Linde K 15-4 Manual De Instrucciones página 93

Equipements
spéciaux
Limiteurs de course
intermédiaire
A une hauteur de levage préalablement
déterminée, le processus de levage s'arrê-
te. La lampe "Q" (1) s'allume. Après appui
sur la touche de validation (2), il est possi-
ble de franchir cet arrêt.
Cet équipement est nécessaire lorsque le
chariot élévateur est utilisé, par exemple,
dans deux (ou trois) bâtiments de hau-
teurs différentes.
Freinage forcé à l'extrémité de
l'allée
Ce dispositif est utilisé pour, lorsque l'on
entre dans la zone de fin d'allée, déclen-
cher un freinage automatique jusqu'à la
vitesse lente. Il est par ailleurs destiné à
aider le conducteur de l'appareil à ne pas
sortir d'une allée trop vite et de façon invo-
lontaire.
Pour détecter la fin de l'allée proche, ce
système travaille soit avec des détecteurs
de proximité ou des interrupteurs
magnétiques, soit avec des cellules photo-
électriques.
Sur demande, il sera possible d'installer
un arrêt absolu en bout d'allée, arrêt qui
pourra être commandé à l'aide d'un autre
émetteur. Cet arrêt absolu ne pourra être
franchi, même en appuyant sur la touche
de déblocage. En utilisant le système de
détection du sens de la marche, le chariot
ne pourra sortir de la position "arrêt abso-
lu" qu'en allant dans le sens inverse.
Le chariot passe automatiquement en
vitesse normale, dès qu'il quitte les pla-
ques du générateur d'impulsions dans ce
sens de la marche.
Le freinage est pleinement assuré même
si l'un des deux émetteurs tombe en
panne. Cependant, si le conducteur veut
poursuivre sa course, il devra appuyer
continuellement sur la touche de débloca-
ge. De plus, il devra actionner la touche
de commande à deux mains "marche" et
le levier de marche.
* Option
K15-4
Dotazioni speciali
Limitazione della corsa inter-
media
Ad un'altezza di sollevamento predetermi-
nata, il processo di sollevamento viene
arrestato e si accende la spia "Q" (1).
Questo arresto può essere escluso pre-
mendo il tasto di conferma (2).
Questa funzione risulta necessaria se l'im-
pilatore viene impiegato in edifici con due
(o tre) altezze diverse.
Frenata automatica a fine cor-
sia
Questa funzione è utilizzata per indurre
una frenata automatica fino a velocità len-
tissima al raggiungimento dell'estremità
della corsia e serve al conducente del vei-
colo per non uscire involontariamente
troppo in fretta dalla corsia stessa.
Per il riconoscimento della fine della cor-
sia, il sistema utilizza interruttori di prossi-
mità, interruttori magnetici o fotocellule.
Su richiesta si può richiedere un freno
assoluto a fine corridoio, tramite un'altro
comando. Questo freno assoluto non può
essere più oltrepassato volutamente, tra-
mite innesto comandato. Con l'utilizzazio-
ne del riconoscimento direzione guida, il
carrello può solo tornare indietro da que-
sta posizione stop, ed uscire dalla parte
opposta.
Se il veicolo lascia l'area di frenata in dire-
zione del centro della corsia scaffali,
passa automaticamente a velocità norma-
le.
Anche se uno dei due segnalatori e difett-
ato, rimane la funzione dei freni intatta. In
questo caso però si può solo continuare a
guidare, se si preme contantamente il
tasto di sblocco. In più bisogna mettere in
funzione il tasto di guida a due mani
"guida" e la leva di guida.
* Opzionale
Equipamientos
especiales
Topes de carrera intermedia
A una determinada altura de elevación se
detiene el proceso de elevación. Se
enciende la lámpara "Q" (1). Tras pulsar la
tecla de acuse de recibo (2) se puede
ignorar esta detención.
Este equipamiento es necesario si la car-
retillas es empleada, p. ej., en dos (o tres)
edificios de diferente altura.
Frenado automático al final del
pasillo
Se emplea este dispositivo para que al
entrar en la zona de pasillo se inicie un
frenado automático hasta llegar a la velo-
cidad de marcha superlenta, para ayudar
al conductor de la carretilla a no salir por
descuido con demasiada rapidez de un
pasillo.
Para reconocer el cercano fin del pasillo,
el sistema trabaja con interruptores de
aproximación, magnéticos o con fotocélu-
las.
Si se desea, se puede en la terminación
del pasillo y por medio de un transmisor,
provocar una parada absoluta. Esta para-
da absoluta no podrá superarse incluso
son la tecla de desbloqueo. La carretilla
podrá salir de esta posición de parada una
vez reconocida la dirección de marcha en
el sentido contrario de marcha.
Si el vehículo abandona la zona de frena-
do en dirección al centro del pasillo de
estanterías, se conmuta automáticamente
a marcha normal.
Si falla alguno de los transmisores perma-
nence el funcionamiento del freno. La
marcha es sin embargo sólo posible cuan-
do la tecla de desbloqueo se prime conti-
nuadamente. Además se deberá actuar
sobre la tecla del mando a dos manos
"Marcha" y la palanca de marcha.
* Opción
93
loading

Este manual también es adecuado para:

009 804 2500