Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D55672
Contractor's Gas Wheeled Portable Air Compressor
Compresseur d'air portatif à essence, sur roues, de classe entrepreneur
Compresor de aire portátil a gasolina con ruedas para contratistas
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt D55672

  • Página 54: Especificaciones

    VALORES TÍPICOS MODELO PESO ALTURA ANCHO LONGITUD APROXIMADA DE AIRE @ 100 PSI SCFM DE ALIVIO (LITROS) D55672 72,57 kg 638,8 mm 463,55 mm 1 092,2 mm 150 PSI (160 lbs) (25,15 pi) (18,25 pi) (43 pi) 30,2 liters Probado según la norma ISO 1217 Superfi...
  • Página 55 tuye una violación a la sección 130050 o a las secciones 4442 y 4443 • NUNCA use un motor en el interior de casas, garajes, sótanos de los estatutos de California. Los apagachispas también se requieren u otras áreas parcialmente cerradas. En esas áreas se pueden en ciertas tierras del Servicio Forestal de los Estados Unidos y pueden acumular niveles mortales de monóxido de carbono.
  • Página 56 • El calor expandirá el com- • Mantenga el nivel máximo • El funcionamiento sin • Permanezca siempre bustible dentro del tanque, lo de combustible a 12,7 mm atención de este producto controlando el producto cuando que podría provocar un der- (1/2 pulg.) por debajo de la podría provocar lesiones está...
  • Página 57 • Modificaciones no autorizadas • El tanque de aire está diseñado de la válvula de descarga, para soportar determinadas la válvula de seguridad o presiones de operación. Nunca ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN cualquier otro componente realice ajustes ni sustituya que controle la presión del piezas para cambiar las Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está...
  • Página 58 Neumáticos: • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión neumáticos podría causar de neumáticos para controlar ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS lesiones graves y daño a la la presión de éstos antes propiedad. de cada uso y mientras los ¿QUÉ...
  • Página 59 • El aire comprimido que • El aire que se obtiene sale de su compresor no es directamente del compresor seguro para respirarlo. El no se debe usar nunca para PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) flujo de aire puede contener consumo humano. Para monóxido de carbono, poder utilizar el aire producido ¿QUÉ...
  • Página 60 • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o pueden provocar lesiones cubiertas o si los mismos están ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES graves si entran en contacto dañados.
  • Página 61 ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO MUCHO PESO • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO su compresor de aire podría instrucciones y advertencias de •...
  • Página 62: Características

    VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE CARACTERÍSTICAS La válvula de drenaje (J) se utiliza para VÁLVULA DE DESCARGA eliminar la humedad del tanque de aire Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la vál- luego de apagar el motor. vula de descarga (H) se activará.
  • Página 63: Sensores De Apagado Automático Debido A Bajo Nivel De Aceite

    SENSORES DE APAGADO AUTOMÁTICO DEBIDO A BAJO NOTA: Ensamblar conectores rápidos a las salidas de aire (G) y NIVEL DE ACEITE enchufes de conexión rápida a los extremos de la manguera hace que la conexión y la desconexión de las mangueras sea más simple y fácil. El motor y la bomba del compresor de aire están equipados con Los conectores rápidos y los enchufes de conexión rápida se pueden sensores de apagado automático debido a bajo nivel de aceite.
  • Página 64: Compresor De Aire

    ÁREAS HÚMEDAS COMPRESOR DE AIRE En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en La bomba del compresor de aire se llenó CON aceite en la fábrica. la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se Controle el nivel de aceite de la bomba del compresor de aire antes desgasten en forma prematura.
  • Página 65: Levantar La Unidad

    Al transportar el compresor en PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Coloque la palanca un vehículo, remolque, etc., de la válvula de combustible (O) en la posición de APAGADO (OFF) Q, R asegúrese de que el tanque antes de mover o transportar la unidad. Q, R de aire esté...
  • Página 66: Confi Guración Inicial (Fig. 1)

    8. Asegúrese de que todos los protectores, cubiertas y etiquetas 5. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en estén en su lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y la posición de ENCENDIDO. estén montados en forma segura. No utilice el compresor hasta 6.
  • Página 67: Procedimientos Operativos

    10. Gire el bloqueo manual de la válvula de descarga hacia la NOTA: No permita que la agarradera de arranque vuelva a su posición de cerrado para que se acumule presión en el tanque posición. Lentamente, colóquela nuevamente en posición en forma de aire.
  • Página 68: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de la unidad puede contener condensación de agua y emanación ADVERTENCIA: Se deben seguir los siguientes procedimientos de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría cuando se realicen tareas de mantenimiento o servicio en el com- dañarse con la humedad.
  • Página 69: Tabla De Mantenimiento

    Tabla de mantenimiento * Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para Procedimiento Diaria- Semanal- Mensual- 1 vez al generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman mente mente mente...
  • Página 70: Drenar El Tanque De Aire (Fig. 1)

    3. Desenrosque la parte superior del filtro (A) de la base girando 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) aproximadamente 5 grados en sentido contrario a las agujas del esté en la posición de APAGADO. reloj. 2. Coloque un recipiente adecuado debajo de la válvula de drenaje 4.
  • Página 71: Cambio De Aceite

    4. Inserte y retire la varilla de medición 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del nivel de aceite sin enroscarla en la esté en la posición de APAGADO. carcaza como se muestra en la figura. 2. Espere que la unidad se enfríe. 5.
  • Página 72: Ajustar La Tensión De La Correa

    3. Desconecte el cable de la bujía. 6. Haga una marca a aproximadamente a 3,2 mm (1/8 pulg.) de la marca original. 4. Drene el tanque de aire. 7. Glisser le moteur au nouveau repère et resserrer les écrous de 5.
  • Página 73: Información Del Servicio Técnico

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web puntos A1 y A2 de la Figura. La diferencia entre las medidas no www.dewalt.com. debe ser mayor a 1,6 mm (1/16 pulg.). ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para 8. Si la diferencia es mayor a 1,6 mm (1/16 pulg.), afloje el tornillo utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
  • Página 74: América Latina

    PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS Garantía completa de un año ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO Las herramientas industriales D WALT PARA TRABAJO PESADO MÁS CERCANO TIENEN GARANTÍA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE CULIACAN, SIN COMPRA.
  • Página 75: Guía De Detección De Problemas

    GLOSARIO CFM: pies cúbicos por minuto. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida de presión. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. Certificación de código: los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda.
  • Página 76: Códigos De Detección De Problemas

    Entrada restringida de aire......................12 Vibración excesiva ........................14, 15 Ruido de golpeteo ........................6, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 Desgaste excesivo de la correa....................13, 14, 16, 19, 20 Sonidos agudos ......................... 13 El motor no funciona ........................21, 22, 23, 34 La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio.....
  • Página 77 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Sellos de pérdidas Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT. Válvula de seguridad defectuosa Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo. Si la válvula aún pierde, debe ser reemplazada.
  • Página 78 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Polea suelta Ajuste el tornillo de fi jación de la polea, aplique una torsión entre 16,4 a 20,3 Nm Nm (145 y 185 libras-pulgadas). Volante suelto Ajuste el tornillo del volante, aplique una torsión entre 16,4 a 20,3 Nm (145 y 180 libras-pulg.).
  • Página 79 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ciclos de trabajo extremadamente livianos Haga funcionar la unidad en ciclos de trabajo más largos. Se reco- mienda hacerla funcionar a alta velocidad entre el 50 y el 75% del tiempo de funcionamiento y operarla en marcha en espera el 25% del tiempo de funcionamiento.

Tabla de contenido