Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

CRÊPEMAKER / CRÊPE MAKER / CRÊPIÈRE SCM 1500 C3
CRÊPEMAKER
Bedienungsanleitung
CRÊPIÈRE
Mode d'emploi
PŘÍSTROJ NA PALAČINKY
Návod k obsluze
MÁQUINA DE CREPES
Manual de instruções
IAN 300006
CRÊPE MAKER
Operating instructions
CRÊPEMAKER
Gebruiksaanwijzing
CREPERA
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SCM 1500 C3

  • Página 1 CRÊPEMAKER / CRÊPE MAKER / CRÊPIÈRE SCM 1500 C3 CRÊPEMAKER CRÊPE MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions CRÊPIÈRE CRÊPEMAKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing PŘÍSTROJ NA PALAČINKY CREPERA Návod k obsluze Instrucciones de uso MÁQUINA DE CREPES Manual de instruções IAN 300006...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SCM 1500 C3 DE │...
  • Página 5 Dieses Gerät ist ausschließlich zum Backen von Crêpes bestimmt . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt . Benutzen Sie es nicht gewerblich! Benutzen Sie den Crêpe-Maker nur in geschlossenen Räumen . ■ 2  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 C3...
  • Página 6 Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe SCM 1500 C3 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Página 7 Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1500 W Schutzklasse Schutzerde Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 C3...
  • Página 8 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► SCM 1500 C3 DE │ AT │ CH   │  5...
  • Página 9 . Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten . ► Dieses Symbol auf dem Gerät warnt Sie vor Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen . Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 6  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 C3...
  • Página 10 Temperaturstufe, umso dunkler werden die Crêpes . Warten Sie, bis der Leuchtring 6 grün leuchtet . Dies signalisiert, dass das Gerät aufgeheizt ist . 3) Geben Sie ca . einen Schöpflöffel Teig auf die Mitte der Backplatte 1 . SCM 1500 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 11 9) Verfahren Sie mit folgenden Crêpes genauso . HINWEIS ► Wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen, ziehen Sie immer den Netzste- cker 2 aus der Netzsteckdose . Nur so ist das Gerät stromfrei . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 C3...
  • Página 12 Wickeln Sie das Netzkabel 2 um die Kabelaufwicklung 7 unter dem Geräteboden und fixieren Sie den Netzstecker mit dem Kabelclip . ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf . SCM 1500 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 13 3) Verrühren Sie das Mehl mit der Flüssigkeit . 4) Geben Sie die zerlassene und abgekühlte Butter hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig . 5) Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 C3...
  • Página 14 7) Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und legen Sie ihn auf einen Teller . 8) Verteilen Sie die Apfel-Zubereitung auf dem Crêpe . 9) Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht . 10) Servieren Sie den Crêpe . SCM 1500 C3 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Página 15 5) Belegen Sie die Galette mit einer Scheibe Räucherlachs und geben Sie etwas Crème fraîche mit dem Dill darauf . 6) Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht . 7) Servieren Sie die Galette . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 C3...
  • Página 16 Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SCM 1500 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Página 17 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 C3...
  • Página 18 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SCM 1500 C3 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Página 19 ■ 16  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 C3...
  • Página 20 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SCM 1500 C3  ...
  • Página 21 This appliance is intended exclusively for making crêpes . This appliance is intended solely for use in private households . It is not suitable for commercial use! Use the crêpe maker only in enclosed spaces . ■ SCM 1500 C3  │ GB│IE...
  • Página 22 Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites SCM 1500 C3   ■ │  GB│IE...
  • Página 23 8 Batter spreader 9 Crêpe spatula Technical data Voltage 220–240 V ∼ (AC), 50/60 Hz Power consumption 1500 W Protection class Protective earth All parts of this appliance that come into contact with food are food-safe . ■ SCM 1500 C3  │ GB│IE...
  • Página 24 . Children must not play with the appliance . ► SCM 1500 C3   ■ │  GB│IE...
  • Página 25 This appliance may not be used in close vicinity to flammable ► material . Never leave the appliance unsupervised while it is in use . ► This symbol on the appliance warns you of the risk of burns from hot surfaces! Attention! Hot surface! ■ SCM 1500 C3  │ GB│IE...
