orificios bloqueados; mantener sin INSTRUCCIONES polvo, pelusa, pelo y cualquier otra IMPORTANTES DE cosa que pueda reducir el flujo de SEGURIDAD aire. – Mantener el cabello, la ropa floja, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de los orificios y partes móviles.
do, que esté correctamente instalado y NORMAS Y PRÁCTICAS DE puesto a tierra conforme a todas las SEGURIDAD PARA EL normas y reglamentos locales. FUNCIONAMIENTO PELIGRO Si la conexión del conductor a tierra Responsabilidades del del equipo es incorrecta puede existir propietario/usuario riesgo de electrochoque.
se recupere el estado de funciona- Conducción miento seguro. Ceder el paso a peatones y vehículos No realizar reparaciones o ajustes a no de emergencias como ambulancias o ser que se autorizado específicamen- camiones de bomberos. Cruce vías de tren en ángulo siempre MANTENIMIENTO Y que sea posible.
Antes del primer uso de su NORMA DE SEGURIDAD aparato, lea este manual ori- CONTRA INCENDIOS ginal, actúe de acuerdo a sus indica- Cualquier unidad que no esté en un ciones y guárdelo para un uso poste- estado de funcionamiento seguro será rior o para otro propietario posterior.
Página 42
– Procurar que haya suficiente venti- Niveles de peligro lación durante el proceso de carga. PELIGRO – No utilizar el cargador si está sucio o húmedo. Aviso sobre un riesgo de peligro inme- – No manipular con llama directa, ni diato que puede provocar lesiones cor- generar chispas o fumar cerca de porales graves o la muerte.
Protección del medio Dispositivos de seguridad ambiente Si se suelta el interruptor de seguridad, se apaga el accionamiento de los cepi- Los materiales de embalaje son llos. reciclables. Por favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en Función vez de ello, entréguelo en los puntos La fregadora/aspiradora sirve para oficiales de recogida para su reciclaje...
Elementos de mando 1 Volante 13 Botón de desbloqueo, cepillo rotati- 2 Mango en estrella, ajuste de la altu- ra del volante de dirección 14 cepillo rotativo 3 Mango en estrella, ajuste de trans- 15 Depósito de partículas gruesas de porte del volante de dirección suciedad 4 Tapa del depósito de agua sucia...
Símbolos en el aparato Orificio de relleno de agua limpia Pedal de la barra de aspira- ción Botón giratorio del dispositi- vo de transporte 1 Dosis solución detergente 2 Interruptor solución de limpieza Guía para el cinturón de su- 3 Piloto de control aplicar solución de jeción durante el transporte detergente en vehículos...
1 Batería 1 Dispositivo de bloqueo 2 Clavija de enchufe 2 Carcasa del filtro 3 Filtro EPA Enchufar y atornillar ambos conec- tores. Presionar hacia dentro ambos cie- rres y extraer la carcasa del filtro. Carga de batería ...
Eche agua limpia (50 ºC como Ajustar el mango en estrella. máximo). Ajustar la dosis de solución de de- Si fuera necesario, emplear la man- tergente de acuerdo a la suciedad y guera de llenado (accesorio). el tipo del pavimento. ...
Tirar del interruptor de seguridad Dispositivo de transporte hacia el volante; se conectarán el accionamiento de cepillos, la apli- cación de solución de detergente y la aspiración (si están ajustados). Desplazar el aparato hacia delante hasta que el soporte de estaciona- miento se pliegue el cabezal de lim- pieza toque el suelo.
El soporte de estacionamiento gira Protección antiheladas hacia abajo. En caso de peligro de heladas: Vaciado del depósito de agua Vacíe el depósito de agua limpia y sucia el depósito de agua sucia. Guarde el aparato en un lugar pro- PRECAUCIÓN tegido de las heladas.
Cuidados y mantenimiento De manera adicional en equipos con Fleet PELIGRO Peligro de lesiones. Antes de realizar CUIDADO cualquier tipo de trabajo en el aparato Peligro de daños en la batería por des- colocar el interruptor a "0" y desenchu- carga total.
Página 51
Limpie el aparato por fuera con un Trabajos de mantenimiento trapo húmedo ligeramente empa- pado en una solución jabonosa Recambio de los labios de suave. aspiración Limpie los labios de aspiración; compruebe si presentan desgaste y, en caso necesario, reempláce- los.
Contrato de mantenimiento Para garantizar el funcionamiento se- guro del aparato, es posible firmar con- tratos de mantenimiento con el depar- tamento comercial correspondiente de Kärcher. Eliminación de desechos Desmontar las baterías PELIGRO 1 Tornillo Solo el servicio de postventa de Kär- 2 Tapa cher o el personal especialista puede desmontar las baterías.
Página 53
Avería Modo de subsanarla El piloto de control Control sobrecalentado Apagar el interruptor del equipo, es- de aspiración par- perar unos minutos y encender de padea en naranja nuevo el interruptor del equipo. El indicador de es- Avería durante el proce- Desenchufar el enchufe del carga- tado de la batería so de carga.
Avería Modo de subsanarla Resultados de limpieza Plegar el dispositivo de transporte. insuficientes Comprobar / ajustar la presión de apriete de los cepi- llos. Compruebe que el tipo de cepillo y el detergente son adecuados. Compruebe si los cepillos presentan desgaste y, en caso necesario, cámbielos.
Volumen de los de- l (gal) 22 (5.8) Datos técnicos pósitos de agua lim- Potencia pia y agua sucia Tensión nominal 25.2 Peso total admisible kg 70 (154) Capacidad de bate- (lbs) ría (5h) Peso de transporte 48 (106) Tipo de batería Li-Iones (lbs) Consumo medio de...