Scheppach Airforce 6 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 138

Compresor híbrido a batería
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
9.
Crijevo za stlačeni zrak s ventilskim adapterom
10.
Nosiva noga
11.
USB-C utičnica
12.
USB-A utičnica
13.
Izlaz zraka na proizvodu
14.
Priključak ventilatorskog crijeva
15.
Spremište (pribor)
16.
Dunlop/Blitz ventil
17.
Kuglasta igla
18.
Stožasti ventilski adapter
19.
Ulaz zraka na proizvodu
20.
Električni kabel (izmjenična struja 230 V)
21.
LED radna svjetiljka
22.
Sklopka za uključivanje/isključivanje (LED radna
svjetiljka)
23.
Adapterska sapnica
24.
Adapterska sapnica
25.
Ventilatorsko crijevo
26.
Prihvat akumulatora
27.
Naprava za skladištenje (ventilatorsko crijevo)
28.
Punjač *
29.
Akumulator *
30.
Tipka za deblokiranje (akumulator)
3
Opseg isporuke
Poz. Količina Naziv
16.
1 x
Dunlop/Blitz ventil
17.
1 x
Kuglasta igla
18.
1 x
Stožasti ventilski adapter
24.
1 x
Adapterska sapnica
25.
1 x
Ventilatorsko crijevo
28.
1 x
Punjač*
29.
1 x
Akumulator*
1 x
Hibridni kompresor
1 x
Priručnik za uporabu
* = nije nužno sadržano u opsegu isporuke!
4
Namjenska uporaba
Proizvod je prikladan za napuhivanje guma bicikala i igra-
ćih, sportskih i predmeta za plažu s pomoću isporučenog
adaptera.
Proizvod je dopušteno rabiti samo namjenski. Svaka dru-
ga uporaba smatra se nenamjenskom. Za štete ili ozljede
uzrokovane takvom uporabom odgovoran je korisnik/ru-
kovatelj, a ne proizvođač.
Sastavni je dio namjenske uporabe i pridržavanje sigurno-
snih napomena te uputa za montažu i rad u priručniku za
uporabu.
Osobe koje rabe i održavaju proizvod moraju biti upozna-
te s njim i podučene o mogućim opasnostima.
Proizvođač ne odgovara za izmjene na proizvodu i time
uzrokovane štete.
Proizvod je dopušteno rabiti samo s originalnim dijelovima
i originalnim priborom proizvođača.
Potrebno je pridržavanje propisa o sigurnosti, radu i odr-
žavanju proizvođača te dimenzija navedenih u tehničkim
podatcima.
Molimo imajte na umu da naši proizvodi namjenski nisu
konstruirani za komercijalnu, obrtničku ili industrijsku upo-
rabu. Ne preuzimamo odgovornost ako se proizvod rabi u
komercijalnim, obrtničkim ili industrijskim pogonima te za
srodne postupke.
138 | HR
Objašnjenje signalnih riječi u
uputama za uporabu
OPASNOST
Signalna riječ za označavanje neposredno
predstojeće opasne situacije koja će, ako se
ne izbjegne, uzrokovati smrt ili teške ozljede.
UPOZORENJE
Signalna riječ za označavanje potencijalno
opasne situacije koja bi, ako se ne izbjegne,
mogla uzrokovati smrt ili teške ozljede.
OPREZ
Signalna riječ za označavanje potencijalno
opasne situacije koja bi, ako se ne izbjegne,
mogla uzrokovati neznatne ili srednje teške
ozljede.
POZOR
Signalna riječ za označavanje potencijalno
opasne situacije koja bi, ako se ne izbjegne,
mogla uzrokovati materijalne štete na proiz-
vodu ili vlasništvu/imovini.
5
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE
Pročitajte sve sigurnosne napomene, upute,
crteže i tehničke podatke isporučene s ovim
električnim alatom.
Nepridržavanje sljedećih uputa može uzrokovati elek-
trični udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za
buduće potrebe.
Pojam „električni alat" koji se rabi u sigurnosnim napome-
nama odnosi se na električne alate s napajanjem iz elek-
trične mreže (s mrežnim kabelom) ili na električne alate s
akumulatorskim napajanjem (bez električnog kabela).
1) Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto mora biti čisto i dobro osvijetljeno.
Nered ili neosvijetljeni radni prostori mogu uzrokovati
nezgode.
b) Ne radite s električnim alatom u potencijalno ek-
splozivnoj atmosferi u kojoj su prisutne zapaljive
tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati proizvo-
de iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Udaljite djecu i druge osobe tijekom uporabe elek-
tričnog alata. U slučaju odvraćanja pozornosti može-
te izgubiti kontrolu nad električnim alatom.
www.scheppach.com
loading

Este manual también es adecuado para:

5906159901