6
(_
Lame
Per a/ere il migliorerisultatodi taglio _ necessarioche le
ames ano benaffilate. Sostituidese usurateo danneggiste.
A tale scopoutilizzareuna lima o una mola.
NOTA! E' importante affilarele due estremit_dellalama in
modouniformeper noncreate disequilibri.
RIMOZlONE DELLE LAME:
•
Sollevarela macchinaper avereacoessoalle lame.
•
Disserrereilbulloneatestaesagonale l arondellaelastica
e a rondellapiattachefissanola lama.
•
Montare una nuova lama o una lama con palettaura
posteriore dvoltaverso il piatto,come indicato.
A'I-FENZlONE:Per assicurareun buon fissaggio centrele
della lama,_ necessario chequestacombacipeffettamente
con il mozzo.
•
Montare il nuove bullone a testa esagonale la rondella
e astica e la rondella piatta nelrordine esatto, come indi-
cato.
•
Restringere bene ilbullone di bloccaggio della lama (cop-
pia di serraggio: 27-35 ft./Ibs)
A'I-rENZlONE:
II bullone di blcocaggio della lama _ stato
sottoposto a trattamento termico di classe 8.
(_
Cuchillas
Pare alcanzar resultados mejores las cuchillasde la segadora
hay que mantenerlos afilados. Sustituya las cuchillastorcidos
y estropeados. El afilado puede hacerse con lima o muela.
NOTA! Es muy importante que los dos lados de la cuchilla
sean afilados igual a in de impedir desequilibdos,
C'MO DESMONTAR
LAS CUCHILLAS:
•
Eleve la segadora hasta su posici6n m_is alta para poder
alcanzar las cuchillas.
•
Desentornille el tornillo de cabeza de seis facetas, la
arandela elastica (de resorte) y la arandela plana que
sujetan la cuchilla.
•
Monte la cuchilla nueva o afilada con el canto trasero
hacia arriba adjunto a la plstaforma como indicado.
IMPORTANTE:
Para asegurar un monta e correcto el orifi-
cio central de a cuch a hay que a ustar o a la estrella dal
mandril.
Monte otra vez el tornillo de cabeza de seis facetas, la
arandala elastica y la arandela plana en sucesion exacta
como es indicado.
•
Apriete establemente el tornillo (momento de rotacion
27-35 Ft. Lbs.).
IMPORTANTE:
El tornillo de la cuchilla es de tratamiento
t_rmico-clase
8.
(_
Messen
Voor de beste resultsten moeten de maaimessen scherp
gehouden worden. Vervang gebogen of beschadigde rues-
sen. Het slijpen kan geschieden met een viii of met een
slijpschijf.
N.B.! Her is zeer belangrijk dat beide uiteinden van het mes
even-veel worden geslepen, om onbalans te voorkomen.
MES VERWIJDEREN
•
Zet de maaier in de hoogste stand om bij de messen te
kunnen.
•
Verwijder de zeskantbout, de veerring, en vlakke ring die
bet mes op zijn plaats houden.
•
Monteer een nieuw of geslepen mes waarbij het sleep
(hulp) mes omhoog naar bet maaidek gericht moet zijn,
zie afbeelding.
BELANGRIJ K:Om zeker te zijnvan goede montage most het
centrumgat in het mes passen met de ster op de mandrijn.
Bevestig de zeskantbout, veerring en vlakke ring weer
!n precies dezelfde valgorde als op de afbeelding te zien
IS,
Haal de bouten stevig aan (aandraaimoment
27-35 ft.
Ibs.)
BELANGRIJK: De bout van bet mes is warmtebehandeld
volgens klasse 8.
50