Materiał może, po przejściu przez urządzenie do przy-
cinania, zostać przeniesiony do worków lub wpaść do
pojemnika. Jeśli wybrano rozwiązanie workowe, Kong-
skilde zaleca zamontowanie worka bez końca na końcu
wylotu. Gdy odpowiednia ilość materiału wypełni worek,
można go ściągnąć i zamknąć opaską zaciskową.
Wylot jest wyposażony od wewnątrz w klapę ubijają-
cą, a ubijanie materiału można regulować za pomocą
mechanizmu sprężynowego na pokrywie wylotu. Ubi-
janie materiału można regulować, obracając nakrętkę
dociskającą w prawo. Powoduje to przesuwanie się
wskaźnika w dół. Kiedy materiał stawia opór i podnosi
klapę, wskaźnik przesuwa się w górę. Jest to sposób
sygnalizacji stopnia ubijania.
Pokrywę wylotu można otworzyć, odkręcając 2 nakrętki
na końcach szpilek i podnosząc pokrywę. Zachowywać
ostrożność podczas przenoszenia pokrywy, ponieważ
jest ona ciężka.
W razie potrzeby zawiasy pokrywy można przenieść na
przeciwną stronę.
Klapy rewizyjne
W rurze materiału nad tłokiem znajdują się 4 klapy
rewizyjne. Można z nich korzystać do sprawdzania, czy
w rurze nie gromadzi się materiał. Nagromadzenie się
materiału oznacza, że zasysanie jest prawdopodobnie
zbyt silne w odniesieniu do ubijania i że ilość materiału
podawanego do ubijarki należy zmniejszyć.
80
Serwis i konserwacja:
Wszystkie prace serwisowe, konserwacyjne i naprawy
muszą być wykonywane przez osoby wykwalifikowane
lub przeszkolone.
Przed przystąpieniem do napraw i konserwacji zawsze
odłączać zasilanie elektryczne oraz dopływ sprężonego
powietrza do ubijarki i blokować wyłącznik główny, tak
aby uniemożliwić przypadkowe uruchomienie urządze-
nia do przetwarzania ścinków.
Raz w roku sprawdzać pewność połączeń przewodów i
izolację.
Kiedy zbliża się zatkanie filtra wstępnego i filtra główne-
go, 2 osłony filtra przekazują sygnał na panel operatora
(patrz rozdział „Obsługa"). W takim przypadku filtry
należy wymienić lub ewentualnie oczyścić sprężonym
powietrzem. Filtrem głównym urządzenia do przetwa-
rzania ścinków w momencie dostawy od firmy Kongskil-
de jest filtr HEPA, który można wymieniać na inny typ o
podobnych wymiarach.
Dostęp do filtrów uzyskuje się, otwierając drzwi po stro-
nie przeciwnej do wylotu materiału. Należy podnieść
klamkę, otworzyć drzwi filtra i wyciągnąć filtry poziomo.
Filtry można kupować od firmy Kongskilde jako nastę-
pujące numery części:
Part no.
Type
100 203 147 Górny filtr HEPA (1 szt.)
100 203 148 Dolny filtr wstępny (1 szt.)
Uszczelnienie ubijania górnej klapy roboczej w wylocie
materiału należy sprawdzać raz w roku, a w razie zuży-
cia wymieniać.
Łożyska mechanizmu tłokowego smaruje się raz w
roku za pomocą smarownicy, wprowadzając smar do
smarowniczek. Należy stosować dobrej jakości smar
do łożysk kulkowych, taki jak SKF LGMT 2. Lokalizacje
smarowniczek wskazano strzałkami na rysunku. Nie
wprowadzać do łożysk zbyt dużej ilości smaru.
Przekładnia mechanizmu tłokowego
Przekładnia jest napełniana fabrycznie syntetycznym
olejem ISO VG 150, który nie wymaga wymiany.
Sprawdzać przekładnię pod kątem wycieków oleju i sta-
nu uszczelek. Uszczelki nieszczelne należy wymieniać.
Ilość oleju: 4,4 litra
Olej można uzupełniać przez otwór na śrubę wskazany
strzałką na rysunku.
Aby zapobiegać przegrzaniu motoreduktora, należy go
czyścić wg potrzeb.