  • Página 26 . Wait until the light ring 6 lights up green . This shows that the appliance has heated up . 3) Add approximately one ladle of batter to the middle of the cooking plate 1 . SCM 1500 C3   ■...
  • Página 27 9) Proceed with the following crêpes in the same way . NOTE ► When the appliance is not in use, always remove the plug 2 from the mains power socket . This is the only way to ensure that the appliance is current-free . ■ SCM 1500 C3  │ GB│IE...
  • Página 28 Do not put the appliance away until it has cooled down and been cleaned . ■ Wind the cable 2 around the cable retainer 7 and fasten the power plug with the cable clip . ■ Store the appliance in a clean and dry location . SCM 1500 C3   ■ │  GB│IE...
  • Página 29 3) Stir the flour and the liquid together . 4) Add the melted and cooled butter and work everything into a smooth batter . 5) Leave the batter to stand for about 1 hour . ■ SCM 1500 C3  │ GB│IE...
  • Página 30 7) Remove the crêpe from the cooking plate 1 and place it on a plate . 8) Spread the apple mixture on the crêpe . 9) Fold the crêpe to create a square “pocket” . 10) Serve the crêpe . SCM 1500 C3   ■ │ ...
  • Página 31 4) Mix the crème fraîche with a little dill . 5) Top the galette with a slice of smoked salmon and add a little crème fraîche with dill . 6) Fold the galette to create a square “pocket” . 7) Serve the galette . ■ SCM 1500 C3  │ GB│IE...
  • Página 32 The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained . The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed . SCM 1500 C3   ■...
  • Página 33 Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ SCM 1500 C3  │ GB│IE...
  • Página 34 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SCM 1500 C3  ...
  • Página 35 Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisson de crêpes . Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique dans un cadre privé . Ne l’utilisez pas à des fins professionnelles ! Utilisez toujours la crêpière dans des locaux fermés . ■ 32    SCM 1500 C3 │ FR│BE...
  • Página 36 . Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites SCM 1500 C3    33 ■ │...
  • Página 37 220 - 240 V ∼ (courant alternatif) / Tension 50/60 Hz Puissance absorbée 1500 W Classe de protection Prise de terre Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires . ■ 34    SCM 1500 C3 │ FR│BE...
  • Página 38 à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultant . SCM 1500 C3    35 ■ │...
  • Página 39 Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflam- ► mables . Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance . ► Ce symbole sur l'appareil vous avertit du risque de brûlure lié aux surfaces chaudes . Attention ! Surface brûlante ! ■ 36    SCM 1500 C3 │ FR│BE...
  • Página 40 élevé, plus les crêpes seront dorées . Attendez que l’an- neaux lumineux 6 s’allume en vert . Cela indique que l’appareil est chaud . 3) Versez une louche de pâte au milieu de la plaque de cuisson 1 . SCM 1500 C3    37 ■...
  • Página 41 REMARQUE ► Lorsque vous mettez l'appareil hors service, retirez toujours la fiche secteur 2 de la prise de courant . Ce n'est qu'ainsi que l'appareil n'est plus ali- menté en électricité . ■ 38    SCM 1500 C3 │ FR│BE...
  • Página 42 Enroulez le cordon d’alimentation 2 autour de l’enrouleur de câble 7 sous le fond de l’appareil et fixez-le avec le clip du cordon . ■ Conservez l’appareil dans un endroit sec et propre . SCM 1500 C3    39 ■...
  • Página 43 3) Mélangez la farine au liquide . 4) Ajoutez le beurre fondu et refroidi et mélangez le tout pour former une pâte lisse . 5) Laissez ensuite reposer la pâte pendant une heure . ■ 40    SCM 1500 C3 │ FR│BE...
  • Página 44 7) Retirez la crêpe de la plaque de cuisson 1 et placez-la sur une assiette . 8) Répartissez la préparation aux pommes sur la crêpe . 9) Pliez la crêpe de manière à former un «chausson» à quatre coins . 10) Servez la crêpe . SCM 1500 C3    41 ■...
