Scheppach Airforce 6 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 113

Compresor híbrido a batería
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
2
Termékleírás
1.
Szállítási fogantyú
2.
Akkumulátor választókapcsoló – 12 V/230 V
3.
„-" gomb
4.
Be-/Kikapcsoló gomb (kijelző)
5.
„+" gomb
6.
Be-/Kikapcsoló gomb (2 fokozatú levegőbefúvó-
kapcsoló)
7.
Kijelző
8.
Csatlakozókábel (12 V egyenáram)
9.
Sűrített levegő-tömlő szelepadapterrel
10.
Állító láb
11.
USB-C csatlakozó
12.
USB-A csatlakozó
13.
Levegő kieresztőnyílás a terméken
14.
Fúvótömlő csatlakozója
15.
Tartó (tartozék)
16.
Dunlop-/Villámszelep
17.
Tűszelep
18.
Kúpos szelepadapter
19.
Levegő beömlőnyílás a terméken
20.
Hálózati kábel (230 V váltakozó áram)
21.
LED munkalámpa
22.
Be-/kikapcsoló gomb (LED-es munkalámpa)
23.
Adapterfúvóka
24.
Adapterfúvóka
25.
Fúvótömlő
26.
Akkumulátor felvevője
27.
Tartó (fúvótömlő)
28.
Töltőkészülék *
29.
Akkumulátor *
30.
Akkumulátor kireteszelő gombja
3
Szállított elemek
Tétel Darab-
Megnevezés
szám
16.
1 db
Dunlop-/Villámszelep
17.
1 db
Tűszelep
18.
1 db
Kúpos szelepadapter
24.
1 db
Adapterfúvóka
25.
1 db
Fúvótömlő
28.
1 db
Töltőkészülék*
29.
1 db
Akkumulátor*
1 db
Hibrid kompresszor
1 db
Kezelési útmutató
* = nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé!
4
Rendeltetésszerű használat
A termék kerékpár gumik és felfújható játék-, sport- és
strandcikkek felfújására használható a szállított elemek
között található adapter segítségével.
Csak a rendeltetésének megfelelően használja a termé-
ket. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerű-
nek minősül. Az ebből fakadó minden kárért és sérülésért
nem a gyártó, hanem a felhasználó/kezelő viseli a felelős-
séget.
A rendeltetésszerű használat része a biztonsági utasítá-
sok betartása, valamint a kezelési útmutatóban foglalt
szerelési és üzemeltetési utasítások betartása is.
A terméket használó és karbantartó személyeknek ismer-
niük kell ezeket, és tájékozottnak kell lenniük a lehetsé-
ges veszélyekről.
Ha a terméken módosítást végez, az ebből eredő káro-
kért a gyártó nem vállal felelősséget.
A terméket kizárólag a gyártó eredeti alkatrészeivel és
eredeti tartozékaival szabad üzemeltetni.
Tartsa be a gyártó biztonsági, munkavégzési és karban-
tartási előírásait, valamint a műszaki adatokban meghatá-
rozott méreteket.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy termékeinket rendelteté-
sük szerint nem kisipari, kéziipari vagy ipari használatra
tervezték. A termékre semmilyen garanciát nem vállalunk,
ha kisipari, kéziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenér-
tékű tevékenységekhez használja.
A kezelési útmutatóban használt
jelzőszavak magyarázata
VESZÉLY
Ez a jelzőszó olyan közvetlenül fenyegető ve-
szélyes helyzetre utal, amely súlyos sérülést
vagy halálos balesetet okoz, ha nem kerülik
el.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely-
zetre utal, amely súlyos sérülést vagy halálos
balesetet okozhat, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT
Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely-
zetre utal, amely csekélyebb vagy könnyebb
sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
FIGYELEM
Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely-
zetre utal, amely anyagi járt okozhat a ter-
mékben vagy más vagyontárgyakban/tulaj-
donban, ha nem kerülik el.
5
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Olvassa el az összes biztonsági utasítást,
egyéb utasítást, ábrát és műszaki adatot, me-
lyet az elektromos szerszámhoz mellékeltek.
A következő útmutatások betartásának elmulasztása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Az összes biztonsági utasítást és útmutatót őrizze
meg későbbi használat céljából.
A biztonsági utasításokban használt „elektromos szer-
szám" fogalom a hálózatról üzemeltetett elektromos szer-
számokra (hálózati vezetékkel), illetve az akkumulátorról
üzemeltetett elektromos szerszámokra (hálózati vezeték
nélkül) vonatkozik.
www.scheppach.com
HU | 113
loading

Este manual también es adecuado para:

5906159901