QST50-150CTTA-T50-L137-H13
Date tehnice
Date produs
Raportul de demultiplicare
Turaţie
Interval cuplu
Cursă
Greutate
Condițiile de mediu
Acest standard se aplică echipamentului creat pentru a fi în
siguranță în următoarele condiții:
• A se folosi în interior.
• Altitudine până la 2.000 m.
• Umiditate relativă maximă 80 % pentru temperaturi de
până la 31 °C, cu descreștere liniară până la o umiditate
relativă de 50 % la o temperatură de 40 °C.
• Supratensiunea tranzitorie până la nivelurile de supraten-
siune de categoria II OBSERVAȚIE: Aceste niveluri de
supratensiune tranzitorie sunt de obicei la echipamentele
alimentate direct din rețeaua clădirii.
• Supratensiunea temporară apare la rețeaua de alimentare.
• Gradul de poluare aplicabil pentru mediul destinație.
(gradul 2 în majoritatea cazurilor).
• Fluctuații ale tensiunii de alimentare de până la ±10 %
din tensiunea nominală.
• Supratensiune tranzitorie prezentă în mod obișnuit la
rețeaua de alimentare cu electricitate
• Supratensiunea tranzitorie până la nivelurile de supraten-
siune de categoria II
• Grad de poluare 2
Declaraţii
Răspundere
Numeroase întâmplări din mediul de operare pot afecta proce-
sul de strângere şi necesită validarea rezultatelor. În confor-
mitate cu standardele şi/sau reglementările în vigoare, vă so-
licităm prin prezenta să verificaţi cuplul de instalare şi sensul
de rotaţie ulterior unui eventual eveniment care poate influ-
enţa rezultatul procesului de strângere. Printre exemplele de
asemenea evenimente se numără, fără limitare:
• instalarea iniţială a sistemului de scule
• modificarea lotului pieselor, a bolţurilor, a lotului şu-
ruburilor, a uneltei, software-ului, configuraţiei sau medi-
ului
• modificarea cuplajelor pneumatice sau electrice
• modificarea ergonomiei gamei, a procesului, a proce-
durilor şi practicilor de calitate
• schimbarea operatorului
31.24
380 r/min
30–150 Nm,
22–110 ft lb
50 mm
5.8 kg,
12.8 lb
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5781 00
• orice altă modificare care influenţează rezultatul procesu-
lui de strângere
Verificarea trebuie:
• Să asigure păstrarea condiţiilor îmbinării, care se pot
modifica în urma evenimentelor produse.
• Să fie efectuată ulterior primei instalări, operaţii de în-
treţinere sau reparaţie a echipamentului.
• Să se producă cel puţin o dată pe schimb sau cu altă
frecvenţă convenabilă.
DECLARAŢIA DE ÎNCORPORARE UE
Noi, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, declarăm pe propria răspundere că
acest produs (cu denumirea, tipul și numărul de serie, vezi
prima pagină) satisface următoarele cerințe esențiale ale Di-
rectivei privind echipamentele tehnice 2006/42/CE:
2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3),
1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7)
Și că acest utilaj parțial complet este conform cu prevederile
următoarei/următoarelor Directive UE:
Acest echipament parțial complet, nu trebuie pus în funcțiune
până când ansamblul final în care trebuie integrat nu este
declarat conform cu prevederile Directivei privind echipa-
mentele tehnice 2006/42/CE, dacă este cazul.
S-au aplicat următoarele standarde europene armonizate
(părți/clauze):
EN 61010-1 (2010), EN 61800-3(2004) +A1(2012)
Documentația tehnică aferentă a fost compilată și comunicată
conform Directivei privind echipamentele tehnice 2006/42/
CE partea B a Anexei VII. Autoritățile pot solicita dosarul
tehnic în format electronic de la:
Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas
Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe-
den
Stockholm, 1 September 2023
Håkan Andersson, Managing Director
Semnătura emitentului
Declaraţie cu privire la nivelul de zgomot
• Nivelul presiunii sunetului <70 dB(A) , incertitudine
dB(A), conform cu ISO15744.
• Nivelul puterii sunetului dB(A) , incertitudine dB(A),
conform cu ISO15744.
Aceste valori declarate au fost obținute prin teste de laborator,
în conformitate cu standardele menționate și pot fi comparate
cu valorile declarate ale altor unelte testate în conformitate cu
aceleași standarde. Nu se recomandă utilizarea acestor valori
declarate în evaluările de risc, iar valorile măsurate în locurile
de muncă individuale pot fi mai ridicate. Valorile reale de ex-
punere și riscurile de vătămare experimentate de către un uti-
lizator individual anume sunt unice și depind de modul în care
Safety Information
43