Resumen de contenidos para cecotec DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT
Página 1
WAY H O M E 1000 RUNNER SPRINT Cinta de correr plegable/Foldable treadmill Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 1. Piezas y componentes INHALT 2. Antes de usar 1. Teile und Komponenten 3. Montaje del producto 2. Vor dem Gebrauch 4.
Página 3
INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Het toestel monteren 4. Werking 5. Informatie over de training. 6. Schoonmaak en onderhoud 7. Probleemoplossing 8. Technische specificaties 9. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 10. Garantie en technische ondersteuning 11.
Página 4
- Use la cinta de correr como se indica en este manual de instrucciones. Si encuentra alguna pieza defectuosa al montar o probar la cinta, o si emite un ruido inusual durante DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 5
Cecotec. No use la cinta de correr hasta que el problema haya sido resuelto. - Todo uso incorrecto o incumplimiento de este manual anula la garantía del producto y las responsabilidades del...
Página 6
- En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su distribuidor para más información o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cecotec. - Para todas las partes ajustables, compruebe las posiciones máximas a las que pueden ajustarse/apretarse.
Página 7
- No arquee la espalda cuando use la cinta de correr, siempre trate de mantener la espalda recta. - ADVERTENCIA: los sensores que indican frecuencia cardíaca pueden ser inexactos dado que no es un dispositivo médico. Los sensores pueden darle información estimada de su frecuencia cardiaca. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 8
Vuelva a colocar la llave de seguridad para comenzar su entrenamiento. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 9
- Always use the treadmill as indicated in this instruction manual. If you find any defective piece when assembling or testing the treadmill, or if it makes unusual noise during use, stop using it immediately and contact the Technical Support DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 10
Service of Cecotec. Do not use the treadmill until the problem has been solved. - Any misuse or non-compliance with these instructions voids the warranty and the manufacturer’s liability. - Before starting an exercise programme, you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your safety or prevent you from using the treadmill properly.
Página 11
It may get hot and cause fire, injury, or electric shock. - If repairs are required, please consult your supplier for further information or contact Cecotec Customer Service. - Take into account the maximum positions of the adjustable components.
Página 12
- To prevent accidents, this treadmill comes with a safety key to be securely attached to your clothing. In the event that you accidentally trip or slip while walking or running on the treadmill, remove the safety key from the console to stop DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 13
Re-insert the safety key to resume the training. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 14
- Utilisez le tapis de course comme indiqué dans ce manuel d’instructions. Si vous trouvez une pièce défectueuse en assemblant ou en essayant le tapis ou si vous entendez un DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 15
Service Après-Vente de Cecotec. N’utilisez pas le tapis de course jusqu’à ce que le problème ait été résolu. - Toute utilisation incorrecte ou tout non-respect de ce manuel annulera la garantie du produit et les responsabilités du fabricant.
Página 16
électrique. - Dans le cas où l’appareil aurait besoin d’une réparation, consultez votre distributeur pour une meilleure information ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec. - Pour toutes les parties ajustables, vérifiez les positions DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 17
- Maintenez le tapis de course loin de l’humidité excessive et de la poussière. - Assurez-vous que les personnes présentes pendant la réalisation de l’exercice soient conscientes des possibles risques, par exemple, les pièces mobiles saillantes pendant DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 18
Remettez la clé de sécurité en place pour commencer votre entraînement. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 19
- Halten Sie Kinder und Tiere von dem Laufband fern. Es ist nur für Erwachsene Personen vorgesehen. - Vergewissern sich, dass Schrauben Schraubenmutter richtig angezogen sind, bevor Sie das Laufband benutzen. Die Sicherheit Ihres Geräts kann nur durch eine regelmäßige Abnutzt-/ Schadenüberprüfung gewährleistet werden. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 20
Bedienungsanleitung beschrieben ist. Wenn Sie bei der Verwendung des Laufbandes defekte Teile finden oder während der Benutzung ungewöhnliche Geräusche abgibt, hören Sie auf, es zu benutzen und kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. Verwenden Sie das Laufband nicht, bis das Problem gelöst ist. - Der Hersteller übernimmt...
Página 21
- Benutzen Sie das Laufband nicht mit Laken oder anderen Textilien bedeckt. Es kann heiß werden und Feuer, Verletzungen oder einen elektrischen Schlag verursachen. - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 22
Setzen Sie die Füße auf die Enden des Bandes. Benutzen Sie das Band nur, wenn Sie bereit sind. - Starten Sie niemals mit hoher Geschwindigkeit. - Springen Sie nicht auf das Laufband. - Halten Sie das Laufband von übermäßiger Feuchtigkeit und Staub fern. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 23
- Um Unfälle zu vermeiden, ist dieses Laufband mit einem Sicherheitsschlüssel ausgestattet, den Sie sicher an Ihrer Kleidung befestigen müssen. Falls Sie beim Gehen oder Laufen auf dem Laufband versehentlich stolpern oder ausrutschen, ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel von der DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 24
Konsole ab, um den Motor des Laufbands anzuhalten. Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel wieder ein, um Ihr Training zu beginnen. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 25
Se durante l'assemblaggio o il collaudo del tapis roulant si riscontrano parti difettose o se il tapis roulant emette un rumore insolito durante l'uso, interrompere l’uso e contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. Non DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 26
L'uso all'aperto non è raccomandato. - L’utilizzo di questa attrezzatura per l'esercizio fisico avviene sotto la sua responsabilità. Se si hanno problemi di salute o si sente di essere a rischio, consultare il proprio medico DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 27
- In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Per tutte le parti regolabili, controllare le posizioni di massima regolazione/stringimento.
Página 28
- Un esercizio incorretto o eccessivo può causare danni alla salute. - Non inarcare la schiena quando usare il tapis roulant, tentare sempre di mantenere la schiena eretta. - ATTENZIONE: i sensori d’indicazione della frequenza DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 29
Nel caso in cui si inciampi accidentalmente o si scivoli mentre si cammina o si corre sul tapis roulant, rimuovere la chiave di sicurezza dalla console per fermare il motore del tapis roulant. Riposizionare la chiave di sicurezza per iniziare l'allenamento. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 30
- Utilize a passadeira de correr conforme as instruções deste manual. Se encontrar algumas peças defeituosas ao montar DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 31
Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. Não a utilize até que o problema esteja resolvido. - Todo uso incorreto ou incumprimento deste manual, anula a garantia do produto e as responsabilidades do fabricante.
Página 32
- Utilize a passadeira sobre uma superfície sólida e plana com uma cobertura protetora para o chão ou um tapete. - Certifique-se de que tem um espaço mínimo de 2 metros à volta da passadeira de corrida. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 33
- Não arqueie as costas quando usar a passadeira, mantenha sempre as costas retas. - ADVERTÊNCIA: os sensores que indicam o ritmo cardíaco podem ser imprecisos, não é um dispositivo médico. Os sensores podem dar-lhe informação estimada do ritmo cardíaco. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 34
No caso de tropeçar ou escorregar acidentalmente ao andar ou correr na passadeira, retire a chave de segurança da consola para parar o motor da passadeira. Substitua a chave de segurança para iniciar o seu treino. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 35
- Gebruik de loopband zoals aangegeven in deze handleiding. Als u bij het monteren of testen van de loopband defecte onderdelen aantreft, of als de fiets tijdens het gebruik een DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 36
Cecotec. Gebruik de loopband niet totdat het probleem is opgelost. - Incorrect gebruik of het niet naleven van de instructies in deze handleiding annuleert de garantie van het product en de verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Página 37
- Locatie van de loopband: - Plaats de loopband op een stevige, vlakke, stabiele ondergrond met een beschermende vloerbedekking of tapijt. - Zorg voor een vrije ruimte van minimaal 2 meter rondom de loopband. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 38
- Krom uw rug niet als u de loopband gebruikt. Probeer altijd uw rug recht te houden. - WAARSCHUWING: sensoren die de hartslag aangeven kunnen onnauwkeurig zijn, aangezien het geen medisch toestel is. Sensoren kunnen u geschatte hartslaginformatie geven. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 39
Als u per ongeluk struikelt of uitglijdt terwijl u op de loopband loopt of rent, verwijder dan de veiligheidssleutel uit de console om de motor van de loopband te stoppen. Plaats de veiligheidssleutel terug om de training te starten. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 40
Poziom bezpieczeństwa sprzętu można zapewnić jedynie poprzez okresowe kontrole pod kątem uszkodzeń lub oznak zużycia. - Korzystaj z bieżni zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Jeśli podczas montażu lub testowania bieżni znajdziesz wadliwą część lub jeśli podczas DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 41
Cecotec. Nie używaj bieżni, dopóki problem nie zostanie rozwiązany. - Jakiekolwiek niewłaściwe użycie lub nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji powoduje unieważnienie gwarancji na produkt i odpowiedzialności producenta. - Przed rozpoczęciem...
Página 42
Cecotec. - Dla wszystkich regulowanych części sprawdź maksymalne pozycje, do których można je wyregulować / dokręcić. - Umieszczenie bieżni: - Ustaw bieżnię na płaskiej, gładkiej, stabilnej powierzchni pokrytej ochronną wykładziną podłogową lub dywanem. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 43
- Nieprawidłowe lub nadmierne ćwiczenia mogą spowodować uszczerbek na zdrowiu. - Nie wyginaj pleców podczas korzystania z bieżni, zawsze staraj się trzymać plecy prosto. - OSTRZEŻENIE: Czujniki wskazujące tętno mogą być niedokładne, ponieważ nie jest to urządzenie medyczne. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 44
W przypadku przypadkowego potknięcia się lub poślizgnięcia podczas chodzenia lub biegania na bieżni, wyjmij klucz zabezpieczający z konsoli, aby zatrzymać silnik konsoli. Wymień klucz bezpieczeństwa, aby rozpocząć trening. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 45
- Běžecký pás používejte tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Pokud při montáži nebo testování běžeckého pásu najdete poškozené díly nebo pokud během používání vydává neobvyklý zvuk, přestaňte jej používat a kontaktujte DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 46
Cecotec. Dokud nebude problém vyřešen, běžecký pás nepoužívejte. - Jakékoli nesprávné použití nebo nedodržení tohoto návodu vede ke ztrátě záruky na výrobek a odpovědnosti výrobce. - Před zahájením cvičebního programu doporučujeme, abyste se poradili se svým lékařem, pokud trpíte jakýmkoli nepříznivým zdravotním nebo fyzickým stavem, který...
Página 47
- Umístění běžeckého pásu: - Umístěte pás na rovný, hladký a stabilní povrch s ochrannou podlahovou krytinou nebo kobercem. - Ujistěte se, že máte kolem běžeckého pásu minimální vzdálenost 2 metry. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 48
- Před zahájením cvičení vždy připevněte bezpečnostní sponu k oděvu v úrovni pasu a připevněte bezpečnostní klíč k ovládacímu panelu. - Aby se předešlo nehodám, je tento běžecký pás vybaven bezpečnostním klíčem, který si musíte bezpečně připevnit k DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 49
V případě, že při chůzi nebo běhu na běžeckém pásu náhodou zakopnete nebo uklouznete, vyjměte bezpečnostní klíč z konzoly a zastavte motor běžeckého pásu. Pro spuštění tréninku opět nasaďte bezpečnostní klíč. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 50
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Página 51
(Estos datos son orientativos para comparar diferentes sesiones de entrenamiento y no deben utilizarse en tratamientos médicos). 6. Programas: Pulse este botón para seleccionar el modo de programa de entrenamiento preestablecido (P01-P12). 7. Start (INICIAR): Pulse este botón para empezar a entrenar. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 52
El intervalo de tiempo objetivo preestablecido es de 5:00 a 99:00 minutos. Una vez preestablecido el tiempo objetivo, pulse el botón START para empezar la sesión de entrenamiento. La cinta de correr empezará a moverse con una velocidad inicial de 1 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 53
Si se cae, el clip tirará de la llave de seguridad y la cinta de correr se detendrá inmediatamente para ayudar a evitar lesiones. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 54
Si la banda se desplaza hacia la derecha, gire el perno de ajuste derecho a 90º en sentido horario, y la banda debería empezar a corregirse. Siga girando los pernos de ajuste hasta que la banda esté bien centrada como se muestra en la figura 10. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 55
Aplique un poco de lubricante bajo la superficie del tablero como se muestra en la figura 13. Asegúrese de que el lubricante llegue al centro de la plataforma. Ponga en marcha la cinta de correr a baja velocidad durante 3-5 minutos para distribuir el lubricante de manera uniforme. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 56
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 07180 Producto: DrumFit WayHome 1000 Runner Sprint Tensión: 220-240 V~, 50/60 Hz Potencia: 600 W Peso máximo de usuario: 100 kg Clase HC DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 57
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 58
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Página 59
Press the decrease speed button in the manual mode to lower the desired training time or distance settings. Press the decrease speed button in the pre-set training programme mode (P01-P12) to lower the desired training time settings. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 60
The pre-set target distance range is 0.50 to 65 kilometres; the default distance is 1 kilometre. Once the target distance is pre-set, press the start button to start the training session. Training in pre-set programme mode (p01-p12): DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 61
After a few months of regular exercise, you may exercise up to five times a week, if desired. Keep in mind that the key to success is making exercise a regular and enjoyable part of your everyday life. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 62
12. CAUTION: if the treadmill does not fold correctly, it is because of improper assembly. The screws on the side rails should be better secured and the position of the control panel should be adjusted. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 63
The main switch of the Wait 5 minutes and try to start treadmill has tripped. the treadmill again. The belt is slippery The belt is not sufficiently Adjust the belt tension. tensioned. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 64
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 65
Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 11. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be...
Página 66
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
Página 67
être utilisées pendant un traitement médical). 6. Programmes : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de programme d'entraînement préréglé (P01-P12). 7. Start (DÉMARRER) : appuyez sur ce bouton pour commencer l'entraînement. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 68
L'intervalle de temps cible prédéfini est compris entre 5:00 et 99:00 minutes. Une fois le temps cible prédéfinie, appuyez sur le bouton START pour commencer la séance d'entraînement. La bande commencera à bouger à une vitesse initiale d’1 km/h. Vous DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 69
En cas de chute, le clip tirera la clé de sécurité et le tapis de course s'arrêtera immédiatement pour éviter les blessures. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 70
Si la bande se déplace vers la droite, tournez le boulon de réglage droit de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre, la bande devrait commencer à se redresser. Continuez à tourner les boulons de réglage jusqu'à ce que la bande soit bien centrée, comme le montre l’image 10. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 71
Appliquez un peu de lubrifiant sous la surface de la plate-forme, comme indiqué dans l’image 13. Veillez à ce que le lubrifiant atteigne le centre de la plate-forme. Faites fonctionner le tapis de course à faible vitesse pendant 3 à 5 minutes pour distribuer uniformément le lubrifiant. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 72
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 07180 Produit : DrumFit WayHome 1000 Runner Sprint Tension : 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance : 600 W Poids maximum de l’utilisateur : 100 kg Classe HC Vitesse : 1-10 km/h Surface de course : 100 x 40 cm...
Página 73
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 74
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Laufband Werkzeuge für die Montage Schmieröl Bedienungsanleitung DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 75
5. Kalorienanzeiger: Zeigt die Gesamtzahl der während des Trainings verbrannten Kalorien an. (Diese Daten sind indikativ für den Vergleich verschiedener Trainingseinheiten und sollten nicht für eine medizinische Behandlung verwendet werden). 6. Programme: Drücken Sie diese Taste, um den Modus des voreingestellten Trainingsprogramms (P01-P12) auszuwählen. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 76
Das voreingestellte Zielzeitintervall beträgt 5:00 bis 99:00 Minuten. Sobald die Zielzeit eingestellt ist, drücken Sie die START-Taste, um die Trainingseinheit zu starten. Das Laufband setzt sich mit einer Anfangsgeschwindigkeit von 1 km/h in Bewegung. Sie können DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 77
Bedienfeld positioniert ist und dass der Sicherheitsclip sicher an einem Kleidungsstück befestigt ist, das Sie tragen. Wenn das Gerät fallen gelassen wird, zieht der Clip den Sicherheitsschlüssel und das Laufband stoppt sofort, um Verletzungen zu vermeiden. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 78
Abbildung 9 gezeigt. Wenn sich der Riemen nach rechts bewegt, drehen Sie die rechte Einstellschraube um 90° im Uhrzeigersinn, und der Riemen sollte beginnen, sich zu korrigieren. Drehen Sie die DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 79
Heben Sie eine der Seiten des Bandes an. Tragen Sie ein wenig Schmiermittel unter der Oberfläche der Platine auf, wie in Abbildung 13 dargestellt. Achten Sie darauf, dass das Schmiermittel die Mitte der Plattform erreicht. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 80
Schmieren Sie den darauf getreten wird. geschmiert. Riemen. Der Gürtel ist zu eng. Stellen Sie die Riemenspannung ein. Das Band ist außermittig. Die Riemenspannung ist in Zentrieren Sie die Band. Bezug auf die hintere Rolle nicht gleichmäßig. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 81
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 10. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Página 82
DEUTSCH 11. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
Página 83
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Tapis roulant Attrezzi per il montaggio Olio lubrificante Il presente manuale di istruzioni DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 84
6. Programma predefinito: premere questo tasto per selezionare un programma predefinito di allenamento (P01-P12). 7. Start (AVVIO): premere questo tasto per avviare l’allenamento. 8. Stop (ARRESTO): premere questo tasto per arrestare l’allenamento. 9. Riduzione DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 85
Start (AVVIO) per mettere in funzione il tapis roulant a una velocità predefinita di 1 km/h. È possibile aumentare o diminuire la velocità premendo il tasto di aumento o riduzione sul pannello di controllo o sul manubrio durante l’allenamento. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 86
Allenamento: si tratta di una sessione di esercizi che dura da 20 a 30 minuti (Nota bene: durante le prime settimane di esercizio, non mantenere la frequenza cardiaca alta per più di 20 minuti). Fig. 8 DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 87
Riporre il tapis roulant in un luogo chiuso, pulito e asciutto. Non conservare né usare mai l’apparecchio all’aperto. Assicurarsi che il tapis roulant sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 88
Assicurarsi che il lubrificante raggiunga il centro della superficie sottostante al nastro da corsa. Far funzionare il tapis roulant a bassa velocità per 3-5 minuti per distribuire uniformemente il lubrificante. ATTENZIONE: non lubrificare eccessivamente la superficie sottostante. Eliminare il lubrificante in eccesso da sotto il nastro. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 89
I rulli non sono regolati Regolare uniformemente i uniformemente. rulli per centrare il nastro. 8. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 07180 Prodotto: DrumFit WayHome 1000 Runner Sprint Tensione: 220-240 V~, 50/60 Hz Potenza: 600 W Peso massimo dell’utente: 100 kg Classe HC Velocità: 1-10 km/h...
