Scheppach Compact 15t Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 135

Ocultar thumbs Ver también para Compact 15t:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111
33. Parafuso de drenagem de óleo
34. Tomada elétrica
35. Porca de capa (barra de ajuste do curso)
36. Parafuso de travamento (barra de ajuste do curso)
37. Batente magnético
3. Âmbito de fornecimento (fig. 3, 4)
• 1x Fendedeira
• 1x braço de operação direito (4)
• 2x garras de retenção (6)
• 1x elevador de troncos (7)
• 1x apoio do elevador de troncos (10)
• 1x parafuso de sextavado interno M6x10mm (10a)
• 1x apoio (12)
• 2x rodas de transporte (13)
• 2x arcos de proteção (16)
• 1x braço de operação esquerdo (19)
• 1x gancho de corrente (22)
• 1x roda de apoio (25)
• 1x bloqueio do elevador de troncos (26)
• 1x alavanca (27)
• 1x corrente (28)
• 2x parafusos sextavados M10x25mm (4a)
• 2x placas de reforço (4b)
• 1x parafuso sextavado M12x70mm (7a)
• 2x parafusos sextavados M10x25mm (12a)
• 1x eixo das rodas (13a)
• 4x arruelas espaçadoras ø 25mm (13b)
• 2x capas de roda (13c)
• 4x parafusos sextavados M8x50mm (16b)
• 2x parafusos sextavados M12x40mm (22a)
• 1x bucha (25a)
• 2x arruelas espaçadoras M12 (25b)
• 1x parafuso sextavado M12x85mm (25c)
• 1x parafuso sextavado M8x55mm (26a)
• 2x parafusos sextavados M8x55mm (26b)
• 1x parafuso sextavado M12x40mm (28a)
• 4x parafusos sextavados M10x25mm (30a)
• 1 manual de operação
4. Utilização correta
A fendedeira destina-se exclusivamente a rachar lenha
no sentido das fibras.
A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito
especificado. Qualquer outra utilização é considera-
da incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes
serão da responsabilidade da entidade operadora/
operador e não do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumpri-
mento das indicações de segurança, assim como das
instruções de montagem e das indicações de ope-
ração no manual de instruções.
As pessoas que operem ou mantenham a máquina de-
verão estar familiarizadas com a mesma e informadas
dos perigos possíveis.
Além disso, devem ser cumpridos estritamente os re-
gulamentos de prevenção de acidentes vigentes.
Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais
relativas às áreas de medicina do trabalho e de segu-
rança.
Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de
toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul-
tantes.
• A fendedeira hidráulica só é adequada para o fun-
cionamento na vertical. As madeiras só podem ser
rachadas na vertical, no sentido das fibras. A di-
mensão das madeiras a rachar é de:
- Comprimento da madeira: 75 cm - 107 cm
- Diâmetro da madeira: 8 cm - 38 cm
• Nunca rache na horizontal ou contra o sentido das
fibras!
• As instruções de segurança, de trabalho e de ma-
nutenção do fabricante, bem como as dimensões
constantes nos dados técnicos devem ser obser-
vadas.
• Os regulamentos de prevenção de acidentes apli-
cáveis e as restantes regras técnicas de segurança
geralmente aceites devem ser observados.
• A máquina apenas pode ser utilizada, mantida ou
reparada por pessoas qualificadas, familiarizadas
com a mesma e devidamente instruídas sobre os
perigos associados. Quaisquer modificações não
autorizadas na máquina isentam o fabricante de
quaisquer responsabilidades pelos danos daí de-
correntes.
• A máquina apenas pode ser utilizada com acessó-
rios e ferramentas originais do fabricante.
• Qualquer outra utilização é considerada incorreta.
O fabricante não se responsabiliza pelos danos daí
decorrentes; o risco é exclusivamente do utilizador.
• Mantenha a área de trabalho limpa e livre de obs-
táculos.
• Opere o produto apenas sobre uma base plana e
sólida.
• Antes de cada colocação em funcionamento, verifi-
que o funcionamento correto da fendedeira.
• Opere o produto apenas em áreas que se encon-
trem no máximo 1000 m acima do nível do mar.
www.scheppach.com
PT | 135
loading

Este manual también es adecuado para:

59054229969