uso inadecuado de la unidad eximen de toda responsabilidad al fabricante y provocan la anulación de 1 Seguridad la garantía. El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por daños personales o materiales 1.1 Importancia del manual derivados de negligencia del personal, incumplimiento de las instrucciones dadas en este manual o •...
3.3 Versión condensador 2 Introducción Versión por aire (Ac) Este manual hace referencia a los secadores frigorífi cos diseñados para eliminar el vapor de agua del No cree situaciones que permitan la recirculación del aire de enfriamiento. aire comprimido. No obstruya las rejillas de ventilación. 2.1 Transporte Versión por agua (Wc) El equipo embalado debe mantenerse:...
3.6 Conexión del drenaje de condensados 3. Encienda el secador antes que el compresor de aire; Ventilador (versión Ac): si está conectado con la secuencia de fase incorrecta, girarán en direc- Para conectar el equipo al sistema de drenaje, evite la conexión en circuito cerrado en común ción opuesta con riesgo de dañarse (en este caso el aire saldrá...
5.3 Ajuste de parámetros 5 Control (120-180) Unidad de medida de temperatura 5.1 Panel de control 1. Cómo ajustar la unidad de medida de temperatura. 2. Pulse simultaneamente para acceder al menú general “PAr”. para acceder al menú “ CF9“ . 3.
5.4 Confi guración de la descarga de condensado 2. Pulse para confi rmar. Hay tres modos de funcionamiento: 3. Utilice las fl echas para encontrar el parámetro “d2” y elegir la hora de cierre. • CAPACITIVO = Descarga automática con un sensor capacitivo; •...
5.6 Modbus ON/OFF 5.7 ON/OFF remoto 1. Pulse simultaneamente para acceder al menú general “PAr”. 1. Pulse simultaneamente para acceder al menú general “PAr”. 2. Pulse para acceder al menú “CF9”. 2. Pulse para acceder al menú “CF9”. para encontrar el parámetro “ A5 “, “CF30”, “CF31”, “CF32” 3.
5.8 Función de CICLOS 5.9 Gestión de alarmas 1. Pulse simultaneamente para acceder al menú general “PAr”. 1. Pulse simultaneamente para acceder al menú general “PAr”. 2. Pulse para acceder. 2. Pulse para acceder al menú “CF9”. para encontrar el parámetro “ C4C“. para encontrar el parámetro “...
5.10 Historial de alarmas 5.11 Ajuste del reloj/calendario. En una situación con alarmas/advertencias, siga este procedimiento para ver las alarmas actuales y 1. Pulse simultaneamente “ ” “ ”, para acceder al menú “FrEE”. anteriores que han ocurrido: 2. Pulse “ ”...
5.12 Versión de software 6 Control (220-350) táctil 1. Pulse simultaneamente para acceder al menú general “PAr”. 6.1 Panel de control “táctil” 2. Pulse para acceder al menú “CF9”. para encontrar el parámetro “ UEr “. 3. Utilice las fl echas 4.
Toque para acceder a los menús “Servicio / Fábrica”: estos menús están protegi- dos por contraseña. El acceso solo se permite al servicio técnico de Parker o a personal certifi cado. Toque para acceder al menú de “confi guración de parámetros”: A6, A8; °C o °F;...
6.2.2 Menú de confi guración de parámetros Sondas Toque para acceder al menú. Toque para acceder. Estos parámetros son de lectura / escritura, es posible cambiar: el umbral de advertencia del punto de condensación alto y el retraso. Para modifi car el parámetro, toque en el valor, como se muestra en la fi...
Confi gurazione Alarmas/ advertencia Toque en el cuadro de la derecha e inserte la marca para confi rmar y cambiar. Toque para acceder. Unidad de medida (°C o °F) Toque en el cuadro de la derecha e inserte la marca para confi...
Página 56
Modbus Descarga Seleccione sus opciones. MODBUS RTU (RS485) Toque para acceder. PARÁMETRO Cod. Default Unit address CF30 Baud rate CF31 19200 Parity CF32 Parity: 0=NONE; 1=ODD: 2=EVEN; Baud rate 9600 57600 19200 76800 38400 115200 Toque para avanzar. MODBUS TCP/IP Pulse como se indica para elegir el tipo de descarga: 0 = externa;...
Funcionamiento “por ciclos” Toque para ver la página de alarmas. Toque para acceder. Puede elegir el modo continuo o por ciclos si toca como se muestra en la fi gura. El texto con la descripción solo aparece si hay una alarma presente. Toque para ver la página de advertencias.
6.2.3 Menú de sondas 6.2.4 Menú de entrada digital Toque para acceder. Toque para acceder. Toque para avanzar. Local ON/OFF (Act./Des. local): verde si el contacto de encendido remoto está cerrado; de lo contrario, atenuado. Se muestran los valores de las sondas en tiempo real: Condensate level (Nivel de condensado): verde si no hay condensado que descargar;...
