AutoMatrix

  • Página 1 For use with AutoMate® III Tightening Device and AutoMatrix® Snippers+ DIRECTIONS FOR USE ........................................... ENGLISH Système de matrice sans porte-matrice Per l’uso con lo strumento di serraggio AutoMate® III e le pinze AutoMatrix® Snippers+ MODE D’EMPLOI ...........................................FRANÇAIS Sistema di matrici senza portamatrice Para usar con el dispositivo tensor AutoMate® III y los alicates AutoMatrix®...
  • Página 2 Directions for Use) to achieve slight separation may facilitate matrix placement and accept- able restoration proximal contact. 1. PRODUCT DESCRIPTION The AutoMatrix® Retainerless Matrix System is designed to be used as a matrix to contain direct- 3.3 Matrix selection/preparation-enlarging matrix circumference placement restorative materials in posterior cavities involving proximal surfaces. The AutoMatrix®...
  • Página 3 5. LOT NUMBER, EXPECTED USEFUL LIFE AND CORRESPONDENCE 1. AutoMatrix® system accessories are warranted for one year from date of purchase. Instruments steam autoclaved bagged should remain bagged until ready 2. The following should be quoted in all correspondences: for use.
  • Página 4 à application directe dans les cavités postérieures impliquant sive. Le dispositif de serrage et l’instrument de retrait doivent être désinfectés/stérilisés et séchés les surfaces proximales. Le système AutoMatrix® permet la mise en place et le maintien de la ma- avant rangement.
  • Página 5 1. Toujours démonter le bac récepteur de l’instrument Snippers+ avant le retraitement final. • Les bandes du système de matrice sans porte-matrice AutoMatrix® sont à 2. Ne pas nettoyer ou désinfecter avec des agents agressifs (p. ex. : solutions contenant de l’huile usage unique.
  • Página 6 5. NUMÉRO DE LOT, DURÉE D’UTILISATION PRÉVUE ET CORRESPONDANCE 1. Les accessoires du système AutoMatrix® sont garantis un an à partir de la date d’achat. 2. Les informations suivantes doivent être rappelées dans toute correspondance : • Référence de commande •...
  • Página 7 2.1 Avvertenze 1. La banda della matrice del sistema AutoMatrix® è costituita da parti piccole e taglienti. Come 3.5 Serraggio della matrice (utilizzando lo strumento di serraggio AutoMate® III) con tutti gli strumenti intraorali, la manipolazione e il posizionamento sicuri delle bande delle 3.5.1 Stabilizzare la matrice con una leggera pressione del dito in senso apicale finché...
  • Página 8 Autoclavaggio a vapore – ciclo completo: strumenti imbustati o non imbu- Manutenzione Smaltire le pinze AutoMatrix® Snippers+ o il vassoio di raccolta se sono dan- stati a 134 °C, 2 bar/273 °F, 29 psi per 3 minuti. neggiati, usurati o deformati.
  • Página 9 12 minuti (ciclo strumenti imbustati). 5. NUMERO DI LOTTO, DURATA PREVISTA, E COMUNICAZIONI 1. Gli accessori del sistema AutoMatrix® sono garantiti per un anno dalla data di acquisto. 2. Le seguenti informazioni devono essere citate in tutte le comunicazioni: •...
  • Página 10 Richtung ausüben. Apikaler Druck kann zu Verletzungen des Parodontalgewebes füh- ren. (Siehe Warnhinweise) AutoMatrix® • Für Bänder des AutoMatrix® Systems keine anderen Zubehörwerkzeuge als die speziell gestal- teten, gelieferten und/oder beschriebenen verwenden. Ansonsten sind Verletzungen möglich. Halterloses Matrizensystem (Siehe Schritt-für-Schritt-Anweisungen) 2.3 Nebenwirkungen...