  • Página 45 5) Garnissez la galette avec une tranche de saumon fumé et ajoutez dessus un peu de la crème fraîche à l’aneth . 6) Pliez la galette de manière à former un «chausson» à quatre coins . 7) Servez la galette . ■ 42    SCM 1500 C3 │ FR│BE...
  • Página 46 également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . SCM 1500 C3    43 ■...
  • Página 47 à l’adresse de service après- vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . ■ 44    SCM 1500 C3 │ FR│BE...
  • Página 48 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SCM 1500 C3    45 ■ │ FR│BE...
  • Página 49 ■ 46    SCM 1500 C3 │ FR│BE...
  • Página 50 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SCM 1500 C3  ...
  • Página 51 Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van crêpes . Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens . Gebruik het niet bedrijfsmatig! Gebruik de crêpemaker uitsluitend in gesloten ruimtes . ■ 48    SCM 1500 C3 │ NL│BE...
  • Página 52 Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen SCM 1500 C3    49 ■ │ NL│BE...
  • Página 53 Technische gegevens Spanning 220 - 240 V ∼ (wisselstroom), 50/60 Hz Opgenomen vermogen 1500 W Beschermingsklasse Randaarde Alle delen van dit apparaat die in aan- raking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig . ■ 50    SCM 1500 C3 │ NL│BE...
  • Página 54 . Kinderen mogen niet met het apparaat spelen . ► SCM 1500 C3    51 ■ │ NL│BE...
  • Página 55 Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van ► brandbare materialen . Laat het apparaat nooit onbeheerd werken . ► Dit symbool op het apparaat waarschuwt u voor verbrandingsgevaar door hete oppervlakken . Let op! Heet oppervlak! ■ 52    SCM 1500 C3 │ NL│BE...
  • Página 56 . Wacht tot het ringlicht 6 groen brandt . Dit geeft aan dat het apparaat heet genoeg is . 3) Doe ca . één opscheplepel beslag op het midden van de bakplaat 1 . SCM 1500 C3    53 ■...
  • Página 57 9) Ga met de volgende crêpes precies zo te werk . OPMERKING ► Haal altijd de stekker 2 uit het stopcontact als u het apparaat niet ge- bruikt . Alleen zo is het apparaat spanningsloos . ■ 54    SCM 1500 C3 │ NL│BE...
  • Página 58 ■ Wikkel het snoer 2 om de kabelspoel 7 onder op het apparaat en maak het snoer vast met de kabelclip . ■ Bewaar het apparaat op een droge, schone plaats . SCM 1500 C3    55 ■ │ NL│BE...
  • Página 59 3) Roer het meel door het vloeibare mengsel . 4) Voeg de gesmolten en afgekoelde boter toe en verwerk alles tot een glad beslag . 5) Laat het beslag een uur rusten . ■ 56    SCM 1500 C3 │ NL│BE...
  • Página 60 7) Neem de crêpe van de bakplaat 1 en leg hem op een bord . 8) Verdeel het appelmengsel over de crêpe . 9) Vouw de crêpe samen, zodat er een vierkante “buidel” ontstaat . 10) Serveer de crêpe . SCM 1500 C3    57 ■...
  • Página 61 5) Beleg de galette met een plakje gerookte zalm en doe er wat crème fraîche met de dille op . 6) Vouw de galette samen, zodat er een vierkante “buidel” ontstaat . 7) Serveer de galette . ■ 58    SCM 1500 C3 │ NL│BE...
  • Página 62 . schakelaars, accu’s, bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt . SCM 1500 C3    59 ■...
  • Página 63 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 60    SCM 1500 C3 │ NL│BE...
  • Página 64 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 SCM 1500 C3  ...
  • Página 65 Použití v souladu s určením Tento přístroj je určen výhradně pro pečení Crêpe . Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely . Nepoužívejte ho pro komerční účely! Crêpe-Maker používejte pouze v uzavřených prostorách . ■ 62    SCM 1500 C3 │...
  • Página 66 Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon látható jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat . A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyago SCM 1500 C3    63 ■ │...
  • Página 67 Technické údaje Napětí 220 - 240 V ∼ (střídavý proud), 50/60 Hz Příkon 1500 W Třída ochrany Ochranné uzemnění Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny . ■ 64    SCM 1500 C3 │...
