Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
ESPECIFICACIONES ..........43 Virtualmente, toda la información de los mandos e interruptores de DIAGRAMA EN BLOQUES ........68 la DJM-800 pueden emitirse en formato de señal MIDI, permitiendo el control de los componentes exterior a través de MIDI. 6 Otras funciones ¶...
5. Conectores de entrada de línea (LINE) Cuando se han conectado los conectores, puede utilizarse el fundido de la DJM-800 para realizar el inicio/parada del reproductor de CD para DJ. Conectores de entrada de nivel de línea del tipo RCA.
CD para DJ a uno de los conectores Conexión de otros dispositivos de salida digital DIGITAL IN de los canales 1 a 4 de la DJM-800; luego, ajuste el Para emplear un reproductor de CD u otro componente con...
CONEXIONES (CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, CONECTORES DE SALIDA/ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI) CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, CONECTORES DE SALIDA Salida principal Salida digital Esta unidad está provista de conectores de salida equilibrada Es un conector de salida digital coaxial, compatible con clavijas RCA. MASTER 1 (compatible con clavijas XLR) y de salida desequilibrada La frecuencia de muestreo puede ajustarse en 96 kHz/24 bits o 48 kHz/ MASTER 2 (compatible con clavijas RCA).
CONEXIONES (CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONO Y LOS AURICULARES/CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN) CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONOS Y LOS AURICULARES Micrófono Auriculares La toma MIC 1 de la superficie superior del panel de operación puede La toma PHONES de la superficie superior del panel de operación utilizarse para conectar un micrófono con clavija telefónica o clavija puede utilizarse para conectar auriculares con clavija telefónica XLR de 6,3 mm de diámetro.
NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES (PANEL DE OPERACIÓN) NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES PANEL DE OPERACIÓN POWER MASTER PROFESSIONAL MIXER LEVEL LINE LINE MIC 1 MIC 2 /DIGITAL LINE /DIGITAL PHONO /DIGITAL PHONO /DIGITAL PHONO TRIM TRIM TRIM TRIM OVER OVER...
Página 30
NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES (PANEL DE OPERACIÓN) ¶ En el ajuste de la izquierda, la curva opera para producir una 11. Control de ajuste del nivel de entrada (TRIM) subida rápida a medida que el fundido de canales se acerca a su Se emplea para ajustar el nivel de entrada de cada canal.
NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES (PANEL DE OPERACIÓN/SECCIÓN DEL VISUALIZADOR) 29. Control de mezcla de auriculares (MIXING) 40. Botón/indicador del efecto (ON/OFF) Cuando se gira hacia la derecha (hacia [MASTER]), el audio de la Activa/desactiva (ON/OFF) el efecto seleccionado (página 37). salida principal se produce en los auriculares (sólo cuando se ha Siempre que se conecta la alimentación, al principio se selecciona el seleccionado [MASTER] con el botón CUE de los auriculares);...
Página 32
NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES (SECCIÓN DEL VISUALIZADOR) 2. Sección de visualización de selección de canales Visualización del parámetro 1 (5 dígitos): Visualiza los parámetros designados para cada efecto. Cuando se El indicador <CH SELECT> queda constantemente encendido, y se presionan los botones de selección de compás (BEAT 2, 3), se enciende un marco rojo en torno a la posición del número visualiza durante un segundo el cambio múltiple del compás...
OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA (OPERACIONES BÁSICAS) OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA [Selección de estéreo o monofónico] OPERACIONES BÁSICAS Cuando se ajusta en [MONO] el interruptor STEREO/MONO, la salida principal pasa a ser una combinación monofónica de los canales izquierdo y derecho (L+R).
Conectando el cable de control del reproductor de CD para DJ ASSIGN en [THRU]. Pioneer opcional, podrá emplear el fundido de canales y el fundido cruzado para iniciar la reproducción del disco CD. [Empleo del fundido cruzado para iniciar la...
FUNCIONES DE LOS EFECTOS (TIPOS DE EFECTOS DE COMPÁS) FUNCIONES DE LOS EFECTOS Esta unidad puede producir efectos de compás enlazados con el valor 3. REVERSE DELAY (un sonido repetido) de BPM, y efectos de color del sonido enlazados con los controles Esta función permite añadir un sonido de retardo invertido con COLOR incorporados para cada canal, con un total de 18 efectos compás de 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó...
Página 36
FUNCIONES DE LOS EFECTOS (TIPOS DE EFECTOS DE COMPÁS) 6. FILTER 12. ROLL La frecuencia del filtro se desplaza, en unidades de compás de Los sonidos de compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, ó 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, ó 64/1, cambiando en gran 16/1 se graban y emiten repetidamente.
FUNCIONES DE LOS EFECTOS (PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS) PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS Ejemplo de visualización EFFECT SELECT Nombre del efecto: DELAY BEAT 2, 3 CH SELECT AUTO/TAP Selección del canal del efecto: CH 1 PARAMETER AUTO MIDI Valor de BPM: 120 BPM TIME Parámetro 1: 500 ms LEVEL/DEPTH...
FUNCIONES DE LOS EFECTOS (TIPO DE EFECTO DE COLOR DEL SONIDO/EMPLEO DE LOS EFECTOS DE COLOR DEL SONIDO) EMPLEO DE LOS EFECTOS DE COLOR TIPO DE EFECTO DE COLOR DEL DEL SONIDO SONIDO 1. HARMONIC Detecta los desvíos del sonido de entrada con respecto al tono absoluto y los compensa automáticamente a la clave más cercana.
FUNCIONES DE LOS EFECTOS (PARÁMETROS DE LOS EFECTOS) PARÁMETROS DE LOS EFECTOS Efecto de compás Parámetro 1 (control TIME) Nombre Parámetro del interruptor de compás Parámetro 2 (control MIX/DEPTH) Margen de ajuste Contenido (unidad) 1 DELAY Ajusta el tiempo de retardo de 1/8 a Ajusta el tiempo 1 a 4 000 (ms) Ajusta el balance entre el sonido...
MIDI que permite la transmisión y la recepción de INFORMACIÓN DE LA DJM-800 PARA datos. El DJM-800 emplea el protocolo MIDI para la transmisión y OPERAR UN SECUENCIADOR EXTERNO recepción de datos sobre la operación de componentes y de BPM (reloj de temporización).
— — — — REV DELAY TRANS INSTANTÁNEA FILTER FLANGER PHASER Una vez la DJM-800 está configurada con los parámetros para cierto — — — REVERB propósito, este juego de parámetros puede grabarse como una — — — ROBOT instantánea. Cuando se graba la instantánea del estado actual, se —...
Si el problema no puede solucionarse después de haber verificado los puntos siguientes, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico PIONEER que le quede más cerca. Síntoma Causa posible Solución...