  • Página 11 • Das AutoMatrix® halterlose Matrizensystem-Matrizenband ist für den Ein- malgebrauch konzipiert. Nicht aufbereiten und/oder wiederverwenden. Zur manuellen Reinigung und Desinfektion Einschränkungen Die AutoMatrix® Kneifzange (Snippers+) kann bis zu 800 Mal gereinigt und • Gebrauchte Handschuhe gemäß den geltenden lokalen Bestimmungen entsorgen. bei der Aufbe- desinfiziert und sterilisiert werden.
  • Página 12 3-minütigen (unverpackt) oder mindestens 12-minütigen (verpackt) Dampf-Autokla- vierung bei 134 °C durchgeführt werden. 5. CHARGENNUMMER, ERWARTETE LEBENSDAUER UND SCHRIFTWECHSEL 1. Zubehör zum AutoMatrix® System verfügt über eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. 2. Die folgenden Angaben sind in der gesamten Korrespondenz erforderlich: • Nachbestellnummer •...
  • Página 13 Las matrices son desechables. Si lo desea, antes del uso clínico puede esterilizar estos compo- El sistema de matriz sin retenedor AutoMatrix® está diseñado para su uso como matriz retenedora nentes en el autoclave una vez (134°C, tiempo de mantenimiento de 3 minutos como mínimo si no de los materiales restauradores aplicados de manera directa en cavidades posteriores con impli- están envueltos, o de 12 minutos mínimo si están envueltos).
  • Página 14 AutoMatrix® Snippers+ y la bandeja. Daños en el dispositivo. • Los alicates AutoMatrix® Snippers+ y la bandeja de agarre se deben es- 1. Antes del reprocesamiento final desmonte siempre la bandeja de agarre de los alicates Snip- terilizar con vapor en autoclave.
  • Página 15 5. NÚMERO DE LOTE, VIDA ÚTIL ESPERADA, Y CORRESPONDENCIA 1. Los accesorios del sistema AutoMatrix® tienen una garantía de un año a partir de la fecha de compra. 2. Deberá citar la siguiente información cuando se comunique con nosotros: •...
  • Página 16 • Para os molares difíceis de alcançar – usar pinças de bloqueio para pegar na matriz lateral- O sistema de matriz sem retentor AutoMatrix® é indicado nos casos em que a colocação de uma mente e facilitar o assentamento da matriz. Soltar as pinças quando a matriz assentar bem no banda de matriz à...
  • Página 17 Antes de uma posterior reutilização, 1. Os acessórios do sistema AutoMatrix® têm a garantia de um ano a partir da data de aquisição. inspecionar a bolsa de esterilização e o dispositivo. Se a integridade da bol- 2.
  • Página 18 Type Medium dun Klein normaal Medium normaal Breed normaal • Pak de spiraal van een schone, nieuwe matrixband van het AutoMatrix® systeem vast met behulp 6,35 mm 4,76 mm 6,35 mm 3,36 mm van handschoenen of een geschikt instrument (bijv. gebogen pincet) en rol de spiraal iets uit.
  • Página 19 Schade aan het medische hulpmiddel. Contactgegevens U bereikt Dentsply Sirona binnen de Verenigde Staten op het nummer 1. Demonteer het opvangbakje van de AutoMatrix® Snippers+ kniptang altijd voor hij definitief fabrikant 1-302-422-4511. Neem voor gebieden buiten de Verenigde Staten alstublieft wordt gereinigd, gedesinfecteerd en gesteriliseerd.
  • Página 20 134 °C, gedurende minimaal 3 minuten (onverpakt) of gedurende mini- maal 12 minuten (verpakt). 5. BATCHNUMMER, VERWACHTE LEVENSDUUR EN CORRESPONDENTIE 1. Voor accessoires van het AutoMatrix® systeem geldt een garantie van een jaar vanaf de datum van aankoop. 2. Gelieve in alle correspondentie de volgende gegevens op te nemen: •...
  • Página 21 (bakåt) och dra samtidigt och kontinuerligt ut matrisåtdragaren AutoMate® III från spira- 2.1 Varningar len. 1. AutoMatrix®-systemets matrisband består av små, vassa delar. Precis som med alla andra in- traorala instrument måste försiktighet iakttas för att säkerställa stadig hantering och placering. 3.6 Placering av fyllningsmaterialet Under borttagningen av matrisen kan en del av retentionsklämman AUTO-LOCK LOOP lossna...
