Bosch MUM50 Serie Instrucciones De Uso
Bosch MUM50 Serie Instrucciones De Uso

Bosch MUM50 Serie Instrucciones De Uso

Robot de cocina universal
Ocultar thumbs Ver también para MUM50 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 113

Enlaces rápidos

Universal kitchen machine
MUM50...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Universal-Küchenmaschine
Universal kitchen machine
Robot ménager universel
Robot da cucina universale
Universele keukenmachine
Universalkøkkenmaskine
Universal kjøkkenmaskin
Universalköksmaskin
Yleiskone
Robot de cocina universal
Máquina de cozinha universal
Kouζιvoμηχανή
Üniversal mutfak robotu
Uniwersalny robot kuchenny
Універсальний кухонний комбайн
Универсальная кухонная машина
‫ماكينة المطبخ ذات االستخدام المتنوع‬
10
22
33
46
58
69
80
91
102
113
126
138
152
166
179
191
218
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MUM50 Serie

  • Página 1 Universal kitchen machine MUM50... [de] Gebrauchsanleitung Universal-Küchenmaschine [en] Instruction manual Universal kitchen machine [fr] Mode d’emploi Robot ménager universel [it] Istruzioni per l’uso Robot da cucina universale [nl] Gebruiksaanwijzing Universele keukenmachine [da] Universalkøkkenmaskine Brugsanvisning [no] Bruksanvisning Universal kjøkkenmaskin [sv] Bruksanvisning Universalköksmaskin [fi] Käyttöohje...
  • Página 6 100-600 ml 1-6 min 1-8 x 4-6 min 30 s 550-2400 g 4-5 min 30 s 350-550 g 3-6 min 30 s 560-1100 g 5-6 min 30 s 350-750 g 6-7 min 30 s 350-750 g 4-5 min...
  • Página 7 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 800 g 1000 g...
  • Página 8 300-1000 g 45-120 s 300-1000 g 45-120 s 300-1250 g 45-120 s 300-1250 g 45-120 s 300-750 g 45-120 s 150 s 350-1000 g 45-90 s 5-10 x 10 g 2-4 x 2 s...
  • Página 113: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. El aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar y batir alimentos. El aparato no deberá...
  • Página 114 Indicaciones de seguridad importantes ■ No colocar el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos afilados. ■ No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas.
  • Página 115: Sistemas De Seguridad

    ¡Atención! ¡Accesorios giratorios. No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. Sistemas de seguridad Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. Más Seguro de conexión informaciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web.
  • Página 116: Seguro Contra Sobrecarga

    Descripción del aparato Seguro contra sobrecarga 6 Accionamiento para los accesorios (varilla mezcladora, varilla batidora, En caso de desconectarse el motor garfio amasador) y la picadora automáticamente durante el trabajo con el ( accesorio opcional*) aparato, ello es debido a la activación de la 7 Tapa protectora del accionamiento de protección contra sobrecarga.
  • Página 117: Posiciones De Trabajo

    Posiciones de trabajo Posiciones de trabajo Manejo del aparato Fig. B: W ¡Peligro de lesiones! ¡Atención! Introducir el enchufe en la toma de Usar el aparato sólo con los accesorios corriente sólo una vez se ha cerciorado de colocados en el accionamiento prescrito y la que todos los preparativos se han concluido posición de trabajo correcta, de conformidad y el aparato está...
  • Página 118: Cortador-Rallador

    Manejo del aparato giratorio sólo una vez que se ha parado el ■ Incorporar los ingredientes en el accesorio usado. recipiente. Cubrir siempre los accionamientos que no ■ Pulsar la tecla de desbloqueo y se utilicen con sus tapas protectoras. colocar el brazo giratorio en la posición 1.
  • Página 119 Manejo del aparato ¡Atención! Trabajar con el cortador-rallador Fig. F: Utilizar el cortador­rallador sólo estando completamente armado. No armar el ■ Pulsar la tecla de desbloqueo y cortador­rallador directamente sobre la colocar el brazo giratorio en la posición 2. base motriz. Usar el cortador­rallador sólo en la posición de trabajo mostrada.
