2
Indicaciones sobre el vehículo
Cuando reciba el vehículo, informe inmediatamente a su
representante o a la casa si detecta fallos o daños ocasio-
nados durante el transporte.
Las placas de advertencia e indicadoras colocadas en el
aparato proporcionan indicaciones importantes para un
funcionamiento seguro.
2.1
Uso previsto
El B 300 RI es un equipo combinado para la limpieza en
húmedo y el barrido sin necesidad de realizar modificacio-
nes.
Este aparato es apto para el uso en aplicaciones comer-
ciales e industriales, como en hoteles, escuelas, hospita-
les, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler
En función de la tarea de limpieza pueden utilizarse dife-
rentes cepillos, y puede elegirse entre el modo con cepi-
llos laterales o con frotadores laterales.
Este manual de instrucciones describe todos los equipos
accesorios. Es posible que su equipo presente algunas di-
ferencias.
Antes de usar el vehículo se debe leer detenidamente el
manual de instrucciones y familiarizarse con los equipos
de mando y el resto del equipamiento.
El vehículo solo se debe utilizar según su uso previsto, tal
y como se representa y describe en este manual de ins-
trucciones.
El uso correcto implica también cumplir el mantenimiento
requerido.
El vehículo y los accesorios solo pueden ser utilizados, re-
visados y reparados por personas familiarizadas con ellos
que estén informadas de los peligros que conllevan.
Se deben tener en cuenta las directrices generales vigen-
tes de seguridad y prevención de accidentes. Se deben
cumplir todas las normas vigentes sobre seguridad, medi-
cina ocupacional y transporte por carretera.
El personal operario debe:
Para el funcionamiento en carreteras públicas, el vehículo
tiene que cumplir las directrices nacionales vigentes.
El aparato es apto únicamente para los revestimientos in-
dicados en el manual de instrucciones.
2.1.1
Manejo
El usuario debe utilizar el aparato conforme a las ins-
–
trucciones. Durante los trabajos con el aparato, debe
tener en cuenta las condiciones locales y evitar causar
daños a terceras personas, sobre todo a niños.
Antes de comenzar el trabajo, el operario se tiene que
–
asegurar de que todos los dispositivos protectores es-
tén colocados correctamente y funcionan.
El operario del aparato es responsable de cualquier ac-
–
cidente que ocurra con otras personas o sus propieda-
des.
El operario debe utilizar ropa pegada al cuerpo. Utilizar
–
calzado fuerte y evitar llevar ropa holgada.
Comprobar la zona cercana antes de desplazarse (ej.
–
niños). ¡Asegurarse de disponer siempre de suficiente
visibilidad!
No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté
–
encendido. El usuario debe abandonar el equipo solo
con la llave (Intelligent Key) quitada y esté asegurado
contra movimientos accidentales.
Para evitar un uso no autorizado, saque la llave.
–
192
Además de las indicaciones contenidas en este manual de
instrucciones, deben respetarse las normas generales vi-
gentes de seguridad y prevención de accidentes.
El aparato sólo debe ser utilizado por personas que ha-
–
yan sido instruidas en el manejo o hayan probado su
capacidad al respecto y a las que se les haya encarga-
do expresamente su utilización.
Este aparato no es apto para ser manejado por perso-
–
nas (incluidos niños) con incapacidades físicas, senso-
riales o intelectuales o falta de experiencia y/o
conocimientos.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que
–
no juegan con el aparato.
2.1.2
Suelos apropiados para la limpieza en
húmedo
Piso industrial
Pavimento
Hormigón
2.1.3
Recubrimientos apropiados para la
limpieza con barredora-aspiradora
Asfalto
Piso industrial
Pavimento
Hormigón
Adoquín
2.1.4
Función
Limpieza en húmedo
–
El equipo sirve para efectuar la limpieza en húmedo de
pisos llanos. Se puede adaptar fácilmente a la tarea de
limpieza que corresponda ajustando el programa de
limpieza y el caudal de agua.
Los frotadores laterales transportan la suciedad barrida
al centro, donde es recogida por cepillos que giran en
dirección contraria.
Un ventilador de aspiración genera baja presión y tras-
lada la suciedad al depósito de agua sucia.
Barrido
–
Si el equipo se va a utilizar principalmente para el ba-
rrido, se recomienda transformarlo para el modo con
cepillos laterales y montar un cepillo cilíndrico de barri-
do.
Nota: Encargar la transformación al modo con cepillos
laterales al servicio de postventa de Kärcher, pues de-
ben modificarse determinados parámetros en el con-
trol.
Los cepillos laterales transportan la suciedad barrida al
centro. Los dos cepillos que giran en dirección contra-
ria transportan la suciedad barrida al recipiente para la
suciedad. Un ventilador de aspiración impide la salida
de polvo.
Si el recipiente para la suciedad está lleno, puede va-
ciarse de forma hidráulica desde el asiento del conduc-
tor.
3
-
ES