Página 90
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 91
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Passadeira de correr Ferramentas para montagem Óleo lubrificante...
Página 92
6. Programas: toque neste ícone para selecionar o modo Programa de treino predefinido (P01-P12). 7. Iniciar (START): toque no ícone para começar. 8. Parar (STOP): toque no ícone para parar. 9. Diminuir velocidade DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 93
ícone START para iniciar o treino. A passadeira começará a mover- se com uma velocidade inicial de 1 km/h. Pode tocar no ícone Aumentar velocidade ou Diminuir velocidade no painel de controlo ou no corrimão para aumentar ou diminuir a velocidade durante o treino. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 94
Fig. 7 Treino: uma sessão de exercício de 20 até 30 minutos. (Nota: durante as primeiras semanas de exercício, não mantenha o seu ritmo cardíaco elevado durante mais de 20 minutos). Fig. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 95
Armazene a passadeira de corrida num lugar seco. Nunca o deixe ou utilize ao ar livre. Certifique- se de que o aparelho esteja desligado e que o cabo de alimentação esteja desconectado da tomada elétrica. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 96
Execute a passadeira a baixa velocidade durante 3-5 minutos para distribuir o lubrificante uniformemente. ATENÇÃO: Não lubrifique demasiado a plataforma. Limpe o excesso de lubrificante que se encontra por baixo do tapete. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 97
Centre o tapete. descentrado. uniforme em relação ao rolo traseiro. 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 07180 Produto: DrumFit WayHome 1000 Runner Sprint Tensão: 220-240 V~, 50/60 Hz Potência: 600 W Peso máximo do utilizador: 100 kg Classe HC Velocidade: 1-10 km/h Superfície de corrida: 100 x 40 cm...
Página 98
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 10. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Página 99
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Loopband Gereedschap voor montage Smeermiddel Handleiding DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 100
6. Programma's: Druk op deze knop om de vooringestelde trainingsprogrammamodus (P01- P12) te selecteren. 7. Start: Druk op deze knop om de training te starten. 8. Stop: Druk op deze knop om de training te stoppen. 9. Snelheid verlagen DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 101
1 km/u. U kunt op de knop Snelheid verhogen of Snelheid verlagen op het display of op het stuur drukken om de snelheid tijdens de training te verhogen of te verlagen. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 102
Fig. 7 Training: Dit is een 20-30 minuten durende trainingssessie. (Let op: houd uw hartslag tijdens de eerste paar weken van de training niet langer dan 20 minuten hoog). Fig. 8 DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 103
Berg de loopband op in een gesloten, schone en droge ruimte. Laat de loopband nooit buiten staan en gebruik hem niet. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 104
13. Zorg ervoor dat het smeermiddel het midden van het plateau bereikt. Laat de loopband 3-5 minuten op lage snelheid draaien om het smeermiddel gelijkmatig te verdelen. PAS OP: Smeer het plateau niet te veel in. Veeg overtollig smeermiddel onder de loopband weg. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 105
Centreer de band. het midden. gelijkmatig ten opzichte van de achterste rol. 8. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 07180 Product: DrumFit WayHome 1000 Runner Sprint Spanning: 220-240 V~, 50/60 Hz Vermogen: 600 W Maximaal gebruikersgewicht: 100 kg Class HC Snelheid: 1-10 km/h...
Página 106
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 107
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Bieżnia Narzędzia montażowe Olej lubrykujący Ta instrukcja obsługi DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 108
7. Start (Rozpoczęcie): Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć trening. 8. Stop (Zatrzymanie): Naciśnij ten przycisk, aby przerwać trening. 9. Zwalnianie prędkości Naciśnij przycisk Zmniejsz w trybie ręcznym, aby obniżyć żądany czas treningu lub ustawienia dystansu. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 109
Zmniejsz prędkość na ekranie lub na kierownicy, aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość podczas treningu. Regulacja odległości: Naciśnij przycisk Mode na panelu kontrolnym, aż wskaźnik odległości zacznie migać. Naciśnij przycisk Przyspiesz lub Zmniejsz, aby zmienić ustawienie. Wstępnie ustawiony zakres DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 110
Trening: jest to sesja ćwiczeń trwająca od 20 do 30 minut. (Uwaga: podczas pierwszych kilku tygodni ćwiczeń nie utrzymuj wysokiego tętna dłużej niż 20 minut). Rys. 8 Ochłodź: rozciągaj przez 5-10 minut. Zwiększy to Twoją elastyczność i pomoże zapobiec możliwym kontuzjom po wysiłku. Rys. 7 DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 111
ślizga. Powtarzaj ten proces, aż pasek przestanie się ślizgać. Przechowywanie Przechowuj bieżnię w zamkniętym, czystym i suchym miejscu. Nigdy nie zostawiaj ani nie używaj go na zewnątrz. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a przewód zasilający jest odłączony od gniazdka. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 112
Nałóż trochę smaru pod powierzchnię płyty, jak pokazano na rysunku 13. Upewnij się, że smar dociera do środka platformy. Uruchom bieżnię z niską prędkością przez 3-5 minut, aby równomiernie rozprowadzić smar. UWAGA: Nie przesmaruj pokładu. Wytrzyj nadmiar smaru spod paska. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 113
Wyśrodkuj zespół. centrum. równomierne względem tylnej rolki. 8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 07180 Produkt: DrumFit WayHome 1000 Runner Sprint Napięcie: 220-240 V~, 50/60 Hz Moc: 600 W Waga maksymalna użytkownika: 100 kg Clase HC Prędkość: 1-10 km / h Powierzchnia biegowa: 100 x 40 cm...
Página 114
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 115
Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Běžecký pás Nářadí...
Página 116
7. Start (ZAČÁTEK): Stisknutím tohoto tlačítka zahájíte trénink. 8. Stop (ZASTAVIT): Stisknutím tohoto tlačítka trénink zastavíte. 9. Snížit rychlost Stisknutím tlačítka Snížení rychlosti v manuálním režimu snížíte požadovaný čas tréninku nebo nastavení vzdálenosti. Stisknutím tlačítka Snížení rychlosti v režimu přednastaveného tréninkového programu DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 117
Stiskněte tlačítko Režim na ovládacím panelu, dokud nezačne blikat indikátor vzdálenosti. Nastavení změníte stisknutím tlačítka Zvýšit rychlost nebo Snížit rychlost. Přednastavený rozsah cílové vzdálenosti je 0,50 až 65 kilometrů, výchozí vzdálenost je 1 kilometr. Jakmile je cílová vzdálenost přednastavena, stiskněte tlačítko START pro zahájení tréninku. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 118
Abyste si udrželi nebo zlepšili kondici, provádějte tři tréninky týdně, s minimálním jednodenním odpočinkem mezi tréninky. Po několika měsících cvičení můžete zvýšit počet týdenních tréninků na pět. Pro dosažení co nejlepších výsledků musíte být při cvičení důslední. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 119
Rozkládaní: Zatlačte nohou na plastovou část pneumatického válce, jak je znázorněno na obrázku 12. POZOR: Pokud se běžecký pás neskládá správně, nebyl správně sestaven. Šrouby na bočních kolejnicích by měly být lépe zajištěny a poloha ovládacího panelu by měla být upravena. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 120
Pás není dostatečně napnutý. Upravte napnutí pásu. Pás se při šlápnutí Pás není dostatečně promazaný. Pás promažte. zabrzdí. Pás je příliš utažený. Upravte napnutí pásu. Pás není Napnutí pásu není vzhledem k Vycentrujte pás. vycentrovaný. zadnímu válci rovnoměrné. DRUMFIT WAYHOME 1000 RUNNER SPRINT...
Página 121
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.