  • Página 120 Manejo del aparato Advertencia: En caso de que los alimentos ■ Montar la jarra batidora (la marca en que se desean procesar en el cortadorralla­ el asa de la jarra debe coincidir con la dor quedaran aprisionados o inmovilizados marca de la base motriz); girarla hacia habrá...
  • Página 121: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Limpiar el recipiente y los ■ No procesar alimentos que contengan elementos duros. Para procesar frutas accesorios pequeños con corazón o hueso (manzanas, El recipiente y los accesorios pequeños se melocotones, etc.) deberán eliminarse pueden lavar en el lavavajillas. Al colocar previamente los corazones o huesos de las piezas de plástico en el lavavajillas, la fruta.
  • Página 122: Guardar El Aparato

    Guardar el aparato Guardar el aparato Forma de subsanarla ■ Desconectar el aparato. W ¡Peligro de lesiones! ■ Elaborar una menor cantidad de Extraer el cable de conexión de la toma de alimentos. corriente en caso de no utilizar el aparato. Avería Fig.
  • Página 123: Ejemplos Prácticos

    Ejemplos prácticos Ejemplos prácticos Pudin de frutas deshidratadas Tenga en cuenta las recomendaciones Receta básica generales de las tablas K, L y M. – 3 huevos No sobrepasar las cantidades máximas – 135 g de azúcar admisibles. – 135 g de margarina Masa de bizcocho –...
  • Página 124: Masa De Levadura

    Masa para pan www.bosch-home.com Receta básica – 750 gramos de harina Eliminación – 2 paquetito de levadura seca –...
  • Página 125: Garantía

    Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua- rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usua- rio acompañará...
  • Página 208 ‫أﻣﺛﻠﺔﺗطﺑﯾﻘﯾﺔﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ ar – 11 ‫اﻟﻌﺟﯾن اﻟﻣﺧﻣر‬ ‫ﻛﻌﻛﺔ ﻓواﻛﮫ ﺳﻣﯾﻛﺔ‬ ‫اﻟوﺻﻔ ﺔ ُ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟوﺻﻔﺔاﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫3ﺑﯾﺿﺎت‬ – ‫005ﺟرامطﺣﯾن‬ – ‫531ﺟمﺳﻛر‬ – ‫1ﺑﯾﺿﺔ‬ – (‫531ﺟمزﺑداﺻطﻧﺎﻋﻲ)ﻣﺎرﻏرﯾن‬ – (‫08ﺟرامﺳﻣن)درﺟﺔﺣرارةاﻟﻐرﻓﺔ‬ – ‫552ﺟمطﺣﯾن‬ – ‫08ﺟمﺳﻛر‬ – ‫01ﺟمﺧﻣﯾرةﺑﯾﻛﻧﺞﺑودر‬ – ‫052­002ﻣﻠﻠﯾﻠﺗرﻟﺑنداﻓﺊ‬ – ‫051ﺟمزﺑﯾب‬ – ‫52ﺟرامﺧﻣﯾرةأو1ﻛﯾسﺧﻣﯾرةﻣﺟﻔﻔﺔ‬ – ‫051ﺟمﺛﻣﺎرﻓواﻛﮫﺟﺎﻓﺔﻣﺧﻠوطﺔ‬ – ‫ﻗﺷرة½ﻟﯾﻣوﻧﺔ‬...
