Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions.
Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has
not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
EnerRADIANT
Gas-Fired Low-Intensity Infrared Heaters Approved
For Residential Garage/Commercial Applications
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury, or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.
· WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Open Windows
DO NOT try to light any appliance.
DO NOT use electrical switches.
DO NOT use any telephone in your house. Immediately call your local gas supplier from a neighborÊs telephone.
Follow the gas supplierÊs instructions.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
®
HEAT STAR, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194
Model #
ERXL-40
ERXL-60
ERXL-80
ERXL-80S
ERXL-100
ERXL-100S
ERXL-125
ERXL-125S
ERXL-150
ERXL-150L
ERXL-175
ERXL-175L
LANGUAGES INCLUDED
•ENGLISH
•FRENCH
•SPANISH
18677XL 2015 CB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HeatStar ERXL-80S

  • Página 57: Lea Cuidadosamente Las Instrucciones

    Modelo # INSTRUCCIONES DE USO Y ERXL-40 ERXL-60 MANUAL DEL USUARIO ERXL-80 ERXL-80S ERXL-100 ERXL-100S LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. ERXL-125 ERXL-125S Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que...
  • Página 58: Advertencia General De Peligro

    ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIŁN PARA LOS DEM˘S, AS¸ QUE POR FAVOR LEA ESTAS Y EXPLOSIŁN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SŁLI- DOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIŁN, PAPEL INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL CALENTADOR. O CARTŁN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALEFAC- TOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIO- ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:...
  • Página 59: Normas Nacionales Y Reglamentaciones Correspondientes

    Lugares peligrosos: SECCIÓN 2: Planificación Cuando exista la posibilidad de exposición a material Deben respetarse las siguientes normas e instrucciones al combustible suspendido en el aire o en forma de vapor, planificar la instalación del calefactor Ener-Radiant ER2STG. consulte con los bomberos locales, la compañía de seguros Además de estas instrucciones, hay que respetar cuidadosamente contra incendio u otras autoridades para que aprueben la las advertencias de la Sección 1, ya que una instalación...
  • Página 60: Distancia A Combustibles

    DISTANCIA A COMBUSTIBLES TABLA 1: Distancias mínimas a materiales combustibles (use la Figura 1 de la página 5 como guía) Tipo de Posición ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 ERXL-125 ERXL-150 ERXL-175 reflector 6‰ 6‰ 6‰ 6‰ 6‰ 6‰ 8‰ Reflector estándar 30‰...
  • Página 61 Distancias a combustibles Figura 1: Distancias a combustibles (consulte la TABLA 1 de la página 4) STANDARD REFLECTOR 45 DEGREE REFLECTOR TILT REFLECTOR EST˘NDAR Reflector inclinado 45° U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE U-TUBE STANDARD Tubo U estándar Tubo U, opuesto 45° Tubo U, completo 45°...
  • Página 62: Adaptador De Venteo

    SECTION 3: Installation & Assembly ACOPLE DE TUBER¸A (14612) CAJA DEL QUEMADOR ENCASTRE PARA EL ACOPLE DE TUBER¸A (14616) ADAPTADOR DE VENTEO (19021) GANCHO PARA COLGAR LA TUBER¸A (14585P) REFLECTOR 10' (00418A) TUBO DE 10' DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (06413) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS 10' (03445) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS DE 5' (03447) **NO VIENE INCLUIDO PARA TODOS LOS MODELOS**...
  • Página 63: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación HACER Familiarícese con las normas locales y nacionales. Aproveche al máximo la estructura superior del edificio, vigas, viguetas, largueros, etc. de donde pueda Desarrolle un procedimiento planificado, para ahorrar colgar el calefactor. No existe una única secuencia de material y trabajo durante la instalación.
  • Página 64 9' Long Turbulator Section (1) SECCIÓN DE GENERADOR DE TURBULENCIA (9') FIGURE 2B: Ener-Radiant XL Model ERXL-60, ERXL-80S, Assembly Overview Intercambiador de 20' de largo. El largo total del calefactor es 21' - 4". 4 puntos de suspensión como se indica.
  • Página 65 FIGURA 2E: Ener-Radiant XL Model ERXL-100, ERXL-125S Intercambiador de 40' de largo. El largo total del calefactor es 41' - 4". 8 puntos de suspensión como se indica. 18" 18" 18" 18" 18" 18" 18" 18” 18” 18” 18” Typ. 10’...
  • Página 66 10Ê - 12Ê 10Ê - 14Ê ERXL-60 60,000 20 ft. 10 ft. 21' - 4' 12Ê - 15Ê 12Ê - 15Ê ERXL-80S 80,000 20 ft. 10 ft. 31' - 4' 12Ê - 15Ê 12Ê - 15Ê ERXL-80 80,000 30 ft.
  • Página 67: Mecanismo De Acople

    FIGURA 5: instalación de codo y acople MECANISMO DE ACOPLE Paquete de codo: El paquete de codo (parte # F106415 ) incluye: (1) codo, (1) acople y (1) reflector. La tubería y los acoples se conectan mediante Acoples: Instale el codo dentro de la secuencia del tubo radiante acoples envolventes que se enganchan con una cuando los planos indiquen una curva de 90°...
  • Página 68 FIGURA 8: Detalle de la caja del quemador/tubo de FIGURA 6: Detalles de suspensión típica transición Gancho Gancho para Viga de Tornillo con gancho para viga vigueta Caja del quemador concreto min. 3/8" (10 mm) (ventana de observación de la llama apuntando Arandela Viga I Cercha...
  • Página 69: Especificaciones De Ingeniería

