Índice INSTRUCCIONES IMPOR- TANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SE- GURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUC- Dispositivos de seguridad CIONES ANTES DE USAR LA Símbolos MÁQUINA Función Uso previsto ADVERTENCIA Protección del medio ambiente, eliminación Para evitar el peligro de incendio, descarga Elementos de operación y eléctrica o heridas: funcionamiento...
Página 36
– No colocar objetos en las aberturas. No a tierra. No cambie el enchufe suministrado usar la máquina con las aberturas con la máquina - no encajará en la base de obstruidas; éstas deben estar libres de enchufe; acuda a un electricista experto. polvo, pelusa, pelos y cualquier otro La máquina está...
Página 37
cular de que se trate y estar familiarizados personas y guarde las distancias de seguri- con él; además, deberán respetar las nor- dad. mas y procedimientos de seguridad que se Sean cuales sean las condiciones de circu- describen a continuación. lación, conduzca la unidad siempre a una Antes de poner en funcionamiento una uni- velocidad tal que le permita detenerse por...
inflamables [aquellos cuyo punto de inflama- TAREAS DE MANTENIMIEN- ción esté en 100°F (37,8°C) o por encima]. TO Y ACONDICIONAMIENTO Se deben adoptar precauciones adecuadas al tipo de agente o disolvente empleado en Si se descuida el mantenimiento o se practi- lo que a la toxicidad, la ventilación y el peli- can en la unidad reparaciones, tareas de gro de incendios respecta.
ción puede provocar lesiones leves o daños – Respete la capacidad máxima de carga materiales. por unidad de superficie del piso. El aparato no es apto para el uso en en- Nota tornos con peligro de explosión. Identifica consejos de manejo e información importante sobre el producto.
Elementos de operación y funcionamiento 1 Estribo de empuje 14 Sistema electrónico/cargador (sólo la variante Pack) 2 Estribo de conexión 15 Tren de desplazamiento para el trans- 3 Mango en estrella de la fijación del estri- porte bo de empuje 16 Tornillo de fijación del depósito 4 Indicador de altura de llenado y mangue- ra de salida de agua limpia...
Antes de la puesta en mar- Peligro de explosiones Los fuegos, las chispas y las ve- Descarga las, así como fumar están prohibi- Afloje el mango en estrella de la fijación del estribo de empuje. Peligro de quemaduras caústicas Deslice el estribo de empuje hacia atrás y apriete los mangos en estrella.
Página 42
descargadas (incluidas las parcialmente des- Advertencia cargadas). Peligro de deterioro para los cables ubica- Peligro dos en la parte trasera del aparato. Antes de desplazar el depósito hacia atrás, es im- Nunca exponga el cargador a la lluvia, ni lo prescindible mover el tren de desplazamien- utilice en entornos con una alta humedad at- to hacia delante.
Tras el proceso de carga Funcionamiento Desconecte el cargador de la red. Advertencia En el caso de variantes que no lleven Peligro de daños en la instalación. Antes de cargador integrado: separe el cable de la la circulación marcha atrás, levante la barra batería del cable del cargador y conécte- de aspiración.
Limpieza de mantenimiento RM 751 Programas de limpieza de azulejos en el ámbito sa- nitario Limpieza y desinfección en RM 732 el ámbito sanitario Decapado de todos los sue- RM 752 los resistentes a los álcalis (p.ej., PVC) Decapado de suelos de sin- RM 754 tasol Abra la tapa del depósito de agua limpia.
Para aumentar la velocidad: gire el botón hacia +. Limpieza Con el pie, desplace el tren de desplaza- miento hacia atrás. Gire el selector de programas hasta el programa de limpieza deseado. Ajuste el caudal de agua de conformidad con el nivel de suciedad y el tipo de sue- Apriete las tuercas de mariposa.
Retire del soporte la manguera de salida Conservación y manteni- de agua sucia y bájela mediante un me- miento canismo recogedor adecuado. Peligro Peligro de lesiones. Antes de efectuar cual- quier trabajo en el aparato, gire el selector de programas hasta la posición "OFF" y desenchufe la clavija de red.
En las baterías que apenas requieran Recambio de las escobillas de disco mantenimiento, compruebe la densidad del ácido en las celdas. Vacíe el depósito de agua sucia. Limpie el canal de los cepillos. (sólo la Empuje el aparato hacia abajo por el es- variante BR) tribo de empuje.
Averías con indicación Indicador de Indicador de Avería Subsanación control de la sobrecarga batería – Luz intermi- Exceso de tempera- Ponga el selector de programas en tente rápida tura en el acciona- OFF y deje que se enfríe el apara- miento de los cepillos –...
Averías sin indicación Avería Subsanación No se puede poner en Compruebe las baterías y recárguelas de ser necesario marcha el aparato Controle el fusible en el polo positivo de la batería (75 A); ante un fusible defectuoso, póngase en contacto con el servicio técnico. Caudal de agua insu- Compruebe el nivel de agua limpia y, de ser necesario, llene el ficiente...
Datos Técnicos BR 40/25 C Bp BD 40/25 C Bp Potencia Tensión nominal Capacidad de la batería Ah (5h) – – Consumo medio de potencia 1200 1200 Potencia del motor de aspiración Potencia del motor de barrido Aspiración Potencia de aspiración, caudal de aire Potencia de aspiración, depresión, máx.
Garantía En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra sociedad distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del perío- do de garantía, siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación.