POWR
CYLINDRES
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU CYLINDRE
Culasse
1
Boulon
2
Boulon
3
Cylindre
4
Joint de cylindre
5
Goupille de serrage
ZYLINDER
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES ZYLINDERS
Zylinderkopf
1
Schraube
2
Schraube
3
Zylinder
4
Zylinderdichtung
5
Dübel
CILINDROS
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL CILINDRO
Culata
1
Perno
2
Perno
3
Cilindro
4
Empaquetadura del cilindro
5
Pasador hendido
CYLINDRES
ZYLINDER
CILINDROS
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "CULASSE".
N.B.:
2
Serrer les boulons dans le sens de la diagonale et en deux
6
étapes.
N.B.:
1
Après l'installation, vérifier le mouvement régulier du pis-
ton.
1
Non réutilisable
2
Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose.
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
Siehe "ZYLINDERKOPF".
HINWEIS:
2
Die Schrauben in einem Kreuzmuster und in zwei
6
Stufen festziehen.
HINWEIS:
1
Nach dem Einbau die gleichmäßige Beweglichkeit
des Kolbens überprüfen.
1
Nicht wiederverwendbar
2
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CULATA".
NOTA:
2
Apriete los pernos mediante un patrón cruzado y en dos eta-
6
pas.
NOTA:
1
Después de la instalación, compruebe que el pistón se
mueva con suavidad.
1
No puede reutilizarse
2
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
5-
13
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES