Bosch Climate 2000 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Climate 2000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Climate 2000
CL2000U W 26 E | CL2000U W 35 E | CL2000U W 53 E | CL2000U W 70 E
| CL2000 26 E | CL2000 35 E | CL2000 53 E | CL2000 70 E
bg
Климатик сплит система
el
Κλιματιστικό Split _type
en
Split air conditioner
es
Climatizador split
fr
Climatiseur split
hr
Split klima-uređaj
hu
Split klímaberendezés
it
Condizionatore split
mk
Сплит клима уред
pt
Aparelho de ar condicionado Split
ro
Aparat de aer condiționat
ru
Сплит-система
sl
Split klimatska naprava
sq
Kondicioner Split
sr/cnr Split klima uređaj
tr
Duvar Tipi Split Klima
uk
Спліт кондиціонер
Ръководство за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Οδηγίες εγκατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Manual de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Upute za instalaciju za stručnjaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Istruzioni di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Упатства за монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Instruções de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Instrucțiuni de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Руководство по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Navodila za namestitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Manual instalimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Uputstvo za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Інструкція з монтажу та технічного обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
loading

Resumen de contenidos para Bosch Climate 2000

  • Página 1 Climate 2000 CL2000U W 26 E | CL2000U W 35 E | CL2000U W 53 E | CL2000U W 70 E | CL2000 26 E | CL2000 35 E | CL2000 53 E | CL2000 70 E Климатик сплит система...
  • Página 2 Технически данни ........12 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 3 предвиждат поставянето на този знак. Всяко друго приложение не е използване по предназначение. Не се поема отговорност за неправилна употреба на уреда и произтекли Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен в от такава употреба щети. интернет: www.bosch-thermotechnology.com/bg/bg/. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 4 Табл. 4 Диаметър на тръбата в зависимост от типа уред 0010044490-001 Диаметър на тръбата Алтернативен диаметър на тръбата Фиг. 1 Защитена зона, подово стоящо външно тяло до стена – [mm] [mm] размери в mm 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 5 изтичане. В студени райони не се препоръчва полагането на маркуч за изтичане, защото може да се стигне до заледявания ▶ Поставете външното тяло върху стабилна основа. Инсталация Преди инсталацията ВНИМАНИЕ Опасност от нараняване поради остри ръбове! ▶ При инсталацията носете предпазни ръкавици. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 6 включеното в доставката коляно за източване с уплътнение ( Фиг. 66). ▶ Свалете капака за тръбните съединения ( Фиг. 67). ▶ Изпълнете тръбните съединения както в глава 3.4. ▶ Монтирайте отново капака за тръбните съединения. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 7 Вътрешното тяло се свързва чрез 5-жилен комуникационен кабел от ▶ Поставете отново капака за тръбните съединения върху тип H07RN-F към външното тяло. Напречното сечение на външното тяло. проводника на комуникационния кабел трябва да е минимум 1,5 mm Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 8 правилно. ръководството за обслужване. ▶ Препоръчайте на клиента внимателно да прочете ръководството за обслужване. Тръбите са • свързани правилно, • изолирани топлинно правилно, • проверени за уплътненост. Подходящо източване на кондензата е осъществено и тествано. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 9 режими. За отстраняване променете работния режим по съответния начин. Указание: На тела в режим на охлаждане/изсушаване на замазка/ вентилатор възниква конфликт на работния режим, когато друго тяло на системата бъде превключено в режим на отопление (режимът на отопление има предимство) Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 10 Компресорът е повреден. ▶ Сменете компресора. 1) Върху основната платка има предпазител за защита от свръхток. Спецификацията е отпечатана върху основната платка и може да бъде намерена и в техническите данни на страница 12. Табл. 12 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 11 поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Página 12 1800 2100 3500 Ниво на звука dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Ниво на шумови емисии dB(A) Допустима температура на околната °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 среда (охлаждане/отопление) Нето тегло 23,2 23,2 32,7 42,9 Табл. 13 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 13 Τεχνικά χαρακτηριστικά .......23 Πίν. 14 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 14 ευθύνη για μη προβλεπόμενη χρήση και τυχόν ζημιές που θα προκληθούν Με τη σήμανση CE δηλώνεται η συμμόρφωση του προϊόντος με από τέτοια χρήση. όλη την εφαρμόσιμη νομοθεσία ΕΕ, η οποία προβλέπει την εφαρμογή αυτής της σήμανσης. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 15 0010044490-001 Σχ. 4 Προστατευμένη περιοχή, εξωτερική μονάδα τοποθετημένη στο Διάμετρος σωλήνα [mm] Εναλλακτική διάμετρος σωλήνα [mm] δάπεδο σε τοίχο -απόσταση σε mm 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") Πίν. 18 Εναλλακτική διάμετρος σωλήνα Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 16 τοποθέτηση σωλήνα εκροής, γιατί μπορεί να παγώσει οδηγιών χρήσης. ▶ Τοποθετήστε την εξωτερική μονάδα σε σταθερό υπόβαθρο. Εγκατάσταση Πριν από την εγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού από αιχμηρές ακμές! ▶ Κατά την εγκατάσταση φοράτε προστατευτικά γάντια. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 17 ▶ Κατά την εγκατάσταση με επιδαπέδια ή επιτοίχια κονσόλα τοποθετήστε την παρεχόμενη γωνία εκροής με φλάντζα στεγάνωσης ( εικόνα 66). ▶ Αφαιρέστε το κάλυμμα για τις συνδέσεις σωλήνων ( Σχήμα 67). ▶ Συνδέστε τους σωλήνες όπως στο κεφάλαιο 3.4. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 18 τύπου H07RN-F στην εξωτερική μονάδα. Η διατομή αγωγού του καλωδίου ▶ Τοποθετήστε ξανά τα καπάκια των βαλβίδων. επικοινωνίας πρέπει να είναι τουλάχιστον 1,5 mm ▶ Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα για τις συνδέσεις σωλήνων στην εξωτερική μονάδα. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 19 ▶ Εξηγήστε στον πελάτη τον χειρισμό του συστήματος βάσει των οδηγιών χρήσης. Οι σωλήνες είναι σωστά ▶ Συμβουλεύστε τον πελάτη να διαβάσει προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. • συνδεδεμένοι, • θερμομονωμένοι, • ελεγμένοι ως προς τη στεγανότητα. Έχει διαμορφωθεί και ελεγχθεί η σωστή εκροή συμπυκνώματος. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 20 διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας. Για την αντιμετώπιση, προσαρμόστε ανάλογα τον τρόπο λειτουργίας. Υπόδειξη: Σε μονάδες στη λειτουργία ψύξης/στεγνώματος κονιάματος δαπέδου/ανεμιστήρα εμφανίζεται διένεξη τρόπων λειτουργίας, μόλις κάποια άλλη εγκατάσταση τεθεί σε λειτουργία θέρμανσης (προηγείται η λειτουργία θέρμανσης) Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 21 ▶ Αντικαταστήστε τον συμπιεστή. 1) Μια ασφάλεια για προστασία από υπερένταση βρίσκεται στην κεντρική πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος. Οι προδιαγραφές αναγράφονται στην κεντρική πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος και αναφέρονται επίσης στα τεχνικά χαρακτηριστικά στη σελίδα 23. Πίν. 25 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 22 απόρριψη στα ειδικά σημεία συλλογής απορριμμάτων. διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ Το σύμβολο ισχύει για χώρες όπου υπάρχουν προδιαγραφές ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, για άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά, π.χ. "Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EΚ ΓΕΡΜΑΝΙΑ.
  • Página 23 τυπωμένου κυκλώματος Ροή όγκου 1750 1800 2100 3500 Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Στάθμη θορύβου dB(A) Επιτρεπόμενη θερμοκρασία °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 περιβάλλοντος (ψύξη/θέρμανση) Καθαρό βάρος 23,2 23,2 32,7 42,9 Πίν. 26 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 24 Technical data........33 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 25 For installation at special locations (underground garage, mechanical GB Importer rooms, balcony or at any semi-open areas): Bosch Thermotechnology Ltd. ▶ First refer to the requirements for the installation site in the technical Cotswold Way, Warndon documentation. Worcester WR4 9SW / UK Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 26 Refrigerant pipes regarding radio equipment Key to Fig. 56: Gas-side pipe Bosch Thermotechnik GmbH hereby declares, that the Climate 2000 Liquid-side pipe product described in these instructions complies with the Directive UK Siphon-shaped elbow as oil separator S.I. 2017/1206 (UK) 2014/53/EU.
  • Página 27 Otherwise bad performance and higher noise level may occur. ▶ Keep TV, radio and and similar appliances at least 1 m away from the unit and the remote control. ▶ Mount the indoor unit on a wall that absorbs vibrations. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 28 ▶ Establish pipe connections as described in chapter 3.4. ▶ Bend the piping in the required direction if necessary, and knock out an opening on the side of the indoor unit ( Fig. 63). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 29 Voltage is supplied to the indoor unit via the outdoor unit. ▶ Only connect the indoor unit to the outdoor unit. To connect the communication cable: ▶ Fold up the top cover ( Fig. 69). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 30 ▶ Call customer service and provide the fault code and details of the • Connection cable is securely attached to the appliance. terminal strip All covers are fitted and secured. The horizontal louver of the indoor unit is fitted correctly and the actuator is engaged. Table 37 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 31 1) A fuse for the overcurrent protection is located on the main PCB. The specification is printed on the main PCB and can also be found in the technical data on page 33. Table 39 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 32 Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), of with other waste, and instead must be taken to the waste Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. collection points for treatment, collection, recycling and You have the right to object, on grounds relating to your particular disposal.
  • Página 33 Vol. flow rate 1750 1800 2100 3500 Sound pressure level dB(A) 55.5 56.0 56.0 59.0 Sound power level dB(A) Permissible ambient temperature °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 (cooling/heating) Net weight 23.2 23.2 32.7 42.9 Table 40 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 34 Datos técnicos ........43 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 35 Para instalar en lugares especiales (garaje subterráneo, salas de servicio técnico, balcón o áreas semicubiertas): ▶ Tener en cuenta primero los requerimientos al lugar de instalación, descritos en la documentación técnica. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 36 Fig. 10 Sector de protección en unidad exterior situada en el suelo a 9,53 (3/8") una pared - medida en mm 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") Tab. 45 Diámetro alternativo del tubo Especificación de tubos Mín. longitud del tubo Longitud del tubo estándar Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 37 ▶ Colocar la unidad exterior en una base estable. Instalación Antes de proceder a la instalación ATENCIÓN Riesgo de lesiones por cantos afilados ▶ Llevar guantes protectores durante la instalación. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 38 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tab. 48 Datos característicos de uniones de tuberías Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 39 ▶ Los trabajos en el sistema eléctrico deberán llevarse a cabo exclusi- corriente comunicación vamente por un electricista autorizado. CL2000 26 E 13 A ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm CL2000 35 E 13 A ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 40 Error de sensor de temperatura en TP (tubería de purga de compresor) EC 56 Error del sensor de temperatura en T2B (salida de la bobina del evaporador; solo Multisplit) EH 0A Error de parámetros en el EEPROM de la unidad interior EH 00 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 41 1) En la placa principal se encuentra un fusible para la protección de sobrecorriente. Los datos técnicos constan en la placa principal y se encuentran también en los datos técnicos en la página 43. Tab. 52 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 42 Aparatos usados empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran seña-...