  • Página 68 Po použití vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, aby ► nedošlo k neúmyslnému zapnutí přístroje . Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, není dovoleno jej ► již uvádět do provozu . Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem . SCM 1500 C3    65 ■ │...
  • Página 69 Přístroj se nikdy nesmí používat v blízkosti hořlavých materiálů . ► Nikdy nenechávejte pracovat přístroj bez dozoru . ► Tento symbol na přístroji Vás varuje před nebez- pečím popálení horkými povrchy . Pozor! Horký povrch! ■ 66    SCM 1500 C3 │...
  • Página 70 Crêpe . Vyčkejte, dokud světelný kroužek 6 nebude svítit zeleně . Toto signalizuje, že je přístroj rozehřátý . Nalijte cca jednu naběračku těsta do středu pečicí desky 1 . SCM 1500 C3    67 ■...
  • Página 71 1! 9) U následujícího Crêpes postupujte stejně . UPOZORNĚNÍ ► Chcete-li přístroj odstavit z provozu, vždy vytáhněte síťovou zástrčku 2 ze síťové zásuvky . Pouze tak je přístroj bez proudu . ■ 68    SCM 1500 C3 │...
  • Página 72 Uchovávejte přístroj pouze v ochlazeném a vyčištěném stavu . ■ Oviňte síťový kabel 2 kolem navíjení kabelu 7 ve spodní části dna přístroje a upevněte jej kabelovou sponou . ■ Přístroj uchovávejte na suchém a čistém místě . SCM 1500 C3    69 ■ │...
  • Página 73 2) Smíchejte oba druhy mouky a přidejte špetku soli . 3) Mouku smíchejte s kapalinou . 4) Přidejte rozpuštěné a ochlazené máslo a zpracujte vše do hladkého těsta . 5) Nechte těsto jednu hodinu odstát . ■ 70    SCM 1500 C3 │...
  • Página 74 7) Odeberte Crêpe z pečicí desky 1 a položte jej na talíř . 8) Připravená jablka rozdělte na Crêpe . 9) Crêpe složte tak, aby vznikla čtvercová “kapsa” . 10) Crêpe ihned podávejte . SCM 1500 C3    71 ■...
  • Página 75 4) Smíchejte crème fraîche s trochou kopru . 5) Obložte Galette plátkem uzeného lososa a přidejte trochu crème fraîche s koprem . 6) Galette složte tak, aby vznikla čtvercová “kapsa” . 7) Galette ihned podávejte . ■ 72    SCM 1500 C3 │...
  • Página 76 . spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla . SCM 1500 C3    73 ■...
  • Página 77 E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 300006 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 74    SCM 1500 C3 │...
  • Página 78 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 SCM 1500 C3  ...
  • Página 79 Este aparato está diseñado exclusivamente para la preparación de crepes . Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado . No utilice el aparato con fines comerciales . Utilice la crepera exclusivamente en estancias cerradas . ■ 76    SCM 1500 C3 │...
  • Página 80 Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos SCM 1500 C3    77 ■ │...
  • Página 81 220-240 V ∼ (corriente alterna), Tensión 50/60 Hz Consumo de potencia 1500 W Clase de protección Puesta a tierra Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos . ■ 78    SCM 1500 C3 │...
  • Página 82 . Los niños no deben jugar con el aparato . ► SCM 1500 C3    79 ■ │...
  • Página 83 No debe utilizarse el aparato cerca de materiales inflamables . ► No deje nunca el aparato encendido sin vigilancia . ► Este símbolo del aparato advierte del peligro de quemaduras por las superficies calientes . ¡Atención! ¡Superficie caliente! ■ 80    SCM 1500 C3 │...
  • Página 84 . Espere hasta que el anillo luminoso 6 se ilumine en verde . Eso señaliza que ya se ha calentado el aparato . 3) Vierta aprox . una cucharada de masa en el centro de la plancha 1 . SCM 1500 C3    81 ■...
  • Página 85 9) Proceda de la misma manera con el resto de los crepes . INDICACIÓN ► Si no desea seguir utilizando el aparato, desconecte siempre el enchufe 2 de la red eléctrica . Solo así se desconectará el aparato de la red eléctrica . ■ 82    SCM 1500 C3 │...