    SECCIÓN 4 Presión en la ENTRADA de gas: Especificaciones de ingeniería Natural Gas: 3.5” W.C. LP Gas: 10.5” W.C. El diseño del sistema completo de calefacción debe estar certificado por CSA bajo la última versión de ANSI Z83.20 and CSA 2.34. Conector de gas NPT de 1/2‰...
  • Página 70: Longitudes Del Venteo

    c) No instale ningún codo o acople de 45° para bajar el venteo SECCIÓN 5 por debajo del sistema horizontal de tuberías. d) El terminal de venteo debe instalarse a una altura suficiente Venteo / conductos como para evitar que se tape con nieve. Requisitos generales 1) El venteo debe salir del edificio a no menos de siete (7') pies Este calefactor debe ventearse de acuerdo con las especifica-...
  • Página 71: Ventilación Común Vertical

    FIGURA 12: Ventilación común de techo VENTILACIÓN COMÚN VERTICAL Tapa aprobada de venteo Approved Vent Cap Lámina protectora Venteo tipo "B" necesario al exterior. Flashing Type "B" Vent required outdoors. VISTA LATERAL SIDE VIEW Techo Roof Asegure todas las uniones con 3 tornillos para metal Secure all joints with 3 (minimum) #8 x 3/8"...
  • Página 72 FIGURE 10: Unvented Operation FIGURA 10b: Pared doble Venteo de pared doble Terminación de extremo para pared doble 8"(20cm) to 10"(25cm) Max. 18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min. 36” (91cm) 36” (91cm) 6' (182cm) Min. Hay que suministrar una ventilación de 4 CFM por cada 1.000 BTU/h en instalaciones de calefactor sin venteo.
  • Página 73: Importante

    SECCIÓN 6 Suministro de aire exterior para combustión Tubería de gas El calefactor Ener-Radiant XL está aprobado para instalarlo con un sistema de suministro de aire exterior. Algunos compuestos Lea las advertencias que correspondan en la Sección 1 antes de como los hidrocarburos halogenados y otros químicos corrosivos comenzar con la instalación de la tubería de gas.
  • Página 74 FIGURE 18: Ener-Radiant XL Burner Internal Wiring Ladder SECTION 6 Diagram CABLEADO Calentadores son normalmente controlados por termostatos. Termostatos tensión Line se conectan directamente (ver Figura 15), (NEUTRAL) L2 (HOT) termostatos 24V se conectan directamente a través de los terminales de la caja del quemador (ver Figura 16).
  • Página 75: Mantenimiento

    Revise el interior del tubo de tiro con una linterna. Si el SECTION 8 carbono o la escala están presentes, raspar los depósitos con un cepillo de alambre o varilla o placa metálica unida a un poste de madera. Operation & Maintenance Compruebe que la ventana de observación quemador está...
  • Página 76 en el calentador de la válvula manual externa. 4. Compruebe si el control de gas está FIGURA 19 abriendo: sin presión del colector indica la válvula está cerrada. Si la válvula está cerrada, ya sea la válvula de gas o el módulo de ignición es defectuoso. ADVERTENCIA: No desconecte los cables de tierrainside heater.
  • Página 77 SECCIÓN 8: Guía de diagnóstico de problemas. Ener-Radiant XL START Revisar el termostato Activar el termostato. Sacar la puerta. œEl Revisar el calce de la Presionar el interruptor. œSe enciende el y el cableado. œLa œEstá colocada la puerta Sí voltaje del interruptor puerta.
  • Página 78 Parts List for Ener-Radiant XL Tube Heaters ERXL-40 Item Stock # Description Item Stock# Description F102594XL ERXL-40 NG / 02753 Brida delantera Quemador y caja de control F102595XL ERXL-40 LP / 00419 Tapa del extremo del reflector Quemador y caja de control F106408XL 09369 conjunto de tubo - 40'...
  • Página 79 ERXL-80 Item Stock # Description Item Stock# Description F102652XL ERXL-80 NG / 02753 Brida delantera Quemador y caja de control F102653XL ERXL-80 LP / 14612 Acople de tubería Quemador y caja de control F106405XL ERXL-80, / - 30' 14616 Encastre para el acople de conjunto de tubo tubería 06413...
  • Página 80 ERXL-125(S) ERXL-100 Item Stock # Description Item Stock# Description F102654XL ERXL-100 NG / F102656XL ERXL-125 NG / Quemador y caja Quemador y caja de control de control F102655XL ERXL-100 LP / F102657XL ERXL-125 LP / Quemador y caja Quemador y caja de control de control F106406XL...
  • Página 81 ERXL-150(L) ERXL-175(L) Item Stock # Description Item Stock# Description F102658XL ERXL-150 NG / F102660XL ERXL-175 NG / BRN & Cont Box Quemador y caja de control F102659XL ERXL-150 LP / F102661XL ERXL-175 LP / BRN & Cont Box Quemador y caja de control F106403XL - 60'...
  • Página 82 Art. Parte# Descripción CANT. Art. Parte# Descripción CANT. Art. Parte# Descripción CANT. 02716XL GABINETE 05502XL 05737 (LP) PLACA DE AIRE ORIFICIO 05501XL 100K 05712 100K (NG) PLACA DE AIRE ORIFICIO 02725XL CUBIERTA LATERAL DE CONTROL 05733 100K (LP) ORIFICIO 02749XL CUBIERTA LATERAL DEL MOTOR 05500XL 125K...
  • Página 83 NOTAS : Enerco | Calefactor enerRadiant XL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 84: Garantía Limitada

    USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PARTE PODR¸A CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REPUESTO ERXL-40 ERXL-60 EST˘N DISPONIBLES ÐNICAMENTE EN LA F˘BRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR ERXL-80 ERXL-80S UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA. ERXL-100 ERXL-100S ERXL-125 ERXL-125S POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES O PARTES:...

Tabla de contenido