  • Página 43 1750 1800 2100 3500 Nivel de presión acústica dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Nivel de potencia acústica dB(A) Temperatura ambiente permitida °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 (enfriar/calentar) Peso neto 23,2 23,2 32,7 42,9 Tab. 53 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 44 Déclaration de protection des données ....52 notice d'utilisation. Caractéristiques techniques ......53 Tab. 54 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 45 Pour une installation sur des sites spéciaux (parking souterrain, pièces techniques, balcon ou sur toute surface semi-ouverte) : ▶ Tenez compte tout d’abord des exigences requises pour le lieu d’ins- tallation mentionnées dans la documentation technique. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 46 Diamètre alternatif de la liaison [mm] [mm] 0010044490-001 6,35 (1/4") Fig. 13 Volume de protection, unité extérieure au sol contre un mur - dimensions en mm 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") Tab. 58 Diamètre alternatif des liaisons Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 47 ▶ Monter l’appareil sur un mur fixe et plat. Le mur doit pouvoir porter le ▶ Porter des gants de protection pour l’installation. poids de l’appareil. ▶ N’utiliser que des vis et chevilles adaptées au type de paroi et au poids de l’appareil. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 48 ▶ Retirer les capuchons des vannes de gaz, de maintenance et de liquide ( fig. 68, [1], [2] et [3]). ▶ Raccorder la valve Schrader [6] et le manomètre [4] au raccord de service [1]. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 49 ▶ Ne couper l’isolation des câbles qu’avec un outil spécial. ▶ Relier et fixer les câbles avec des attaches de câbles appropriées (contenues dans la livraison) aux colliers de fixation/passe-câbles. ▶ Ne pas raccorder d’autres utilisateurs au raccordement secteur de l’appareil. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 50 Défaut de sonde de température sur T1 (température ambiante) EH 61 Défaut de sonde de température sur T2(milieu du serpentin de l’évaporateur) EL 0C Pas assez de réfrigérant ou fuite de réfrigérant ou défaut de sonde de température sur T2 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 51 ▶ Remplacer le compresseur. 1) Un fusible pour le disjoncteur est présent dans le circuit imprimé principal. La spécification est inscrite sur le circuit imprimé principal et se trouve également dans les caractéristiques techniques page 53. Tab. 65 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 52 à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises points de collecte de déchets pour le traitement, la collecte, affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection le recyclage et l’élimination. des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel Le symbole s’applique aux pays concernés par les règle-...
  • Página 53 Débit d'air 1750 1800 2100 3500 Pression acoustique dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Puissance acoustique dB(A) Température d’ambiance autorisée °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 (refroidissement/chauffage) Poids net 23,2 23,2 32,7 42,9 Tab. 66 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 54 Tehnički podaci........63 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 55 Svaka druga primjena nije propisna. Nepravilna uporaba i pritom nastala šteta ne podliježu jamstvu. Za instalaciju na posebnim mjestima (podzemna garaža, tehničke prostorije, balkon ili drugi poluotvoreni prostori): ▶ Prije svega se držite zahtjeva za mjesto instalacije u tehničkoj dokumentaciji. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 56 70 Promjer cijevi ovisno o tipu uređaja dimenzije u mm Promjer cijevi [mm] Alternativni promjer cijevi [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") tab. 71 Alternativni promjer cijevi Specifikacija cijevi Min. duljina cjevovoda Standardna duljina cjevovoda Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 57 ▶ Tijekom instalacije nosite zaštitne rukavice. 3.3.1 Montaža unutarnje jedinice ▶ Otvorite kutiju i izvucite unutarnju jedinicu prema gore ( slika 57). ▶ Položite unutarnju jedinicu s oblikovanim dijelovima pakiranja na prednju stranu ( slika 58). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 58 ▶ Uklonite kape ventila za plin, servis i tekućinu ( slika 68, [1], [2] i [3]). ▶ Schraderov otvarač [6] i mjerač tlaka [4] priključite na servisni priključak [1]. ▶ Uvrnite Schraderov otvarač i otvorite Schraderov ventil [1]. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 59 Upotrijebite magnetski prsten i remen za poboljšanje EMC procesa. Da • toplinski izolirane, biste to učinili, provucite remen kroz otvor u magnetskom prstenu kako • provjerene na nepropusnost. biste ga pričvrstili na kabel. Ispravan odvod kondenzata uspostavljen je i ispitan. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 60 Greška na modulu inverterskog komresora PC 08 Zaštita od preopterećenja strujom PC 40 Greška komunikacije između glavne tiskane pločice vanjske jedinice i glavne tiskane pločice pogona kompresora 1) Prepoznavanje propuštanja nije aktivno u sustavu s multi split klima-uređajem. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 61 ▶ Zamijenite kompresor. 1) Jedan osigurač za zaštitu od prekomjerne struje nalazi se na glavnoj tiskanoj pločici. Specifikacija je navedena na glavnoj tiskanoj pločici i nalazi se i u tehničkim podacima na stranici 63. tab. 78 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 62 Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za prikupljanje, obradu, recikliranje i odlaganje otpada. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Taj simbol vrijedi u zemljama u kojima se primjenjuju Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Página 63 Volumni protok 1750 1800 2100 3500 Razina zvučnog tlaka dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Razina zvučne snage dB(A) Dopuštena temperatura prostorije °C –15...50/–15...30 –15...50/–15...30 –15...50/–15...30 –15...50/–15...30 (hlađenje/grijanje) Neto težina 23,2 23,2 32,7 42,9 tab. 79 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 64 Műszaki adatok........73 útmutatóban szereplő utasításokat. 80. tábl. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 65 A CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a jelölés Minden más alkalmazás nem rendeltetésszerűnek minősül. A elhelyezéséről rendelkező összes EU jogi előírásnak. szakszerűtlen használatért és az ebből eredő károkért nem vállalunk A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten felelősséget. elérhető: www.bosch-climate.hu. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 66 83. tábl. Csőátmérő a készüléktípus függvényében méretek mm-ben vannak megadva Csőátmérő [mm] Alternatív csőátmérő [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") 84. tábl. Alternatív csőátmérő A cső specifikációja Csővezeték min. hossza Standard csővezetékhossz Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 67 ▶ A készüléket csak stabil, sík falfelületre szerelje. A falnak el kell bírnia Éles élek okozta sérülésveszély! a készülék súlyát. ▶ A szerelés során viseljen védőkesztyűt. ▶ Csak a fal típusához és a készülék súlyához megfelelő csavarokat és tipliket használjon. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 68 A tömörségvizsgálat során ügyeljen a nemzeti és helyi előírásokra. nyomásnak feleljen meg. ▶ Távolítsa el a gáz-, szerviz- és folyadékszelepek kupakjait ( 68. ▶ Legalább 1 órával később ellenőrizze, hogy a nyomás megváltozott-e. ábra, [1], [2] és [3]). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 69 ▶ Ne keverje össze a fázist és a védőföldelést. Ez ugyanis működési zavarokhoz vezethet. ▶ Fix hálózati csatlakozásnál szereljen be túlfeszültség elleni védelmet, és egy leválasztó kapcsolót is, amelyet legalább a készülék maximális teljesítményfelvételének 1,5-szeresére kell méretezni. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 70 A beltéri egység ventilátorának fordulatszáma a normál tartományon kívül esik EH 60 Hőmérséklet-érzékelő hiba a T1 érzékelőn (helyiség hőmérséklete) EH 61 Hőmérséklet-érzékelő hiba a T2 érzékelőn (párologtató tekercs közepe) EL 0C Nem elegendő hűtőközeg vagy szivárgó hűtőközeg vagy hőmérséklet-érzékelő hiba a T2 érzékelőn Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 71 ▶ Szereljen be feszültségszabályozót. A kompresszor hibás. ▶ Cserélje ki a kompresszort. 1) A túláramvédelem biztosítéka az alaplapon található. A specifikáció az alaplapra van nyomtatva, és megtalálható a műszaki adatok között, a 73. oldalon. 91. tábl. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 72 A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi hulladékokkal együtt ártalmatlanítani, hanem kezelés, tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és gyűjtés, újrahasznosítás és ártalmatlanítás céljából el kell adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 vinni a hulladékgyűjtő helyekre. Stuttgart, NÉMETORSZÁG. A szimbólum elektronikus hulladékokra vonatkozó...
  • Página 73 T 30 A/250 V alaplapon Térfogatáram 1750 1800 2100 3500 Hangnyomásszint dB (A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Hangteljesítményszint dB (A) Megengedett környezeti hőmérséklet °C -15...50/–15...30 -15...50/–15...30 -15...50/–15...30 -15...50/–15...30 (hűtés/fűtés) Nettó súly 23,2 23,2 32,7 42,9 92. tábl. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 74 Dati tecnici ......... 83 Tab. 93 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 75 L'apparecchio non è progettato per altri usi. L'uso improprio e gli even- l'applicazione di questo marchio. tuali danni risultanti non sono coperti dalla garanzia. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su Inter- net: www.bosch-clima.it. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 76 Fig. 22 Zona di sicurezza, unità esterna a basamento installata a ridosso 6,35 (1/4") di una parete - misure in mm 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") Tab. 97 Diametro tubo alternativo Specifica dei tubi Lunghezza tubazione min Lunghezza tubazione standard Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 77 Nelle regioni fredde non è consigliabile posare un tubo flessibile di per l'uso. scarico perché potrebbe gelare ▶ Posizionare l'unità esterna su un basamento stabile. Installazione Prima dell'installazione ATTENZIONE Pericolo di lesioni per bordi taglienti! ▶ Indossare guanti di protezione durante l'installazione. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 78 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tab. 100 Dati caratteristici dei collegamenti delle tubazioni Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 79 13 A ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm essere rispettato l’assorbimento massimo di corrente indicato nei CL2000 35 E 13 A ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm dati tecnici ( vedere capitolo 8, pagina 83). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 80 Disfunzione sonda temperatura su T3 (bobina condensatore) EC 53 Disfunzione sonda temperatura su T4 (temperatura esterna) EC 54 Disfunzione sonda temperatura su TP (tubo di scarico compressore) EC 56 Disfunzione sonda di temperatura su T2B (uscita della bobina evaporatore, solo multisplit) Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 81 ▶ Sostituire il compressore. 1) Un fusibile per la protezione da sovracorrente si trova sulla scheda madre. La specifica è stampata sulla scheda madre e si trova anche nei Dati tecnici a pagina 83. Tab. 104 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 82 Apparecchi obsoleti trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere rici- Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali clati.
  • Página 83 1750 1800 2100 3500 Livello di pressione sonora dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Livello di potenza sonora dB(A) Temperatura ambiente ammessa °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 (raffrescamento/riscaldamento) Peso netto 23,2 23,2 32,7 42,9 Tab. 105 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 84 Технички податоци ........94 за ракување. Таб. 106 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 85 кон штети по живиот свет или материјалите. Клима уредот не е предвиден за прецизно поставување и одржување на потребната апсолутна влажност. Секоја друга употреба се смета за непрописна. Непрописната употреба и штетите што резултираат од неа се исклучени од гаранцијата. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 86 CL2000 53 E ≤ 30 ≤ 20 CL2000 70 E ≤ 50 ≤ 25 1) Страна на гасот или течноста 2) Измерено од долниот раб до долниот раб. Таб. 108 Должина на цевка и разлика во висина Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 87 ▶ Не монтирајте ја внатрешната единица во просторија со отворен извор на запалување (пр. отворен пламен, гасен уред или електрична греалка што се користи). ▶ Местото на монтажа не смее да се наоѓа на надморска височина поголема од 2000 m. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 88 ▶ Прицврстете ја монтажната плоча и со другите четири завртки и ▶ Одредување дијаметар и должина на цевка ( страница 86). типли за да биде припиена за ѕидот. ▶ Исечете ја цевката со секач за цевки ( слика 62). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 89 ▶ Проверете со уред за мерење притисок [4] дали има проток. уредот. ▶ Отворете го долниот вентил [2] (од страната на гасот). ▶ Не помешувајте ги фазниот и PEN-спроводникот. Инаку може да Разладното средство е распоредено низ системот. предизвикате пречки на функциите. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 90 ▶ Притиснете го копчето Manual Control двапати ( слика 73) за ▶ Вратете го капакот. да го стартувате ладењето. ▶ Извршете тест на функциите како и нормално. ▶ Повторно притиснете го копчето Manual Control за да ја исклучите внатрешната единица. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 91 режими. Приспособете го режимот на работа соодветно за да се реши проблемот. Напомена: се случува проблем со режимот на работа на единиците во режим за ладење/сушење/вентилатор штом друга единица во системот ќе се префрли на режим за греење (режимот за греење има приоритет) Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 92 ▶ Заменете го компресорот. 1) Осигурувачот за заштита од прекумерна струја се наоѓа на главното струјно коло. Спецификациите се испечатени на главното струјно коло и се наоѓаат и во техничките податоци на страница 94. Таб. 117 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 93 Разладните средства се опасност за животната средина и мора да се соберат и исфрлат на посебен начин. 1) поради Прилог 1 од Директивата (ЕУ) бр. 517/2014 на Европскиот парламент и на советот од 16. април 2014 година. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 94 експлозии на главно струјно коло Проток 1750 1800 2100 3500 Звучен притисок dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Јачина на бучава dB(A) Дозволена амбиентална температура °C –15...50/–15...30 –15...50/–15...30 –15...50/–15...30 –15...50/–15...30 (ладење/греење) Нето-тежина 23,2 23,2 32,7 42,9 Таб. 118 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 95 Dados técnicos ........104 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 96 é adequado para ajustar e manter com precisão a humidade do ar absoluta desejada. Outro tipo de utilização é considerado incorreto. Não é assumida qual- quer responsabilidade por danos resultantes de um uso inadequado. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 97 6,35 (1/4") 12,7 (1/2") Fig. 28 Área de proteção, unidade exterior de chão numa parede - CL2000 70 E 9,53 (3/8") 15,9 (5/8") Dimensões em mm Tab. 122 Diâmetro do tubo, dependendo do tipo de aparelho Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 98 ▶ Monte o aparelho apenas numa parede sólida e nivelada. A parede Perigo de ferimentos devido a arestas afiadas! deve suportar o peso do aparelho. ▶ Usar luvas protetoras durante a instalação. ▶ Utilizar apenas parafusos e buchas adequados ao tipo e ao peso da parede. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 99 ▶ Retirar as válvulas das gás, serviço e líquidos ( fig. 68, [1], [2] e [3]). ▶ Ligar o abridor Schrader [6] e o manómetro [4] à ligação de serviço [1]. ▶ Aparafusar o abridor Schrader e abrir a válvula Schrader [1]. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 100 (âmbito de entrega). ▶ Não ligar quaisquer outras cargas à ligação à rede elétrica da uni- dade. ▶ Não confundir fase e condutor de PEN. Isso pode conduzir ao mau funcionamento. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 101 Avaria no sensor de temperatura na T1 (temperatura ambiente) EH 61 Avaria no sensor de temperatura na T2 (centro da bobina do evaporador) EL 0C Fluído refrigerante insuficiente ou derramado ou avaria no sensor de temperatura na T2 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 102 ▶ Substitua o compressor. 1) Na placa principal encontra-se um fusível para proteção contra excesso de corrente. A especificação está impressa na placa principal e também se encontra nas Características técnicas na página 104. Tab. 130 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 103 Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Página 104 1750 1800 2100 3500 Nível de pressão sonora dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Nível de potência sonoro dB(A) Temperatura ambiente admissível °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 (arrefecimento/aquecimento) Peso líquido 23,2 23,2 32,7 42,9 Tab. 131 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 105 Date tehnice ........114 Respectați indicațiile din instrucțiunile de utilizare în timpul procesului de utilizare. Tab. 132 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 106 UE aplicabile, prevăzute cu destinația și daunele rezultate în urma acesteia nu sunt acoperite de la nivelul marcajului. garanție. Textul complet al declarației de conformitate este disponibil pe Internet: www.bosch-climate.ro. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 107 Fig. 31 Zonă de protecție, unitate externă amplasată pe podea la perete Diametru țeavă [mm] Diametru alternativ țeavă [mm] - dimensiuni în mm 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") Tab. 136 Diametru alternativ țeavă Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 108 îngheța ▶ Amplasați unitatea exterioară pe o suprafață stabilă. Instalare Înainte de instalare PRECAUŢIE Pericol de vătămare din cauza muchiilor ascuțite! ▶ La instalare, purtați mânuși de protecție. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 109 în prealabil 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tab. 139 Date caracteristice pentru îmbinarea țevilor Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 110 ( Tab. 140). întrerupeţi alimentarea cu tensiune (siguranţă, întrerupător automat) la nivelul tuturor polilor şi asiguraţi împotriva conectării accidentale. ▶ Lucrările la nivelul sistemului electric trebuie să fie efectuate doar de către un electrician autorizat. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 111 Defecțiune senzor temperatură la T3 (bobină fluidificator) EC 53 Defecțiune senzor temperatură la T4 (temperatură exterioară) EC 54 Defecțiune senzor temperatură la TP (conductă de evacuare compresor) EC 56 Defecțiune senzor de temperatură la T2B (evacuare bobină vaporizator; doar multi-split) Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 112 Compresorul este defect. ▶ Schimbați compresorul. 1) O siguranță pentru protecția la supracurent se află pe placa de bază. Specificația este tipărită pe placa de bază și se află în datele tehnice, pe pagina 114. Tab. 143 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 113 Puteți contacta responsabilul nostru cu protecția datelor la și eliminării ca deșeu. adresa: Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 Simbolul este valabil pentru țări cu reglementări privind 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
  • Página 114 1800 2100 3500 Nivelul de presiune acustică dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Nivel de emisii sonore dB(A) Temperatură ambientală admisă (răcire/ °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 încălzire) Greutate netă 23,2 23,2 32,7 42,9 Tab. 144 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 115 Технические характеристики..... . . 125 соблюдением требований руководства по техническому обслуживанию. Во время эксплуатации выполняйте требования инструкции по эксплуатации. Таб. 145 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 116 температуры от заданных значений не приведут к нанесению Некоторые модели изделия могут отличаться от иллюстраций в ущерба живым существам или материалам. Система данной инструкции. кондиционирования воздуха не подходит для точной установки и поддержания желаемой абсолютной влажности. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 117 CL2000 53 E ≤ 30 ≤ 20 CL2000 70 E ≤ 50 ≤ 25 1) Сторона газа или сторона жидкости 2) Измерено от нижней кромки к нижней кромке. Таб. 147 Длина труб и разность высот Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 118 ▶ Не устанавливайте внутренние блоки в помещениях с открытыми источниками воспламенения (например, открытое пламя, эксплуатирующееся газовое оборудование или эксплуатирующееся электрическое отопление). ▶ Место установки должно располагаться на высоте не более 2000 м над уровнем моря. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 119 расстояния ( рис. 53). ▶ При использовании метрических медных труб замените ▶ При помощи винта и дюбеля закрепите монтажную планку конусные гайки на гайки подходящего диаметра ( вверху посередине и выровняйте по горизонтали ( рис. 59). таблица 152). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 120 ▶ При помощи манометра [4] проверьте наличие свободного инструмента. потока. ▶ Используйте подходящие кабельные стяжки (входят в комплект ▶ Откройте нижний клапан [2] (сторона газа). поставки) для прочного соединения кабеля с имеющимися Хладагент распределится по установке. соединительными скобами/кабельными проходами. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 121 и подключите к клеммам W, 1(L), 2(N), S и (порядок Включение режима охлаждения вручную: подключения жил к клеммам как для внутреннего блока) ▶ Выключите внутренний блок. ( рис. 72). ▶ Откройте верхнюю крышку внутреннего блока и защелкните. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 122 1) Конфликт режимов работы во внутреннем блоке. Данная неисправность может появляться в мультисплит-установках, если различные блоки работают в разных режимах. Для устранения настройте режим работы соответствующим образом. Указание: в режиме охлаждения/сушки стяжки/вентиляции в блоках возникает конфликт режимов работы, если какой-либо другой блок установки включается в режиме нагрева (режим нагрева является приоритетным) Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 123 Неисправен компрессор. ▶ Замените компрессор. 1) Предохранитель для защиты от перегрузки по току находится на основной плате управления. Спецификация нанесена на основной плате управления, а также содержится в технических характеристиках на странице 125. Таб. 156 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 124 Заправленный объем указан на заводской табличке наружного блока. Хладагент представляет опасность для окружающей среды; поэтому он должен собираться и утилизироваться отдельно. 1) На основании приложения I Регламента (ЕС) № 517/2014 Европейского парламента и Совета от 16 апреля 2014 г. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 125 2100 3500 Объемный расход м Уровень шума дБ(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Уровень звуковой мощности дБ(A) Допустимая температура окружающей °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 среды (охлаждение/нагрев) Вес нетто кг 23,2 23,2 32,7 42,9 Таб. 157 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 126 Tehnični podatki ........135 Tab. 158 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 127 Nepravilna uporaba in škoda, ki zaradi tega nastane, sta izključeni iz garancije. Za namestitev na posebnih lokacijah (podzemna garaža, tehnični prostori, balkon ali poljubne polodprte površine): ▶ Najprej upoštevajte zahteve glede mesta namestitve v tehnični dokumentaciji. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 128 Tab. 161 Premer cevi glede na vrsto naprave Premer cevi [mm] Alternativni premer cevi [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") Tab. 162 Alternativni premer cevi] Tehnični podatki cevi Najm. dolžina cevovoda Standardna dolžina cevovoda Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 129 ▶ Pri montaži uporabljajte zaščitne rokavice. 3.3.1 Montaža notranje enote ▶ Odprite škatlo na vrhu in izvlecite notranjo enoto navzgor ( Sl. 57). ▶ Notranjo enoto z oblikovanimi deli embalaže položite na njeno sprednjo stran ( Sl. 58). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 130 ▶ Priključite Schraderjev odpirač [6] in manometer [4] na servisni ▶ Če je treba hladilo dopolnjevati, dodajte samo isto hladilo. Ne priključek [1]. mešajte različnih vrst hladila. ▶ Privijte Schraderjev odpirač in odprite Schraderjev ventil [1]. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 131 Nevarnost materialne škode zaradi napačno priključene notranje enote Notranja enota se napaja z napetostjo preko zunanje enote. Zračna loputa notranje enote je pravilno ▶ Notranjo enoto priključite samo na zunanjo enoto. nameščena, pogon pa je zaskočen. Tab. 167 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 132 Motnja na invertersko-kompresorskem modulu PC 08 Zaščita pred tokovno preobremenitvijo PC 40 Motnja v komunikaciji med glavnim vezjem zunanje enote in glavnim vezjem pogona kompresorja 1) V sistemu z multi-split klimatsko napravo zaznavanje puščanja ni aktivno. Tab. 168 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 133 ▶ Vgradite regulator napetosti. Kompresor je okvarjen. ▶ Zamenjajte kompresor. 1) Varovalka za nadtokovno zaščito je nameščena na glavnem vezju. Specifikacija je natisnjena na glavnem vezju in navedena v tehničnih podatkih na strani 135. Tab. 169 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 134 Odpadna električna in elektronska oprema Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je zagotovljena ustrezna Ta simbol pomeni, da proizvoda ne smete odstranjevati zaščita podatkov - lahko osebne podatke prenesemo prejemnikom, ki se skupaj z drugimi odpadki, pač...
  • Página 135 Volumski pretok 1750 1800 2100 3500 Raven zvočnega tlaka dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Raven zvočne moči dB(A) Dovoljena temperatura okolice (hlajenje/ °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 ogrevanje) Neto masa 23,2 23,2 32,7 42,9 Tab. 170 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 136 Të dhënat teknike........145 punës. tab. 171 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 137 Për instalimin në vende të posaçme (garazhe nëntokësore, salla tenike, ballkone apo në ambiente gjysmë të hapura): ▶ Fillimisht kini parasysh kërkesat për vendin e instalimit të përcaktuara në dokumentacionin teknik. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 138 CL2000 70 E 9,53 (3/8") 15,9 (5/8") fig. 40 Zona e mbrojtjes, njësi e jashtme me qëndrim në dysheme në një mur - përmasat në mm tab. 174 Diametri i tubit në varësi të tipit të pajisjes Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 139 Rrezik lëndimi për shkak të skajeve të mprehta! duhet të ketë mundësinë të mbajë peshën e pajisjes. ▶ Mbani doreza mbrojtëse gjatë instalimit. ▶ Përdorni vida e upa të përshtatshme për tipin e murit dhe peshën e pajisjes. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 140 ▶ Kontrolloni nëse presioni nuk ndryshon edhe pas së paku 1 ore. Respektoni rregulloret shtetërore dhe vendore për testimin e rrjedhjes. ▶ Çlironi azotin. ▶ Hiqni kapakët e valvulave të gazit, shërbimit dhe lëngut ( fig. 68, [1], [2] dhe [3]). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 141 Njësitë e brendshme lidhen me njësinë e jashtme përmes një kablloje • Kablloja e lidhjes është fiksuar në rripin e komunikimi me 5 tela të tipit H07RN-F. Prerja tërthore e përçuesit të klemave kabllos së komunikimit duhet të jetë së paku 1,5 mm Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 142 Mbrojtje ndaj mbingarkesës elektrike PC 40 Gabim në komunikim midis qarkut kryesor të njësisë së jashtme dhe qarkut kryesor të motorit të kompresorit 1) Zbulimi i rrjedhjes jo aktiv në sistem me kondicioner Multisplit. tab. 181 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 143 ▶ Ndërroni kompresorin. 1) Një siguresë për mbrojtje nga mbirryma ndodhet në qarkun kryesor. Specifikimi është i stampuar në qarkun kryesor dhe mund të gjendet dhe në të dhënat teknike në faqen 145. tab. 182 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 144 Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit është një parim i korporatës së grupit Bosch. Cilësia e produkteve, kursimi dhe mbrojtja e ambientit janë për ne objektive të të njëjtit nivel. Ligjet dhe rregulloret në lidhje me mbrojtjen e ambientit respektohet me rigorozitet.