  • Página 86 Enrolle el cable de red 2 alrededor del enrollacables 7 situado en la parte inferior del aparato y fíjelo con el clip de sujeción para el cable . ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco . SCM 1500 C3    83 ■...
  • Página 87 3) Mezcle la harina con los ingredientes líquidos . 4) Añada la mantequilla derretida ya fría y mézclelo todo hasta que se forme una masa homogénea . 5) Deje reposar la masa durante 1 hora . ■ 84    SCM 1500 C3 │...
  • Página 88 7) Retire el crepe de la plancha 1 y colóquelo en un plato . 8) Extienda la mezcla de manzana sobre el crepe . 9) Doble el crepe para formar una especie de bolsa cuadrada . 10) Sirva el crepe . SCM 1500 C3    85 ■...
  • Página 89 5) Cubra la galette con una loncha de salmón ahumado y añada un poco de la crema agria con eneldo por encima . 6) Doble la galette para formar una especie de bolsa cuadrada . 7) Sirva la galette . ■ 86    SCM 1500 C3 │...
  • Página 90 . ej ., interrupto- res, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio . SCM 1500 C3    87 ■...
  • Página 91 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técni- ca . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 88    SCM 1500 C3 │...
  • Página 92 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 SCM 1500 C3  ...
  • Página 93 Este aparelho foi concebido apenas para fazer crepes . Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização privada . Não o utilize para fins comerciais! Utilize a máquina de crepes apenas em espaços fechados . ■ 90    SCM 1500 C3 │...
  • Página 94 Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos SCM 1500 C3    91 ■ │...
  • Página 95 Tensão 50/60 Hz Consumo de energia 1500 W Classe de proteção Terra de proteção Todas as partes deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para utilização com produtos alimentares . ■ 92    SCM 1500 C3 │...
  • Página 96 . As crianças não podem brincar com o aparelho . ► SCM 1500 C3    93 ■ │...
  • Página 97 O aparelho não deve ser utilizado na proximidade de mate- ► riais inflamáveis . Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância . ► Este símbolo no aparelho alerta-o para o perigo de queimaduras devido a superfícies quentes . Atenção! Superfície quente! ■ 94    SCM 1500 C3 │...
  • Página 98 Quanto maior for a temperatura, mais escuros ficam os crepes . guarde até que o anel luminoso 6 apresente a luz verde . Isto sinaliza que o aparelho está quente . 3) Deite uma concha de massa no centro da placa de cozedura 1 . SCM 1500 C3    95 ■...
  • Página 99 9) Proceda da mesma forma com os crepes seguintes . NOTA ► Quando não utilizar o aparelho, retire sempre a ficha 2 da tomada . Só desta forma o aparelho ficará isento de corrente . ■ 96    SCM 1500 C3 │...
  • Página 100 Enrole o cabo de alimentação 2 à volta do dispositivo de enrolamento do cabo 7, na base do aparelho, e fixe-o com o clipe do cabo . ■ Guarde o aparelho num local seco e sem poeiras . SCM 1500 C3    97 ■...
  • Página 101 3) Misture a farinha com o líquido . 4) Adicione a manteiga derretida e arrefecida, e mexa bem até obter uma massa homogénea . 5) Deixe a massa repousar durante uma hora . ■ 98    SCM 1500 C3 │...
  • Página 102 7) Retire o crepe da placa de cozedura 1 e coloque-o num prato . 8) Distribua a mistura de maçã por cima do crepe . 9) Dobre o crepe de modo a formar uma “bolsa” quadrada . 10) Sirva o crepe . SCM 1500 C3    99 ■...
  • Página 103 5) Guarneça a galette com fatias de salmão fumado e cubra com um pouco do crème fraîche com o aneto . 6) Dobre a galette de modo a formar uma “bolsa” quadrada . 7) Sirva a galette . ■ 100    SCM 1500 C3 │...
  • Página 104 . ex . interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro . SCM 1500 C3    101 ■...
  • Página 105 Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 102    SCM 1500 C3 │...
  • Página 106 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 02 / 2018 · Ident.-No.: SCM1500C3-012018-2 IAN 300006...

Este manual también es adecuado para:

300006