Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

FR
NOTICE D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
EN
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
DE
AUFBAU-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
NL
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO
‫دليل ال� ت كيب واالستخدام والصيانة‬
AR
loading

Resumen de contenidos para Novellini Una 135x135

  • Página 10 ESPAÑOL ADVERTENCIAS El aparato no puede ser usado por personas (incluidos los niños menores de 8 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que las mismas no se hayan beneficiado, a través de la intermediación de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones relativas al uso del aparato.
  • Página 11 ESPAÑOL una vez instalado el producto y durante toda la vida de la bañera, se dan a continuación algunas indicaciones a seguir. 1) Verificar que la instalación eléctrica a la cual se conectará la bañera está realizada conforma a las disposiciones legales y las normas vigentes, especialmente en lo que concierne a la conexión de puesta a tierra.
  • Página 16 Contenu du kit de montage Contents of the installation kit Inhalt des Montage-Sets Inhoud van de montagekit Contenido del kit de montaje Conteúdo do kit de montagem ‫محتويات مجموعة ال� ت كيب‬ Outils et matériel nécessaires au montage (non fourni) Tools and materials required for installation (not supplied) Für die Montage benötigte Werkzeuge und Hilfsmittel (nicht mitgeliefert) Benodigde gereedschappen en materialen voor de installatie (niet meegeleverd)
  • Página 17 ‫الحد اال ئ قىص للحمل � ف ي الم� ت المربع‬ ‫ال� ت دد‬ ‫السعة بالل� ت ات‬ AR ‫السعة‬ ‫الفولت‬ ‫الطاقة الممتصة‬ Whirlpool Whirlpool + Airpool 500/20 500/30 Una 135x135 275 kg/m 220 V 60 Hz 550 W 950 W Venus 170x85 290 kg/m 220 V 60 Hz...
  • Página 18 1/2” 1/2” ≥ IP55 Eau chaude Eau froide Raccordement électrique Espace prévu pour l’ é vacuation Espace recommandé Hot water Cold water Electrical connection Area provided for drain pipe Recommended area Warmwasser Kaltwasser Stromanschluss Verfügbarer Bereich für den Abfluss Empfohlener Bereich Warm water Koud water Electrische aansluiting...
  • Página 19 VENUS 170X85 VENUS 180X85 -19-...
  • Página 20 VOGUE 150X85 VOGUE 165X85 1120 1120 568,6 513,4 513,4 568,6 -20-...
  • Página 21 CALYPSO 150X70 CALYPSO 160X70 CALYPSO 170X70 -21-...
  • Página 22 CALYPSO 170x75 CALYPSO 170x80 CALYPSO 180x80 -22-...
  • Página 23 SINUOSA 180X80 CANDIDA 180X80 1260 PREZIOSA 180X80 -23-...
  • Página 24 CALOS 150X70 1500 1500 15 max L 155 max 1250±50 100 150±50 1500 1250±50 150±50 CALOS 160X70 1600 1600 15 max L 170 max 1081 1350±50 100 150±50 1600 1350±50 150±50 CALOS 170X70 1700 1700 15 max L 185 max 1183 1450±50 100 150±50...
  • Página 25 CALOS 170X75 1700 1700 15 max L 200 max 1183 1450±50 100 150±50 1700 1450±50 150±50 CALOS 170X80 1700 1700 15 max L 215 max 1183 1450±50 100 150±50 1700 1450±50 150±50 CALOS 180X80 1800 1800 15 max L 235 max 1285 1550±50 100 150±50...
  • Página 26 Démontage du panneau Removing the panel Ausbau der Schürze Verwijderen van de panelen Extracción del panel Desmontagem do painel ‫إ ز الة اللوحة‬ 3,9x19 -26-...
  • Página 27 mod. Candida mod. Preziosa Mise à niveau de la baignoire Levelling the bath Ausnivellieren der Wanne Stellen bad Nivelación de la bañera Nivelação da banheira ‫ضبط استواء حوض االستحمام‬ -27-...
  • Página 28 -28-...
  • Página 29 on/off -29-...
  • Página 30 W+A+D W- WHIRLPOOL level level TAP 2/3” W+A+D 1° TAP 2° TAP TAP 2/3” 3° TAP A- AIRPOOL level level TAP 2/3” 7” 3” 2° TAP 1° TAP TAP 2/3” 7” 3” -30-...
  • Página 31 D- DISINFECTION level level TAP 2/3” AUTO ~20’ STOP 4’ 1’ 15’ TAP 5” TIME OUT -31-...
  • Página 32 Raccordement hydraulique Water connection Wasseranschluss Hydraulische aansluiting Conexión hidráulica Ligação hidráulica ‫توصيالت المياه‬ non fourni not supplied nicht im Lieferumfang niet bijgeleverd no incluida não incluída ⁄ ‫غ� ي مرفقة‬ Optional Standard Optional TEFLON -32-...
  • Página 33 blue -33-...
  • Página 35 Vérification de l’ é tanchéité Waterproof test Prüfung der Dichtheit Waterdichtheidstest Prueba de estanqueidad al agua Verificação da estanquidade à água ‫اختبار مقاومة المياه‬ Ancrage de la baignoire au sol Fixing the bath to the floor Befestigung der Wanne am Boden Bevestiging van het bad aan de vloer Fijación de la bañera al pavimento Fixação da banheira ao pavimento...
  • Página 36 Montage du panneau Fitting the panel Einbau der Schürze Montage panelen Colocación del panel Instalação da banheira de encaixar ‫تثبيت اللوحة‬ 3,5x25 -36-...
  • Página 37 max 15 mm Installation de la baignoire par panneaux Installation of enclosed bath Installation des eingebauten Whirpools Installatie inbouwbad Instalación bañera empotrada Instalação da banheira de encaixar ‫تركيب حوض االستحمام المطو ّ ق‬ C 13 -37-...
  • Página 46 Centros Para cada reclamación, presentar la factura/recibo junto al manual con las instrucciones Tecnológicos (la lista actualizada se encuentra en nuestro sitio www.novellini.com, de montaje. en el apartado “Asistencia”), o bien en los comercios de los vendedores especializados en productos para hidromasajes.
  • Página 47 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE: El fabricante Novellini S.p.a., Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Para las bañeras en que está previsto, es posible accionar sobre cada jet whirpool para Mantova - Italy, declara bajo su responsabilidad que los siguientes productos: regular a voluntad la intensidad del masaje.
  • Página 53 Note: -53-...
  • Página 54 Note: -54-...
  • Página 55 Note: -55-...
  • Página 56 NOVELLINI S.p.A. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio (Mn) Tel. +39 0376 6421 - Fax +39 0376 642250 - e-mail: [email protected] www.novellini.com 60539IST_06 (04 2018)