  • Página 22 3.7.7 Stöd fyllningens marginala kant(er) med ett kondenseringsinstrument. För den lossade Instruktioner för desinfektion och sterilisering av matrisöppnaren AutoMatrix® Snippers+ och upp- matrisen buckalt eller lingualt åt samtidigt som matrisen avlägsnas ocklusalt åt. Kassera fångningsbrickan matrisen på korrekt sätt. Varningar •...
  • Página 23 (tilbage), mens du samtidig og kontinuerligt trækker matricetilspæn- dingsenheden AutoMate® III ud af spolen. 2.1 Advarsler 1. AutoMatrix® systemets matricebånd består af små, skarpe dele. Som det er tilfældet med alle 3.6 Placering af fyldningsmaterialet intraorale instrumenter skal der udvises forsigtighed og sikres rolig håndtering og placering.
  • Página 24 Instrumenter, der dampautoklaveres uindpakkede, skal anvendes straks. sættes en dråbe mineralolie på kuglelejet over riflerne. Drej stemplet for at fordele olien. Producentens Fra USA ring til Dentsply Sirona på 1-302-422-4511. Uden for USA, ring til kontaktoplysninger din lokale Dentsply Sirona-repræsentant. Opbevaring Opbevar matricetilspændingsenheden AutoMate® III ved stuetemperatur...
  • Página 25 2.1 Ostrzeżenia w akustyczny wskaźnik momentu obrotowego, wskazujący wymaganą siłę obrotową (do- 1. Formówki systemu AutoMatrix® składają się z małych, ostrych części. Jak w przypadku wszyst- ciągającą). Po 2-3 kliknięciach ZAKOŃCZYĆ zaciskanie. Formówka jest prawidłowo zaciś- nięta poddziąsłowo. WSKAZÓWKA: PETLA SAMOBLOKUJĄCA utrzymuje formówkę pew- kich instrumentów stosowanych w jamie ustnej, należy zachować...
  • Página 26 • Formówka systemu formówek bez napinacza AutoMatrix® jest przezna- Automatyczne czona do jednorazowego użycia. Nie próbować przeprowadzać procedu- 1. Po otwarciu umieścić obcinacz AutoMatrix® Snippers+ i pojemnik na ob- ry przygotowania do ponownego użycia ani nie używać ponownie. cięte części w myjce-dezynfektorze, umożliwiając zwilżenie przez wodę...
  • Página 27 134 °C, przez minimum 3 minuty (nieopakowane), przez minimum 12 minut (opakowane). 5. NUMER SERII, OCZEKIWANA TRWAŁOŚĆ UŻYTECZNA I KORESPONDENCJA 1. Akcesoria systemu AutoMatrix® są objęte 1-roczną gwarancją od daty zakupu. 2. Następujące informacje należy podawać zawsze w korespondencji: • Numer zamówienia •...
  • Página 28 2.1 Įspėjimai 3.6 Rekonstrukcinių medžiagų įdėjimas 1. „AutoMatrix®“ sistemos matricos juostelėse yra mažų, aštrių dalių. Kaip ir naudojant visus intra- 3.6.1 Prireikus įdėkite pleištus (bukalinėje ir (arba) lingvalinėje svirtyje). oralinius instrumentus, reikia užtikrinti saugų naudojimą ir stabilų įdėjimą. Išimant matricą, nuo 3.6.2 Nupoliruokite sąlyčio vietas.
  • Página 29 • „AutoMate® III“ įtempiklį reikia dezinfekuoti gariniame autoklave. • Nerekomenduojame „AutoMate® III“ įtempiklį nardinti į dezinfekcinius tirpa- automatizuotas 1. Atidarę įdėkite „AutoMatrix® Snippers+“ reples ir surinkimo dėklą į plovimo ir dezinfekavimo įrenginį, kad visi paviršiai būtų sudrėkinami vandeniu ir plovi- lus.