  • Página 209 ‫أﻣﺛﻠﺔﺗطﺑﯾﻘﯾﺔﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ 10 – ar ‫أﻣﺛﻠﺔ ﺗطﺑﯾﻘﯾﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﻌطل‬ ‫اﻟﺟﮭﺎزﯾﺗوﻗفﻋناﻟﻌﻣلأﺛﻧﺎءاﻻﺳﺗﺧدام.ﺗﺟﮭﯾزة‬ ‫اﻧﺗﺑﮫإﻟﻰاﻟﺗوﺻﯾﺎتاﻟﻌﺎﻣﺔﻓﻲ‬ ‫اﻟﺗﺄﻣﯾنﺿداﻟﺗﺣﻣﯾلاﻟزاﺋدﺗمإطﻼﻗﮭﺎ.ﺗمﻣﻌﺎﻟﺟﺔﻛﻣﯾﺔ‬ .M‫و‬L‫ و‬K‫اﻟﺟداول‬ .‫ﻛﺑﯾرةﻣناﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔﻓﻲوﻗتواﺣد‬ .‫ﻻﺗﺗﺟﺎوزاﻟﻛﻣﯾﺎتاﻟﻘﺻوىاﻟﻣﺳﻣوحﺑﮭﺎ‬ ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟﺗﺻرف‬ ‫اﻟﻛﻌﻛﺔ اﻹﺳﻔﻧﺟﯾﺔ‬ .‫أوﻗفاﻟﺟﮭﺎز‬  ■ .‫ﯾﺗمﺗﻘﻠﯾلاﻟﻛﻣﯾﺔاﻟﺟﺎريﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎ‬  ■ ‫اﻟوﺻﻔﺔاﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﻌطل‬ ‫2ﺑﯾﺿﺔ‬ – ‫أﺛﻧﺎءﻛونوﺣدةاﻹدارةﻓﻲوﺿﻊاﻟدورانﺗمﻋن‬ ‫3­2ﻣﻼﻋﻖﻣﺎءﺳﺎﺧن‬ – ‫طرﯾﻖاﻟﺧطﺄأوﺑﺻورةﻏﯾرﻣﺗﻌﻣدةإﻋﻣﺎلزرﻓك‬ ‫001ﺟمﺳﻛر‬ – ‫ﺗﺟﮭﯾزةإﺣﻛﺎماﻹﻏﻼق.اﻟذرعاﻟﻣﺗراوحﯾﺗﺣركإﻟﻰ‬ ‫1ﻛﯾسﺻﻐﯾرﻣنﺳﻛراﻟﻔﺎﻧﯾﻠﯾﺎ‬ – ‫أﻋﻠﻰ.وﺣدةاﻹدارةﺗﺗوﻗفﻋناﻟدوران،إﻻأﻧﮭﺎﻻ‬ ‫07ﺟرامطﺣﯾن‬ –...
  • Página 210 ‫اﻟﺣﻔﺎظﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 9 ‫اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾﺗمﺗﻧظﯾفاﻟﺟﮭﺎزاﻷﺳﺎﺳﻲواﻟﻐطﺎءاﻟواﻗﻲﻟوﺣدة‬ ‫اﻹدارةﺑﻘطﻌﺔﻗﻣﺎشﻣﺑﻠﻠﺔ.وإذااﻗﺗﺿتاﻟﺿرورة‬ !‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ ‫ﻓﯾﻣﻛناﺳﺗﺧدامﺷﻲءﻗﻠﯾلﻣنأﺣداﻟﻣﻧظﻔﺎت.ﻗمﺑﻌد‬ ‫ﻋﻧدﻋدماﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎزﯾﺟبإﺧراجﻗﺎﺑساﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ذﻟكﺑﺗﺟﻔﯾفاﻟﺟﮭﺎزﻣﺳﺗﺧدﻣﺎ ً ﻓﻲذﻟكﻓوطﺔﺟﺎﻓﺔ‬ .‫ﻓﻲﻣﻘﺑساﻟﺗﻐذﯾﺔﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟوﻋﺎء وأدوات اﻟﻌﻣل‬ :J ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﯾﺗموﺿﻊأدواتاﻟﻌﻣلوأﻗراصاﻟﺗﻘطﯾﻊﻓﻲﻛﯾس‬  ■ ‫اﻟوﻋﺎءوأدواتاﻟﻌﻣلﻗﺎﺑﻠﺔﻟﻠﻐﺳلﻓﻲﻣﺎﻛﯾﻧﺔﻏﺳل‬ .‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎتاﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ‬ ‫اﻷواﻧﻲ.ﯾﺟبﻣراﻋﺎةﻋدماﻧﺣﺷﺎراﻷﺟزاءاﻟﻣﺻﻧﻌﺔ‬ ‫ﯾﺗماﻟﺣﻔﺎظﻋﻠﻰﻛﯾساﻟﻣﻠﺣﻘﺎتاﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔﻓﻲ‬  ■ ‫ﻣناﻟﺑﻼﺳﺗﯾكداﺧلﻣﺎﻛﯾﻧﺔﻏﺳلاﻟواﻧﻲ،ﺣﯾثإﻧﮫﻗد‬ .‫اﻟوﻋﺎء‬ !‫ﯾطرأﻣنﺟراءذﻟكﺗﻐﯾﯾرﻋﻠﻰھﯾﺋﺗﮭﺎ‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺧراطﺔ اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ اﻟﻔورﯾﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت...