  • Página 145 2100 3500 Niveli i presionit të zhurmës dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Niveli i zhurmës dB(A) Temperatura e lejueshme e ambientit °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 (ftohje/ngrohje) Pesha neto 23,2 23,2 32,7 42,9 tab. 183 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 146 Tehnički podaci........155 upotrebu. tab. 184 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 147 Za instalaciju na posebna mesta (podzemna garaža, tehničke prostorije, balkon ili na bilo koje poluotvorene površine): ▶ Obratite pažnju prvo na zahteve u pogledu mesta instalacije u tehničkoj dokumentaciji. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 148 187 Prečnik cevi zavisno od tipa uređaja Prečnik cevi [mm] Alternativni prečnik cevi [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") tab. 188 Alternativni prečnik cevi Specifikacija cevi Min. dužina cevnog provodnika Standardna dužina cevnog provodnika Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 149 ▶ Uređaj montirati samo na čvrst i ravan zid. Zid mora da poseduje dovoljnu nosivost za uređaj. OPREZ ▶ Koristiti samo zavrtnje i tiplove koji su namenjeni za tip zida i težinu Opasnost od povreda usled oštrih ivica! uređaja. ▶ Prilikom instalacije nositi rukavice. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 150 ▶ Proveriti da li je pritisak nakon najmanje 1 sata nepromenjen. Prilikom provere hermetičnosti poštovati nacionalne i lokalne propise. ▶ Ispustiti azot. ▶ Skinuti poklopce ventila za gas, servis i tečnost ( slika 68, [1], [2] i [3]). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 151 • proverene na hermetičnost. Ispravan odvod kondenzata je uspostavljen i proveren. Da biste poboljšali EMC proces, koristite magnetni prsten i traku. U tu svrhu, provucite traku kroz otvor u magnetnom prstenu da biste je pričvrstili za kabl. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 152 ▶ Zatvoriti gornji poklopac. Predavanje sistema korisniku ▶ Kada je sistem podešen, predati uputstvo za instalaciju klijentu. ▶ Objasniti klijentu rukovanje sistemom na osnovu uputstva za upotrebu. ▶ Preporučiti klijentu da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 153 Kompresor je neispravan. ▶ Zameniti kompresor. 1) Osigurač za zaštitu od prenapona nalazi se na matičnoj ploči. Specifikacija je odštampana na matičnoj ploči i nalazi se i u tehničkim podacima na strani 155. tab. 195 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 154 Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline predstavlja princip poslovanja grupe Bosch. Kvalitet proizvoda, ekonomičnost i zaštita životne okoline su za nas ciljevi istog prioriteta. Zakoni i propisi o zaštiti životne okoline se strogo poštuju.
  • Página 155 Zapreminski protok 1750 1800 2100 3500 Nivo zvučnog pritiska dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Nivo zvučne snage dB(A) Dozvoljena temperatura okruženja °C –15...50/–15...30 –15...50/–15...30 –15...50/–15...30 –15...50/–15...30 (hlađenje/grejanje) Neto težina 23,2 23,2 32,7 42,9 tab. 196 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 156 Teknik veriler ........165 Tab. 197 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 157 CE işareti ile ürünün, ürünün CE ile işaretlendirilmesini hasarlar için üretici firma herhangi bir sorumluluk üstlenmez. gerektiren ve uygulanması gereken yasal Avrupa Birliği yönetmeliklerine uygunluğu beyan edilir. Uygunluk Beyanı'nın eksiksiz metnine İnternet üzerinden ulaşabilirsiniz: www.bosch-thermotechnology.com/tr. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 158 Tab. 200 Cihaz tipine bağlı olarak boru çapı (mm) Boru çapı [mm] Alternatif boru çapı [mm] 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") Tab. 201 Alternatif boru çapı Boruların özellikleri Min. boru hattı uzunluğu Standart boru hattı uzunluğu Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 159 ▶ Cihazı, sadece sağlam ve düz bir duvara monte edin. Duvar, cihazın Keskin kenarlar nedeniyle yaralanma tehlikesi! ağırlığı taşıyabilecek kapasitede olmalıdır. ▶ Montaj sırasında koruyucu eldivenler kullanın. ▶ Sadece duvar tipi ve cihaz ağırlığı için uygun vidalar ve dübeller kullanın. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 160 %10 kadar fazla olacak şekilde tesisata azot doldurun ( Sayfa 165). Sızdırmazlık kontrolü ▶ 10 dakika sonra basıncın sabit kaldığını kontrol edin. Sızdırmazlık kontrolünde ülkede ve bölgede geçerli yasaları dikkate alın. ▶ Maksimum işletme basıncına ulaşılana kadar azotu boşaltın. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 161 şalteri ve aşırı gerilim koruması monte • sızdırmazlık kontrolü yapılmıştır. edin. Standart yoğuşma suyu tahliyesi oluşturulmuş ve test edilmiştir. EMU prosesini iyileştirmek için manyetik halkayı ve kayışı kullanın. Bunun için kayışı, kabloya sabitlemek için manyetik halkanın deliğinden geçirin. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 162 PC 08 Aşırı akım yüküne karşı koruma PC 40 Dış ünitenin ana devre kartı ile kompresör tahrikinin ana devre kartı arasında iletişim bozukluğu 1) Split tipi klima cihazı içeren sistemde kaçak tespiti etkin değildir. Tab. 207 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 163 Kompresör arızalı. ▶ Kompresörü değiştirin. 1) Aşırı akım koruması sağlayan bir sigorta ana devre kartında yer almaktadır. Teknik özellikler ana devre kartı üzerinde belirtilmiştir ve ayrıca teknik veriler bölümünde sunulmuştur, bkz. Sayfa 165. Tab. 208 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 164 Çevre koruması ve imha Çevre koruması ve imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı bir şekilde uyulmaktadır. Çevrenin korunması için bizler, mümkün olan en iyi teknolojiyi ve malzemeyi kullanmaya özen gösteririz.
