Novellini Ship 150 Manual De Instalación página 17

estas características de segurança permaneçam invariadas mesmo
depois da instalação e durante todo o período de vida da banheira,
seguem algumas simples indicações a serem observadas.
1) Assegurar-se se a instalação eléctrica à qual será ligada a banheira foi
construída segundo as disposições de lei e as normativas em vigor com
atenção especial à ligação à massa.
2) As normativas vigentes proíbem qualquer instalação eléctrica
(tomadas, interruptores, etc.) numa zona circunstante à banheira a
uma distância de ao menos 60 cm e uma altura de 225 cm.
3) Verificar se a linha eléctrica que alimenta a banheira foi correctamente
dimensionada segundo as absorções indicadas (veja as características
técnicas, página 18).
4) O ponto de ligação da banheira à instalação eléctrica deve ser realizado
de modo a ser protegido dos salpicos de água (grau de proteção IP55
ou superior).
5) A montante da instalação eléctrica da banheira deve ser instalado um
diferencial de 30 mA provido de interruptor onipolar com abertura
mínima dos contatos igual a 3 mm.
6) Na estrutura da banheira está presente um terminal de massa que
deve ser ligado à terra para a ligação equipotencial suplementar entre
todas as massas metálicas presentes no banho,
figuras da página 28).
7) A banheiras de hidromassagem é realizada com ligação elétrica do tipo
Y, se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído
pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma
pessoa com qualificação semelhante, de modo a evitar qualquer risco.
equipotencialidade
All manuals and user guides at all-guides.com
jego eksploatacji podano poniżej kilka prostych reguł.
1) Upewnić się, że instalacja elektryczna, do której urządzenie zostanie
2) Obowiązujące normy zabraniają zainstalowania urządzeń elektrycznych
3) Sprawdzić, czy elektryczna sieć zasilania urządzenia ma prawidłowe
4) Punkt podłączenia wanny do sieci elektrycznej powinien być tak
5) Przed instalacją elektryczną wanny powinien być zainstalowany
6) Na ramie wanny jest obecny zacisk masy, który powinien być
(consultar as
7) Wanna z hydromasażem wyposażona jest w połączenie elektryczne
-17-
podłączone została wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawa i normami, ze szczególnym uwzględnieniem uziemienia.
(gniazdek wtykowych, wyłączników, itp.) w strefie wokół urządzenia na
przestrzeni co najmniej 60 cm oraz wysokości 225 cm.
wymiary w odniesieniu do podanego poboru mocy (zob. dane techniczne
na stronie 18).
wykonany, aby był zabezpieczony przed bryzgami wody (stopień ochrony
IP55 lub wyższy).
dyferencjał o mocy 30 mA wyposażony w wyłącznik wielobiegunowy z
minimalnym otwarciem styków wynoszącym 3 mm.
podłączony do uziemienia w celu wykonania dodatkowego połączenia
ekwipotencjalnego wszystkich mas metalowych obecnych w łazience,
(skonsultować rysunki na stronie 28).
typu Y. Ze względów bezpieczeństwa wymiana uszkodzonego przewodu
zasilającego musi być wykonana przez producenta lub pracowników
jego działu wsparcia technicznego, niezależnie od przypadku przez osobę
z odpowiednimi uprawnieniami.
ekwipotencjalność
PORTUGUÊS/POLSKI
loading

Este manual también es adecuado para:

Ship 160Infinitive