  • Página 211 ‫ﺗﻧظﯾفاﻟﺟﮭﺎزواﻟﻌﻧﺎﯾﺔﺑﮫ‬ 8 – ar !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫اﻟﻌﻣل ﺑﺎﻟﺧﻼط‬ ‫ﯾﻣﻛنأنﯾﺗﺿرراﻟﺟﮭﺎزﺑﻔﻌلاﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔﻏﯾر‬ :H ‫اﻟﺻورة‬ .‫اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫ﯾﺗمﺿﻐطزرﻓكﺗﺟﮭﯾزةإﺣﻛﺎم‬  ■ ‫ﻻﺗﻘمﺑﺗﺣﺿﯾرﻣوادﻏذاﺋﯾﺔﺳﺎﺧﻧﺔﺗزﯾددرﺟﺔ‬  ■ ‫اﻹﻏﻼقوﯾﺗمﺿﺑطاﻟذراعاﻟﻣﺗراوح‬ .‫ﺣرارﺗﮭﺎﻋﻠﻰ°07مﻓﻲوﻋﺎءاﻟﺧﻼط‬ .4‫ﻋﻠﻰاﻟوﺿﻊ‬ ‫ﻻﺗﻌﺎﻟﺞﻣوا د ً اﻏذاﺋﯾﺔﻣﺟ ﻣ ﱠ دة،ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎءﻣﻛﻌﺑﺎت‬  ■ ‫ﯾﺗماﺳﺗﺑﻌﺎداﻟﻐطﺎءاﻟواﻗﻲﻟوﺣدةاﻹدارةاﻟﺧﺎﺻﺔ‬  ■ .‫اﻟﺛﻠﺞإذا ﻧ ُ ﻘﻌتﻓﻲﻛﻣﯾ ﺔ ٍ ﻛﺎﻓﯾ ﺔ ٍ ﻣنأﺣداﻟﺳواﺋل‬ .‫ﺑﺎﻟﺧﻼط‬...
  • Página 212 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 7 ‫ﺿﻊاﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔاﻟﻣطﻠوبإﻋدادھﺎﻓﻲﻣﻧﻔذ‬  ■ ‫ﻗرص ﺑﺷر – ﻧﺎﻋم‬ ‫اﻹدﺧﺎلﺛمادﻓﻌﮭﺎﺑﺣذرإﻟﻰاﻟداﺧلﺑﺎﺳﺗﺧدامأداة‬ ‫ﻟﺑﺷراﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔﺑﻧﻌوﻣﺔ،ﻣﺛلاﻟﺟوزأو‬ .‫اﻟﻛﺑس‬ .‫اﻟﺟﺑناﻟﺻﻠب،ﻣﺛلاﻟﺑﺎرﻣﯾزان‬ ‫ﻣﻠﺣوظﺔ:ﻟﯾسﻣﻧﺎﺳ ﺑ ًﺎﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔاﻟﺟﺑناﻟﺧﻔﯾفواﻟﺟﺑن‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ .‫ﺷﺑﮫاﻟﺟﺎﻣد‬ ‫ﯾﺟبﻣراﻋﺎةﺗﺟﻧبﺣدوثﺗﻛدسارﺗداديﻟﻠﻣﺎدة‬ .‫اﻟﻐذاﺋﯾﺔاﻟﺟﺎريإﻋدادھﺎﻓﻲﻓﺗﺣﺔاﻹﺧراج‬ ‫اﻟﻌﻣل ﺑﺎﻟﺧراطﺔ اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ اﻟﻔورﯾﺔ‬ :F ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﺗﻠﻣﯾﺢ ﻣﻔﯾد:ﻟﺗﺣﻘﯾﻖﻧﺗﺎﺋﺞﺗﻘطﯾﻊﻣﻧﺗظﻣﺔﯾﺗمإدﺧﺎل‬ ‫ﯾﺗمﺿﻐطزرﻓكﺗﺟﮭﯾزةإﺣﻛﺎم‬  ■ ‫اﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔاﻟرﻓﯾﻌﺔاﻟﻣطﻠوبإﻋدادھﺎﻋﻠﻰھﯾﺋﺔ‬ ‫اﻹﻏﻼقوﯾﺗمﺗﺣرﯾكاﻟذراعاﻟﻣﺗراوﺣﺔ‬ .‫ﺣزم‬ .2‫إﻟﻰاﻟوﺿﻊ‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ:ﻓﻲﺣﺎﻟﺔﻣﺎإذاﺣدثواﻧﺣﺷرتاﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔ‬ :‫ﯾﺗمﺗرﻛﯾباﻟوﻋﺎء‬  ■...
  • Página 213 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ 6 – ar !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫اﺿﺑطاﻟﻣﻔﺗﺎحاﻟدوارﻋﻠﻰدرﺟﺔاﻟﺗﺷﻐﯾل‬  ■ ‫ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧداماﻟﺧراطﺔاﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔاﻟﻔورﯾﺔإﻻ‬ .‫اﻟﻣطﻠوﺑﺔ‬ ‫ﻋﻧدﻣﺎﺗﻛونﻓﻲوﺿﻊﻛﺎﻣلاﻟﺗرﻛﯾب.ﯾﺣظروﺑﺻورة‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﻛوﻧﺎت‬ ‫ﻣطﻠﻘﺔﺗﺟﻣﯾﻊاﻟﺧراطﺔاﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔاﻟﻔورﯾﺔﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﯾﺗمإﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﺑواﺳطﺔاﻟﻣﻔﺗﺎحاﻟدوار‬  ■ ‫اﻷﺳﺎﺳﻲ.ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧداماﻟﺧراطﺔاﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ‬ ‫ﯾﺗمإﺿﺎﻓﺔاﻟﻣﻛوﻧﺎتﻣنﺧﻼلﻓﺗﺣﺔإﺿﺎﻓﺔ‬  ■ ‫اﻟﻔورﯾﺔإﻻﻓﻲوﺿﻊاﻟﺗﺷﻐﯾلاﻟﻣﻧﺻوصﻋﻠﯾﮫﻓﻲ‬ .‫اﻟﻣﻛوﻧﺎتاﻟﻣوﺟودةﻓﻲاﻟﻐطﺎء‬ .‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻻﺳﺗﺧدامھذه‬ ‫أو‬ ‫اﻟﺗﺄﻣﯾن ﺿد اﻟﺗﺣﻣﯾل اﻟزاﺋد‬ .‫إﺧراجاﻟﻐطﺎء‬  ■ :E ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﯾﺗمﺿﻐطزرﻓكﺗﺟﮭﯾزةإﺣﻛﺎم‬  ■ ‫ﻟﻠﺣولدوتﺗرﺗبﺗﻠفأوﺿررﺟﺳﯾمﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ ‫اﻹﻏﻼقوﯾﺗمﺗﺣرﯾكاﻟذراعاﻟﻣﺗراوﺣﺔ‬ ‫اﻟﺧﺎصﺑﻛمﻋﻧدﺣدوثﺗﺣﻣﯾلزاﺋدﻋﻠﻰاﻟﺧراطﺔ‬...
  • Página 214 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 5 ‫اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻗمداﺋ ﻣ ً ﺎﺑﺗﻐطﯾﺔوﺣداتاﻹدارةﻏﯾراﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ‬ .‫ﺑواﺳطﺔاﻷﻏطﯾﺔاﻟواﻗﯾﺔﻟوﺣداتاﻹدارة‬ !‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﯾﺟبﻋدمإدﺧﺎلﻗﺎﺑساﻟﺟﮭﺎزﻓﻲﻣﻘﺑساﻟﺗﻐذﯾﺔ‬ ‫ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧداماﻟوﻋﺎءإﻻﻓﻲاﻟﻌﻣلﺑﮭذااﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎءإﻻﺑﻌدأنﯾﻛونﻗدﺗماﻻﻧﺗﮭﺎءﺑﺎﻟﻔﻌلﻣن‬ .‫ﻓﻘط‬ .‫ﺟﻣﯾﻊاﻹﻋداداتاﻟﻼزﻣﺔﻟﻠﺑدءﻓﻲاﻟﻌﻣل‬ (12) ‫ذراع اﻟﺗﻘﻠﯾب اﻟﺣﻠزوﻧﻲ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ،‫ﯾ ُ ﺳﺗﺧدمﻟﺗﻘﻠﯾباﻟﻌﺟﯾن،ﻣﺛلﻋﺟﯾناﻟﻛﻌك‬ /‫ﯾﺟبﻋدمﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزإﻻﺑﻌدﺗرﻛﯾبأداةﻋﻣل‬ ‫وﻛﻌكاﻟﻔﺎﻛﮭﺔ،وﻣﺎإﻟﻰذﻟك،وﻟﺧﻠط‬ ‫ﻣﻠﺣﻖﺗﻛﻣﯾﻠﻲوﺿﺑطﮭﺎﻋﻠﻰوﺿﻊاﻟﺗﺷﻐﯾل.ﯾﺟب‬ ‫اﻟ ﻣ ُ ﻛو ّ ِ ﻧﺎتﻣﺛلاﻟزﺑﯾبورﻗﺎﺋﻖاﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ‬ ‫ﻋدمﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزوھوﻓﺎرغ.ﯾﺟبﻋدمﺗﻌرﯾض‬...
  • Página 215 ‫أوﺿﺎعاﻟﺗﺷﻐﯾل‬ 4 – ar ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ ‫ﺣﻔظ ﺳﻠك اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ،«Easy Armlift»‫اﻟذراعاﻟﻣﺗراوحﻣﺟﮭزﺑوظﯾﻔﺔ‬ ‫ﯾﺗمإدﺧﺎلﺳﻠكاﻟﺗوﺻﯾلاﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲﻓﻲاﻟﺗﺟوﯾف‬ .‫وھذهاﻟوظﯾﻔﺔﺗدﻋمﺣرﻛﺔاﻟذراعاﻟﻣﺗراوحإﻟﻰأﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣﻌدﻟذﻟك‬ :‫ﺿﺑط وﺿﻊ اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫وﻋﺎء ﻣﻊ ﻣﻠﺣﻘﺎت ﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ‬ ‫وﻋﺎء ﺗﻘﻠﯾب ﻣن ﻓوﻻذ ﻻ ﯾﺻدأ‬ ‫ﯾﺗمﺿﻐطزرﺗﺣرﯾراﻟﻘﻔلوﺗﺣرﯾكاﻟذراع‬  ■ ‫ﻏطﺎء‬ .‫اﻟﻣﺗراوح.ﯾﺟبدﻋماﻟﺣرﻛﺔﺑﺈﺣدىاﻟﯾدﯾن‬ ‫ﯾﺗمﺗﺣرﯾكاﻟذراعاﻟﻣﺗراوحإﻟﻰوﺿﻊاﻟﺗﺷﻐﯾل‬  ■ ‫أدوات ﻋﻣل‬ ‫اﻟﻣرﻏوبﻓﯾﮫﻣﻊاﻻﺳﺗﻣرارﻓﻲﺗﺣرﯾﻛﮫﺣﺗﻰ‬ ‫ذراع ﺗﻘﻠﯾب ﺣﻠزوﻧﻲ‬ .‫ﯾﻛونﻗداﺳﺗﻘرﻓﻲﻣوﺿﻌﮫاﻟﻧﮭﺎﺋﻲﺑﺛﺑﺎت‬...
  • Página 216 ‫ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﻰ أﺳﻠوب اﻟﺗﺻرف ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إطﻼق أﺣد‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫أﻧظﻣﺔ اﻷﻣﺎن واﻟﺳﻼﻣﺔ ﯾرﺟﻰ اﻟرﺟوع إﻟﻰ »إرﺷﺎدات‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ .«‫اﻟﻣﺳﺎﻋدة ﻋﻧد ﺣدوث ﺧﻠل أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬...