  • Página 30 2.4 Uzglabāšana Beznostiprinājuma matrices sistēma • Uzglabājiet AutoMatrix® sistēmas lentes un piederumu AutoMate® III pievilkšanas ierīci, un Auto- Matrix® Snippers+ istabas temperatūrā vietā, kur to neskar mitrums vai pārmērīgs mitrums. Pie- vilkšanas ierīce un knaiblītes pirms uzglabāšanas jādezinficē/jāsterilizē un jānožāvē.
  • Página 31 1000 reizes. Atkārtotai apstrādei ir minimāla ietekme uz AutoMa- žojumi te® III pievilkšanas ierīci. Tīrīšana un de- Ierīci var ne vien tīrīt un dezinficēt automātiski, bet AutoMatrix® Snippers+ un zinficēšana: uztveršanas paliktni var arī tīrīt un dezinficēt manuāli. Dezinficēšana/sterilizācija, iegremdējot aukstā šķidrumā, sterilizācija ar ķīmis- Manuāla...
  • Página 32 Matrici řádně zlikvidujte. apikální síly může způsobit poranění parodontálních tkání (viz Varování). • Nepoužívejte jiné nástroje příslušenství než nástroje konstruované, dodávané a/nebo předepsa- né k použití s páskami systému AutoMatrix®. Může to vést k poranění (viz Podrobný návod).
  • Página 33 5. ČÍSLO ŠARŽE, OČEKÁVANÁ DOBA POUŽITELNOSTI A KORESPONDENCE rolujte sterilizační vak a zařízení. Pokud dojde k porušení neporušenosti ste- 1. Na příslušenství systému AutoMatrix® se vztahuje záruka po dobu jednoho roku ode dne zakou- rilizačního vaku, zařízení se musí před použitím přepracovat.
  • Página 34 • Cu mâinile protejate sau utilizând un instrument adecvat (de ex. pensetă), derulați ușor bobina tru (grosime) (a se vedea tabelul de mai jos). Toate matricele sistemului AutoMatrix® se potrivesc unei benzi curate și noi de matrice a sistemului AutoMatrix®.
  • Página 35 ȘI CORESPONDENȚA buie să fie dezinfectat/sterilizat și uscat înainte de depozitare. 1. Accesoriile sistemului AutoMatrix® sunt garantate timp de un an de la data achiziționării. 2. Următoarele trebuie menționate în toată corespondența: Instrumentele autoclavate cu abur și ambalate în pungi trebuie să rămână în •...
  • Página 36 • Μη χρησιμοποιείτε παρελκόμενα εργαλεία εκτός από εκείνα που έχουν σχεδιαστεί, παρέχο- Σύστημα τεχνητού τοιχώματος χωρίς σφιγκτήρα νται ή/και προβλέπονται για χρήση με τις ταινίες του συστήματος AutoMatrix®. Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός (βλ. τις οδηγίες βήμα προς βήμα). Για χρήση με το εργαλείο σύσφιξης AutoMate® III και τον κόφτη AutoMatrix®...
  • Página 37 τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του απολυμαντικού διαλύματος. αστή τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Dentsply Sirona • Χρησιμοποιήστε ένα νέο, καθαρό ζευγάρι εξεταστικά γάντια. Οδηγίες για την απολύμανση/αποστείρωση του κόφτη AutoMatrix® Snippers+ και του δισκαρί- Οδηγίες για την απολύμανση/αποστείρωση του εργαλείου σύσφιξης AutoMate® III ου σύλληψης Προειδοποιήσεις...
  • Página 38 στο (χωρίς περιτύλιξη), 12 λεπτά ελάχιστο (με περιτύλιξη). 5. ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ, ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΗ ΩΦΕΛΙΜΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ 1. Τα παρελκόμενα του συστήματος AutoMatrix® είναι εγγυημένα για ένα έτος από την ημερο- μηνία αγοράς. 2. Τα ακόλουθα θα πρέπει να αναφέρονται σε όλες τις επικοινωνίες: •...