English
From 4th July 2007 and following Regulation EC Nº 842/2006 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to ll in the
label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation.
Do not vent R410A/R407C into the atmosphere: R410A & R407C are uorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol
global warming potential (GWP) R410A/R407C: = 1975/1652.5.
Español
Desde el 4 de Julio de 2007 y en base al Reglamento CE Nº 842/2006 sobre determinados gases uorados de efecto invernadero, es
obligatorio rellenar la etiqueta suministrada con la unidad con la cantidad total de refrigerante con que se ha cargado la instalación.
No descargue el R410A/R407C en la atmósfera: R410A y R407C son gases uorados cubiertos por el protocolo de Kyoto con un
potencial de calentamiento global (GWP): = 1975/1652.5.
Deutsch
Ab 4. Juli 2007 und folgende Verordnung EG Nr. 842/2006 Bestimmte uorierte Treibhausgase, auf dem Schild, das sich am Gerät
be ndet, muss die Gesamtkältemittelmenge verzeichnet sein, die bei der Installation eingefüll wird.
Lassen sie R410A/R407C nicht in die luft entweichen: R410A & R407C sind uorierte treibhausgase, die durch das Kyoto-protokoll
erfasst sind. Sie besitzen folgendes treibhauspotential (GWP) R410A/R407C: = 1975/1652.5.
France:
Du 4 Juillet 2007 et en fonction de la Réglementation CE Nº 842/2006 concernant certains gaz à effet de serre uorés, il est obligatoire
de remplir l'étiquette attachée à l'unité en indiquant la quantité de uide frigorigène qui a été chargée à l'installation.
Ne laissez pas le R410A/R407C se répandre dans l'atmosphère: le R410A et le R407C sont des gaz à effet de serre uorés, couverts
par le protocole de Kyoto avec un potentiel de rechauffement global (PRG) R410A/R407C: = 1975/1652.5.
Italiano
Dal 4 Luglio 2007 e in base alla Normativa EC Nº 842/2006 su determinati gas uorurati ad effetto serra, è obbligatorio compilare
l'etichetta che si trova sull'unità inserendo la quantità totale di refrigerante caricato nell'installazione.
Non scaricare R410A/R407C nell'atmosfera: R410A e R407C sono gas uorurati ad effetto serra che in base al protocollo di Kyoto
presentano un potenziale riscaldamento globale (GWP) R410A/R407C: = 1975/1652.5.
Português
A partir de 4 de Julho de 2007 e em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 842/2006 sobre determinados gases uorados
com efeito de estufa, é obrigatório preencher a etiqueta a xada na unidade com a quantidade total de refrigerante carregada na
instalação.
Não ventilar R410A/R407C para a atmosfera: o R410A e o R407C são gases uorados com efeito de estufa abrangidos pelo potencial
de aquecimiento global (GWP) do protocolo de Quioto: = 1975/1652.5.
Dansk
Fra d. 4. Juli 2007 og i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 om visse uorholdige drivhusgasser, skal installationens samlede
mængde kølevæske fremgå at den etiket, der er klæbet fast på enheden.
Slip ikke R410A/R407C ud i atmosfæren: R410 & R407C er uorholdige drivhus-gasser, der er omfattet af Kyoto-protokollens globale
opvarmningspotentiale (GWP) R410A/R407C: = 1975/1652.5.
Nederlands
Vanaf 4 Juli 2007 en conform richtlijn EC Nº 842/2006 voor bepaalde uorbroeikasgassen, dient u de tabel in te vullen op de unit met
het totale koelmiddelvolume in de installatie.
Laat geen R410A/R407C ontsnappen in de atmosfeer: R410A & R407C zijn uorbroeikasgassen die vallen onder het protocol van
Kyoto inzake klimaatverandering global warming potential (GWP) R410A/R407C: = 1975/1652.5.
Svenska
Från och med 4 Juli 2007 och enligt reglering EC Nº 842/2006 om vissa uorhaltiga växthusgaser, måste etiketten som sitter på
enheten fyllas i med sammanlagd mängd kylmedium som fyllts på under installationen.
Släpp inte ur R410A/R407C i atmosfären: R410A & R407C är uorhaltiga växthus-gaser som omfattas av Kyotoprotokollet om global
uppvärmnings-potential (GWP) R410/R407C: = 1975/1652.5.
E
hnika
4
2007
842/2006/
,
.
R410A/R407C
R410A & R407C
(GWP) R410A/R407C: = 1975/1652.5