  • Página 217 ‫إرﺷﺎداتاﻷﻣﺎناﻟﻣﮭﻣﺔ‬ 2 – ar ‫ﻓﻲأﺛﻧﺎءﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﯾﺟبﻋدماﻟﻘﯾﺎمﺑﺄيﺣﺎلﻣناﻷﺣوالﺑﺈدﺧﺎلاﻟﯾدﻓﻲاﻟوﻋﺎءأوﻓﻲ‬  ■ ‫ﻓﺗﺣﺔاﻟﻣلء.ﻻﺗﻘمﺑﺈدﺧﺎلأﯾﺔأﯾﺎء)ﻣﺛﻼ ً ﻣﻠﻌﻘﺔطﮭﻲ(ﻓﻲاﻟوﻋﺎءأوﻓﻲﻓﺗﺣﺔاﻟﻣلء.اﺣرص‬ .‫ﻋﻠﻰإﺑﻌﺎداﻷﯾديواﻟﺷﻌرواﻟﻣﻼﺑسواﻷوﻋﯾﺔاﻷﺧرىﻋناﻷﺟزاءاﻟدوارة‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدمﻣطﻠﻘ ً ﺎأوﻋﯾﺔأوﻛﻣﺎﻟﯾﺎتأوﻗطﻌﺗﻲﻛﻣﺎﻟﯾﺎتﻓﻲﻧﻔساﻟوﻗت.ﻋﻧداﺳﺗﺧداماﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬  ■ ‫اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔﯾﺟبﻣراﻋﺎةھذهاﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎتوﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻻﺳﺗﺧداماﻟﻣرﻓﻘﺔﺑﺎﻟﻣﻠﺣﻖاﻟﺗﻛﻣﯾﻠﻲاﻟ ﻣ َ ﻌﻧﻲ ّ ﻓﻲ‬ .‫ﻛلﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧداماﻟﻣﻠﺣﻖاﻹﺿﺎﻓﻲإﻻﻋﻧدﻣﺎﺗﻛونﻛﺎﻓﺔأﺟزاﺋﮫﻣرﻛﺑﺔﻣﻊﺑﻌﺿﮭﺎﻋﻠﻰ‬  ■ ‫اﻟوﺟﮫاﻟﺻﺣﯾﺢ!ﻻﺗرﻛباﻟﻣﻠﺣﻖأﺑ د ً اﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎزاﻟرﺋﯾﺳﻲ.ﻻﺗﺳﺗﺧدماﻟﻣﻠﺣﻖإﻻﻓﻲوﺿﻊ‬ .‫اﻟﺷﻐلاﻟﻣﺧﺻصﻟﮫ‬ ‫ﻻﺗدﺧلﯾدكﻓﻲﻧطﺎقاﻟﺳﻛﺎﻛﯾنواﻟﺣوافاﻟﺣﺎدةﻷﻗراصاﻟﺗﻘطﯾﻊ.ﯾﺟبﻋدماﻹﻣﺳﺎك‬  ■ !‫ﺑﺄﻗراصاﻟﺗﻘطﯾﻊإﻻﻣناﻹطﺎرﻓﻘط‬ .‫ﯾﺟبﻋدمﻟﻣسﺳﻛﯾناﻟﺧﻼطﺑﺎﻷﯾدياﻟﻣﺟردة‬  ■ .‫ﻻﺗدﺧلﯾدكأﺑ د ً اﻓﻲاﻟﺧﻼطاﻟﻣرﻛب!ﻻﺗﺷﻐلاﻟﺧﻼطﻣطﻠﻘ ً ﺎواﻟﻐطﺎءﻏﯾرﻣرﻛب‬  ■...