  • Página 165 Hacimsel debi 1750 1800 2100 3500 Ses basınç seviyesi dB(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 Ses gücü seviyesi dB(A) Çalışma aralığı(soğutma/ısıtma) °C -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 -15...50/-15...30 Net ağırlık 23,2 23,2 32,7 42,9 Tab. 209 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 166 Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa İrtibat Adresi: Çin'de üretilmiştir. Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Küçükyalı Ofis Park A Kullanım Ömrü 10 Yıldır Blok 34854 Maltepe/İstanbul Şikayet ve itirazlarınız konusundaki başvurularınızı tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine yapabilirsiniz.
  • Página 167 İmalatçı veya İthalatçı Firmanın Ünvanı : Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez Adresi : Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa İrtibat Adresi : Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Küçükyalı...
  • Página 168 Garanti Şartları: 1. Garanti süresi malın teslim tarihinden başlar ve 1. sayfada belirtilen süre kadardır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır. 3. Malın kullanım özellikleri; kullanım kılavuzu’nda açıkça belirtilmiştir. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 4.
  • Página 169 7 Технічні характеристики ....... . 179 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 170 організмам і матеріалам. Система кондиціонування повітря не підходить для точного налаштування та утримування абсолютної вологості повітря. Будь-яке інше використання не є використанням за призначенням. Гарантійні зобов’язання не поширюються на пошкодження, які виникли в результаті використання не за призначенням. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 171 CL2000 53 E 6,35 (1/4") 12,7 (1/2") CL2000 70 E 9,53 (3/8") 15,9 (5/8") 0010044490-001 Таб. 213 Діаметр труби залежно від моделі Мал. 49 Захисна зона із зовнішнім підлоговим блоком на стіні – розміри в mm Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 172 регіонах, де панують низькі температури, не рекомендується прокладати спускний шланг, оскільки це може призвести до Перед монтажем обледеніння ▶ Встановлюйте зовнішній блок на стійку основу. OБEPEЖHO Небезпека травмування через гострі краї! ▶ Під час монтажу одягайте захисні рукавиці. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 173 змонтованої конусної отвору (А) [мм] гайки 6,35 (1/4") 18–20 8,4–8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32–39 13,2–13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49–59 16,2–16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57–71 19,2–19,7 3/4" R0.4~0.8 Таб. 217 Характеристики трубних з’єднань Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 174 ▶ Роботи із електричною системою мають право здійснювати через 3-жильний силовий кабель і 5-жильний з’єднувальний кабель. тільки кваліфіковані електрики. Використовуйте кабель типу H07RN-F (кабелі з гумовою ізоляцією і оболонкою) із достатнім поперечним перерізом та забезпечте мережеве підключення запобіжником ( Табл. 218). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 175 ▶ Натисніть кнопку Mode ("режим"), щоб встановити режим охолодження ('). ▶ Натискайте кнопку зі стрілкою (/), доки не буде встановлено мінімальну температуру. ▶ Виконайте тестування режиму охолодження протягом 5 хвилин. ▶ Натисніть кнопку Mode ("режим"), щоб встановити режим опалення (%). Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 176 Вказівка: У блоках, що працюють у режимі роботи "охолодження / сушка бетонної стяжки / тільки вентилятор", конфлікт режиму роботу виникає тоді, коли інший блок у системі буде переведено у режим опалення (режим опалення має пріоритет) Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 177 ▶ Встановіть стабілізатор напруги. Компресор несправний. ▶ Виконайте заміну компресора. 1) Запобіжник для захисту від перевантаження знаходиться на головній друкованій платі. Специфікацію надруковано на головній друкованій платі, а також наведено у технічних характеристиках на сторінці 178. Таб. 221 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 178 зовнішнього блока. Холодоагент є небезпечним для довкілля та повинен збиратися та утилізуватися окремо. 1) потенціал глобального потепління (GWP), згідно з Додатком І до Регламенту (ЄС) № 517/2014 Європейського Парламенту і Ради від 16 квітня 2014 р. Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 179 T 20 A/250 В T 30 A/250 В T 30 A/250 В на головній друкованій платі Об’ємний потік м /год 1750 1800 2100 3500 Рівень шуму (високий/середній/ дБ(A) 55,5 56,0 56,0 59,0 низький) Звукова потужність дБ(A) Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 180 CL2000U W 70 E Зовнішній блок CL2000 26 E CL2000 35 E CL2000 53 E CL2000 70 E Дозволена температура зовнішнього °C -15…50/-15…30 -15…50/-15…30 -15…50/-15…30 -15…50/-15…30 повітря (охолодження/опалення) Вага нетто кг 23,2 23,2 32,7 42,9 Таб. 222 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 181 ≥ 1 5 0 ≥ 1 8 0 0 0010033858-002 0010044655 -001 A [mm] B [mm] C [mm] CL2000U W 26 E CL2000U W 35 E CL2000U W 53 E CL2000U W 70 E 1040 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 182 ≤ 6 m 0010034026-001 0010044665-001 0010032746-001 ØD ØD 0010044663-001 1. 1. 1. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] CL2000U W 26 E CL2000U W 35 E CL2000U W 53 E CL2000U W 70 E 0010032601-001 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 183 0010044637-001 0010044672-001 0010032754-001 0010044638-001 > 50 90° 0010044671-001 0010032880-001 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 184 0010032916-001 0010044670-001 0010032913-001 0010032911-001 3. 3. 3. W 1(L) 2(N) S 2. 2. 2. 230 V AC 0010044640-001 0010032912-002 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 185 < 17 °C < 17 °C 0010044641-001 Climate 2000 – 6721852025 (2024/01)
  • Página 188 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-thermotechnology.com...

Este manual también es adecuado para:

Cl2000u w 26 eCl2000u w 35 eCl2000u w 53 eCl2000u w 70 eCl2000 26 eCl2000 35 e ... Mostrar todo