Linde K 15-4 Manual De Instrucciones página 9

Sécurité
Généralités
Prudence
Les véhicules décrits dans la présente
notice ne doivent pas être utilisés:
• dans des zones où il existe un danger
d'incendie et/ou d'explosion
• dans des zones où l'atmosphère est cor-
rosive
• dans des zones à forte teneur en pous-
sières
• dans les transports en commun
• dans une chambre froide (voir "Option")
• sur des surfaces non horizontales.
Risques résiduels
Bien que l'ensemble des prescriptions de
sécurité s'appliquant à la conception et à
la construction de nos véhicules aient été
respectées et même si l'exploitant utilise
son véhicule conformément aux dispositi-
ons, des dangers peuvent survenir en
cours d'exploitation.
Dans les différents chapitres, nous y fai-
sons tout spécialement référence. Veuillez
impérativement respecter les conseils en
matière de sécurité.
Directives et prescriptions
Il convient de respecter les prescriptions
nationales.
Les dimensions du poste utilisateur sont
définies conformément aux normes DIN
EN IDO 3411.
Permis de conduire
Veuillez vérifier si un permis de conduire
est nécessaire, dans votre pays, pour con-
duire ce véhicule.
Concernant la formation des conducteurs
assurée par le fabricant, veuillez vous
adresser à votre agent spécialisé.
Conducteur
Veuillez vérifier si un permis de conduire
est nécessaire, dans votre pays, pour con-
duire ce véhicule.
En tant qu'exploitant, vous en êtes res-
ponsable.
K15-4
Sicurezza
Attenzione
I veicoli qui descritti non devono essere
utilizzati:
• in aree soggette a rischio di incendi o
esplosioni
• in ambienti caratterizzati da atmosfera
corrosiva
• in ambienti fortemente polverosi
• nel traffico stradale
• in celle frigorifere (vedi dedicata alle
„esecuzioni speciali")
• su superfici non orizzontali.
Pericoli residui
Nonostante il rigoroso rispetto di tutte le
norme di sicurezza relative al concetto e
alla struttura delle nostre macchine, e
nonostante un impiego regolare e corretto
da parte dell'operatore, possono verificarsi
durante l'esercizio altri pericoli.
Nei singoli capitoli ne sarete puntualmente
informati. Si prega di attenersi a tutte le
norme di sicurezza con la massima scru-
polosità.
Normative e capitolati
E' necessario osservare le norme
nazionali in vigore.
Le dimensioni della postazione operatore
sono concepite ai sensi della norma DIN
EN ISO 3411.
Permesso di guida
F
Si prega di vericare se la guida del veicolo
prevede il conseguimento di una patente
nazionale.
Per favore rivolgete Vi alla Vostra rappre-
sentanza specializzata per l'istruzione dei
conducenti di cui si occupa il fabbricante.
Conducente
Si prega di vericare se la guida del veicolo
prevede il conseguimento di una patente
nazionale.
Come gestore, ciò fa parte delle Sue res-
ponsabilità.
Seguridad
en general
Atención
Los vehículos aquí descritos no se pue-
den utilizar:
• en zonas en las que existe peligro de
incendio o explosión,
• en zonas en las que la atmósfera es
corrosiva,
• en zonas en las que la atmósfera contie-
ne mucho polvo,
• en el transporte público por carretera
• en cámaras refrigeradoras (ver en „equi
pamientos especiales")
• en superficies no horizontales.
Peligros restantes
A pesar de la observancia de todas las
normas pertinentes de seguridad en el
diseños y construcción de nuestros vehí-
culos y a pesar de una utilización confor-
me a su finalidad por parte del usuario,
pueden surgir peligros durante su servicio.
En los diferentes capítulos llamamos en
especial la atención sobre los mismos.
Por favor, tengan siempre en cuenta las
observaciones de seguridad.
Directrices y normas
Se deberán respetar las correspondientes
normas nacionales.
Las dimensiones del emplazamiento del
operario están diseñadas según la norma
DIN EN ISO 2411.
I
Carnet de conducir
Por favor, infórmese de si en su país es
necesario poseer un carnet de conducir
para el uso de este vehículo.
Para los cursos de conducir que organiza
el fabricante, por favor, diríjase a su repre-
sentante.
Conductor
Por favor, infórmese de si en su país es
necesario poseer un carnet de conducir
para el uso de este vehículo.
Como explotador, usted es el responsab-
le.
E
9
loading

Este manual también es adecuado para:

009 804 2500