  • Página 218 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلاﻟﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ھذااﻟﺟﮭﺎزﻣﺧﺻصﻟﻼﺳﺗﺧداماﻟﻣﻧزﻟﻲﻓﻘط.ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎزإﻻﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔاﻟﻛﻣﯾﺎت‬ .‫وﻟﻔﺗراتاﻟﺗﺷﻐﯾلاﻟﻣﻌﺗﺎدةﻓﻲاﻷﻏراضاﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ‬ ‫ھذااﻟﺟﮭﺎزﺻﺎﻟﺢوﻣﻧﺎﺳبﻟﺗﻘﻠﯾبوﻋﺟنوﺧﻔﻖﻣوادﻏذاﺋﯾﺔ.ﻻﯾﺳﻣﺢﺑﺎﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎزﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺟﺔأيأﺷﯾﺎءأوأﺟﺳﺎمأوﻋﻧﺎﺻرأﺧرى.ﻋﻧداﺳﺗﺧدامأﺟزاءاﻟﻣﻠﺣﻘﺎتاﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔاﻟﻣﻌﺗﻣدةﻣن‬ ‫ﻗﺑلﻣﻧﺗﺞاﻟﺟﮭﺎزﯾﺻﺑﺢﻣناﻟﻣﻣﻛناﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎزﻓﻲﺗطﺑﯾﻘﺎتأﺧرى.ﻻﺗﺳﺗﻌﻣلإﻻاﻷﺟزاء‬ .‫واﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎتاﻷﺻﻠﯾﺔاﻟﻣﺻرحﺑﮭﺎﻟﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز.ﻻﺗﺳﺗﺧدمﻣطﻠﻘ ً ﺎﻗطﻊاﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎتﻷﺟﮭزةأﺧرى‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدماﻟﺟﮭﺎزﺳوىﻓﻲاﻷﻣﺎﻛناﻟداﺧﻠﯾﺔوﻓﻲدرﺟﺔﺣرارةاﻟﻐرﻓﺔ،وﻋﻠﻰارﺗﻔﺎعأﻗلﻣن‬ .‫0002ﻣﺗرﻓوقﻣﺳﺗوىﺳطﺢاﻟﺑﺣر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن اﻟﻣﮭﻣﺔ‬ ‫ﯾ ُرﺟ َ ﻰﻗراء ة ُ ھذهاﻹرﺷﺎداتﺑﻌﻧﺎﯾﺔ،واﻟﺗﺻرفﺑﻧﺎ ء ً ﻋﻠﻰذﻟكﺛماﻟﺣﻔﺎظﻋﻠﯾﮭﺎ!ﻋﻧدﻧﻘلاﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻟﻠﻐﯾرﯾﺟبإرﻓﺎقھذااﻟدﻟﯾلﻣﻌﮫ.ﻋدماﻻﻟﺗزامﺑﺗطﺑﯾﻖاﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻻﺳﺗﺧداماﻟﺻﺣﯾﺢ‬ .‫ﻟﻠﺟﮭﺎزﯾﺗرﺗبﻋﻠﯾﮫﻋدمﺗﺣﻣلﻣﻧﺗﺞاﻟﺟﮭﺎزﻷيﻣﺳﺋوﻟﯾﺔﻋناﻷﺿراراﻟﻧﺎﺗﺟﺔﻣنﺟراءذﻟك‬ ‫ﯾ ُﺳﻣﺢﺑﺎﺳﺗﺧدامھذااﻟﺟﮭﺎزﻣن ﻗ ِ ﺑ َ لاﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﯾﻌﺎﻧونﻣنﻧﻘصﻓﻲاﻟﻘدراتاﻟﺟﺳﻣﺎﻧﯾﺔأو‬ ‫اﻟﺣﺳﯾﺔأواﻟﻌﻘﻠﯾﺔأواﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﻟدﯾﮭمﻗﺻورﻓﻲاﻟﺧﺑرةأواﻟﻣﻌرﻓﺔﺷرﯾطﺔأنﯾﺗمﻣراﻗﺑﺗﮭم‬ ‫أوﺗوﺟﯾﮭﮭمإﻟﻰﻛﯾﻔﯾﺔاﻻﺳﺗﺧداماﻵﻣنﻟﻠﺟﮭﺎزﻣﻊاﻟﺗﺄﻛدﻣنإدراﻛﮭمﻟﻸﺧطﺎراﻟﻣرﺗﺑطﺔﺑذﻟك.أﻣﺎ‬...
  • Página 219 EXPERT Service prodloužená záruka aj.), naleznete na Rue Picard 7, box 400, Rruga e Kavajes, webových stránkách www.bosch-home.com/cz/ Kulla B Nr 223/1 Kati I Picardstraat 7, box 400 nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 1000 Bruxelles – Brussel 1023 Tirane BSH domácí...

Tabla de contenido