Supplying Premixed Fuelr
◦Always use premixed fuel. Do not run the machine on gasoline only.
Use the oil specified for 2-stroke engines.
Do not fill beyond the reference line. Fill the oil after stopping the engine. Take
care not to spill the fuel. If the fuel is spilled, wipe it off completely.
k
DANGER
The premixed fuel may catch fire. Fire, such as cigarettes, is strongly
prohibited.
Carga de la pre-mezcla de combustibler
◦Siempre utilice combustible pre-mezclado. No haga funcionar el motor sólo con
gasolina.
Utilice el aceite especificado para motores de 2 tiempos.
No sobrepase la línea de referencia. Cargue el aceite una vez detenido el
motor.
Tenga cuidado de no derramar combustible. En caso de derrame, limpie por
completo.
k
PELIGRO
Es posible que la pre-mezcla de combustible se encienda.
Se prohíbe la presencia de llama abierta, por ejemplo de cigarrillos.
Fornecendo pré-mistura de combustível
◦Utilize sempre combustível pré-mistura. Não executar a máquina apenas com
gasolina. Use o óleo indicado para motores 2-tempos.
Não encher além da linha de referência.
Encher de óleo depois da paragem do motor.
Tome cuidado para não derramar o combustível.
Se o combustível estiver espalhado, limpe-a completamente
k
Perigo
A gasolina misturada pode incendiar.
Fogo y cigarros, está fortemente proibida.
− 9 −
Gasoline
:
Oil
Gasolina
:
Aceite
Gasolina
:
Óleo
50
:
1
Reference line
Iínea de referencia
Iinha de referência