Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 157

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SMA 500 E1

  • Página 157 SilverCrest SMA 500 E1 Índice 1. Uso previsto ....................156 2. Material incluido ..................157 3. Datos técnicos ..................... 158 4. Indicaciones de seguridad ................158 5. Derechos de propiedad intelectual ............. 164 6. Antes de la puesta en funcionamiento ............165 7.
  • Página 158: Uso Previsto

    SilverCrest SMA 500 E1 ¡Enhorabuena! Al comprar un espumador de leche SMA 500 E1 SilverCrest (en adelante, el “espumador”) ha elegido un producto de primera calidad. Antes de ponerlo en marcha por primera vez, familiarícese con el espumador y lea atentamente estas instrucciones de uso.
  • Página 159: Material Incluido

    Estas instrucciones de uso cuentan con una cubierta desplegable. En la parte interior de la cubierta se hallan representados el espumador SilverCrest SMA 500 E1 y todos sus elementos de mando con una serie de números. Puede desplegar esta contraportada mientras lee otros capítulos de las instrucciones de uso.
  • Página 160: Datos Técnicos

    SilverCrest SMA 500 E1 3. Datos técnicos Fabricante TARGA GmbH Modelo SilverCrest SMA 500 E1 Alimentación eléctrica 220-240 V~, 50/60 Hz Consumo 500 W Cantidad de llenado Espumar: máx. 150 ml Calentar y mezclar: máx. 300 ml Dimensiones (long. x alt. x anch.) Aprox.
  • Página 161: Uso Indebido Previsible

    SilverCrest SMA 500 E1 ¡PELIGRO! Este símbolo identifica situaciones peligrosas que pueden ser perjudiciales para la salud o incluso causar la muerte, y/o que pueden provocar daños materiales por descarga eléctrica. ¡Atención! ¡Superficie caliente! ¡PELIGRO! Este símbolo advierte sobre lesiones/quemaduras relacionadas con superficies calientes.
  • Página 162 SilverCrest SMA 500 E1 • No vuelva a recalentar leche que se haya enfriado. Tire la leche antigua. El espumador no se debe utilizar con un temporizador o un sistema de control remoto externos. ¡PELIGRO! Seguridad personal • Este espumador puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas cuyas capacidades físicas,...
  • Página 163 SilverCrest SMA 500 E1 Indicaciones generales de seguridad PELIGRO de quemaduras • No toque la carcasa de la jarra (6) bajo ningún concepto inmediatamente después de que haya estado en funcionamiento. Sujete o mueva la jarra (6) cogiéndola siempre por el asa (5).
  • Página 164: Advertencia De Daños Materiales

    SilverCrest SMA 500 E1 previamente los restos de leche más resistentes con agua jabonosa caliente. A continuación, enjuague la jarra (6) con abundante agua limpia para retirar por completo los restos de detergente. ADVERTENCIA de daños materiales • La jarra solamente se puede utilizar con su base (10) correspondiente.
  • Página 165: Si Detecta Humo, Ruidos U Olores Extraños, Apague

    SilverCrest SMA 500 E1 otra persona que tenga una cualificación equiparable, a fin de evitar riesgos. • No abra nunca la carcasa de la base (10) ya que esta no contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento. Si se abre la carcasa, existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 166: Peligro De Incendio

    SilverCrest SMA 500 E1 corresponda con los datos de la placa de características. No es necesario que el usuario haga nada en el producto para cambiar entre 50 y 60 Hz. El producto funciona tanto a 50 como a 60 Hz. Tras conectarla, la toma de corriente debe seguir siendo de fácil acceso para poder retirar...
  • Página 167: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    6. Antes de la puesta en funcionamiento Saque el espumador SMA 500 E1 y todos sus accesorios del embalaje y compruebe la integridad del conjunto. Retire las láminas de protección y el adhesivo «ILAG» que se halla en el interior de la jarra (6).
  • Página 168: Las Funciones Del Botón (8)

    SilverCrest SMA 500 E1 • Coloque la base (10) sobre una superficie plana, antideslizante y seca. Tenga en cuenta que el cable de alimentación (11) debe pasar por las ranuras previstas para ello en la parte inferior de la base (10) para garantizar un apoyo seguro.
  • Página 169: Marcas Min Y Max

    SilverCrest SMA 500 E1 Modo de funcionamiento 2 máx. 150 ml Espuma más cremosa y caliente Seleccione este modo de funcionamiento para obtener una espuma de leche caliente, cremosa y de burbuja fina. Modo de funcionamiento 3 máx. 300 ml...
  • Página 170: Formar Espuma De Leche Templada

    SilverCrest SMA 500 E1  De ser posible, utilice leche con un contenido graso del 3,5 %. Las leches desnatadas y descremadas no se pueden espumar tan bien.  La leche deberá estar bien refrigerada.  No intente nunca volver a espumar la leche si no le gusta la espuma obtenida. La leche se podría quemar.
  • Página 171: Formar Espuma De Leche Fría

    SilverCrest SMA 500 E1 7.7 Formar espuma de leche fría • Inserte el batidor (4) en el eje de accionamiento del interior de la jarra (6) hasta llegar al tope. • Retire la jarra (6) de la base (10) y llénela con leche al menos hasta la marca MIN del interior de dicha jarra (6).
  • Página 172: Sugerencias Para El Uso De La Espuma De Leche

    SilverCrest SMA 500 E1 7.9 Sugerencias para el uso de la espuma de leche Utilice su espuma recién hecha en las bebidas más diversas. A continuación le ofrecemos algunas recetas para probar en casa: «Melange» vienés Café recién hecho Leche caliente Espuma de leche Introduzca la misma cantidad de café...
  • Página 173: Mantenimiento Y Limpieza

    SilverCrest SMA 500 E1 8. Mantenimiento y limpieza PELIGRO por descarga eléctrica Antes de proceder con la limpieza de la base (10), desconecte el enchufe de la toma de corriente. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica. No vierta ni pulverice ningún líquido sobre la base (10) ni tampoco la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 174: Almacenamiento Cuando No Se Utiliza

    SilverCrest SMA 500 E1 • Limpie las superficies exteriores, la base (10) y el cable de alimentación (11) con un paño suave y ligeramente humedecido. En caso de haber restos de suciedad resecos, utilice un poco de detergente suave. A continuación, seque bien todas las piezas.
  • Página 175: La Leche Vertida No Hace Espuma

    SilverCrest SMA 500 E1 10.2 La leche vertida no hace espuma • Compruebe si el batidor (4) está insertado en su posición. Dado el caso, inserte el batidor (4). • El batidor insertado (4) no tiene un asiento firme en el eje del batidor. Inserte el batidor (4) en el eje de accionamiento hasta llegar al tope.
  • Página 176: Información Sobre La Conformidad Del Aparato

    SilverCrest SMA 500 E1 12. Información sobre la conformidad del aparato Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha demostrado su conformidad. Las declaraciones y la documentación correspondientes están en posesión del fabricante. Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes de la República de Serbia.
  • Página 177: Información Sobre La Garantía

    SilverCrest SMA 500 E1 13. Información sobre la garantía Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
  • Página 178 SilverCrest SMA 500 E1 Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.

Tabla de contenido