6.2.5 Menú de salida digital 6.2.6 Menú del número de serie Toque para acceder al menú. Toque para acceder. iVER: versión control. iHMI: versión táctil. Estos datos son de solo lectura. General alarm (Alarma general): verde si el contacto de alarma general está cerrado; de lo contrario, atenuado.
7.3 Programa de mantenimiento preventivo 7.4 Desguace Per garantire nel tempo la massima effi cienza ed affi dabilità dell’essiccatore eseguire: El fl uido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el circuito deben recogerse de conformidad con las normas locales. Acciones Intervalo de tiempo El líquido refrigerante se debe recuperar antes de la destrucción defi...
8 Solución de problemas SOLUCIÓN FALLO CAUSA Alarme protection thermique compresseur Alarma baja tempera- Punto de rocío alto. tura evaporación Consumo de corrien- Alarma baja presión Presostato Compresor ruidoso Compresor frigorífi co Alarma bajo punto de te excesivo disparado en marcha rocío componentes Presostato...
Página 263
Appendice Appendix Apéndice Appendice Anhang Anexo Bilaga Liittet Bijlage Aneks Příloha Приложение Dodatok Contents 9.1 LEGEND 9.2 INSTALLATION DIAGRAM 9.3 TECHNICAL DATA 9.4 SPARE PARTS 9.5 EXPLODED DRAWING PSE120/180 Ac EXPLODED DRAWING PSE220/350 Ac EXPLODED DRAWING PSE220/350 Wc 9.6 DIMENSIONAL DRAWING PST120-180 Ac DIMENSIONAL DRAWING PSE 220-350 Ac DIMENSIONAL DRAWING PSE 220-350 Wc 9.7 REFRIGERANT CIRCUIT (PSE120-180) Ac...
9.2 INSTALLATION DIAGRAM Recommanded galvanized or stainless steel pipes Compressore d’aria Essiccatore Gruppo By-pass Air compressor Dryer By-pass unit Compresor de aire Secador Grupo by-pass Compresseur d’air Sécheur Groupe by-pass Luftverdichter Trocknereinheit Bypass-Gruppe Compressor de ar Secador Grupo de by-pass Luftkompressor Torkare By-passenhet...
9.8 WIRING DIAGRAM PSE120-180 (Sheet 1 of 7) PLAMINETRIA QUADRO ELETTRICO - ELECTRICAL PANEL LAYOUT 25x100 KCS3 40x100 FU10 TARGHETTE DESCRITTIVE COMPONENTI DA APPLICARE A RETRO PORTA FU10 6.3A 2A aM 2A aM 2A aM 2A aM 2A aM 2A aM 2A aM RS-485 OPTION/OPZIONE...
WIRING DIAGRAM PSE220-350 (touch) (Sheet 1 of 10) NOMINAL VOLTAGE PHASES FREQUENCY NOMINAL VOLTAGE PHASES FREQUENCY NOMINAL VOLTAGE FASI FASI TENSIONE NOMINALE FREQUENZA TENSIONE NOMINALE FREQUENZA TENSIONE NOMINALE Un (V) = 400/460 Ph = f (Hz) = 50/60 Un (V) = 400/460 Ph = f (Hz) =...
Página 290
(Sheet 2 of 10) PLAMINETRIA QUADRO ELETTRICO - ELECTRICAL PANEL LAYOUT 25x100 TOUCH FU10 2A aM 2A F 1A F 1A F FU10 40x100 TARGHETTE DESCRITTIVE COMPONENTI DA APPLICARE A RETRO PORTA KCS3 AVC6200 EVE6000 40x100 120-300 4x2.5mm2 316901 4x4mm2 316902 40x100 PSE 120-350...
Página 294
(Sheet 6 of 10) DIGITAL OUTPUT CN15 DIGITAL INPUT CN3 DIGITAL OUTPUT CN9 COM DI NonUsati Not Used 0.75mm2 0.75mm2 1mm2 3/6E 3/6E 0.75mm2 5/2C 7/3C 3/8D 5/2C 7/3C 3/8D 8/5D 3/3C 3/4C 2/5C 3/4C 2/5C 3/3C 2/6C CN15 AVC6200 PSE 120-350...
Página 296
(Sheet 8 of 10) EVE6000 - EXPANSION 1 DIGITAL INPUT CN2 DIGITAL OUTPUT CN5 XD11 C123 COM DI 0.75mm2 1mm2 NOT USED NOT USED 2/3B 2/4C NON USATO NON USATO 7/3C 3/8D 1mm2 7/3C 6/8D EVE6000 PSE 120-350...