Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS.
Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
Gas-Fired Low-Intensity Infrared Heater
Approved For Residential Garage/Commercial Applications
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury, or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Open Windows
DO NOT try to light any appliance.
DO NOT use electrical switches.
DO NOT use any telephone in your house. Immediately call your local gas supplier from a telephone remote
from the area of the leak. Follow the gas supplier's instructions.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or loss of life.
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
ENERCO Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194
MODEL#
GSP45
LANGUAGES INCLUDED
•ENGLISH
•FRENCH
•SPANISH
GSP45-WO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HeatStar GSP45

  • Página 21 Instalador: Deja este manual con el aparato. Consumidor: Conserve este manual para futuras consultas. MODELO N. INSTUCCIONES DE USO Y GSP45 MANUAL DEL USUARIO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calefactor.
  • Página 22: Advertencia General De Peligro

    WWW.HEATSTARBYENERCO.COM ILUSTRACIÓN DE PIEZAS ........19 GARANTIA ............. 20 Con el fin de brindar el mejor servicio posible, HEATSTAR ahora le brinda mas formas de comunicarse con nosotros. Encuentre videos informativos en: YouTube: youtube.com/heatstarTV La linea completa de productos de HEATSTAR ahora esta en: WWW.HEATSTARBYENERCO.COM...
  • Página 23: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR a una intensidad más baja por pie cuadrado de superficie de radiación. Los niveles más bajos de Lea atentamente este manual antes de instalar temperatura e intensidad se encuentran dentro o hacerle el mantenimiento a este equipo. La instalación, el servicio o mantenimiento inadecuados de un rango que es más efectivo para establecer pueden causar muertes, lesiones o daños materiales.
  • Página 24 Caja del quemador Entada de aire Viento Gancho fijo delantero Reflector Intercambiador de calor Gancho posterior m Ó Acceso de control lateral Caja del quemador Contiene los componentes eléctricos (por ejemplo, motor del soplador, transformador, etc.) y los componentes de la distribución de gas (por ejemplo, válvula de gas, etc.) que hacen funcionar el calentador.
  • Página 25: Especificacion Del Calentador

    Detalles importantes Modelo N. BTU/hr Peso Longitud GSP45 45,000 (13.2 kW) 91 lbs (41.3 kg) 10’ 3” (3.12 m) ESPECIFICACION DEL CALENTADOR Voltaje 120 VCA Electicidad Conexión enchufe moldeado de 3 clavijas Conexión 1,2 cm (1/2”) NPT Gas natural Mínima 5,0”...
  • Página 26: Responsabilidades Del Instalador

    ¿Dónde se puede instalar el calentador? Requisitos del servicio de gas El calentador de tubo GSP es apto para ser instalado en las Tipo de gas siguientes áreas: El tipo de gas que aparece en la placa debe ser el tipo de •...
  • Página 27 Instalaciones no residenciales: Conexión a tierra: Hangares para aviones El calentador debe estar conectado a tierra eléctricamente El calentador de tubo GSP se puede utilizar en algunas de acuerdo con los siguientes códigos: Estados Unidos: áreas de los hangares para aviones. La instalación en consulte el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA-70 –...
  • Página 28: Instalación

    ó Elija un lugar para el calentador INSTALACI Cuando seleccione un lugar de montaje adecuado para el ADVERTENCIA: calentador de tubo GSP, es importante tener en cuenta la siguiente información: Existen varios pasos para la instalación del calentador. NO intente utilizar el calentador hasta 1.
  • Página 29 Instrucciones de uso y manual del usuario Calentador infrarrojo de baja intensidad a gas...
  • Página 30: Procedimiento Para Colgar El Calentador

    Procedimiento para colgar el calentador Instalación horizontal Los lugares de montaje tienen tamaños, formas, estilos y métodos 1. Con ganchos en forma de S, fije dos tramos de cadena de construcción variados. Debido a todas estas variables, no iguales de 2/0, o equivalente, a los dos orificios más se pueden incluir los accesorios de montaje con el calentador altos del gancho fijo delantero.
  • Página 31: Instalación Típica

    Instalación típica del sistema de tubería de suministro de gas durante toda prueba de presión de dicho sistema cuando la presión exceda La siguiente ilustración muestra una instalación típica del el 0.03 kg/cm2 (½ psi.) (3,5kPa.). El artefacto se debe separar calentador de tubo GSP.
  • Página 32 No menos de 2,43 m. 3. The Se debe observar atentamente la longitud equivalente máxima de la tubería de ventilación. Se 0,60 m. (2 pies) como mínimo diseñó una llave de seguridad en el calentador para apagarlo antes de que la restricción excesiva del H (Min.) respiradero genere una mala combustión.
  • Página 33 Ventilación/Conducto Sólo para instalaciones comerciales e industriales 2. Para una ventilación horizontal, las longitudes de Requisitos generales la ventilación pueden ser las siguientes: Longitud Utilice una cinta de aluminio o teflón apto para 287,7° C equivalente mínima = 1,52 metros (5 pies) de tubería. (550°F) (cintas 3M Company N.°433 o N.°363) o sellador Longitud equivalente máxima = 7,62 metros (25 pies) de silicona RTV.
  • Página 34: Colocación Alternativa /Equipo Opcional Para La Ventilación Ventilación Horizontal

    a través de estructuras combustibles (consulte los códigos Colocación alternativa /Equipo opcional para la locales) ventilación c) Todas las juntas de tiro deben sellarse con productos Ventilación horizontal adecuados (ver recomendación para ventilación horizontal). Este calefactor, cuando se ventila horizontalmente, debe instalarse con el sistema de ventilación aprobado.
  • Página 35: Importante

    Instalación del sistema eléctrico: un sistema de suministro de aire exterior. Algunos compuestos como los hidrocarburos halogenados u otros químicos corrosivos Requisitos del sistema en el aire pueden entrar en el equipo y acelerar el proceso de El calentador de tubo GSP requiere la instalación de un corrosión de algunos componentes del calentador.
  • Página 36 Diagrama de cableado Igniter & Flame Sense Thermostat Pressure Switch WHITE PURPLE PURPLE WHITE IGNITER/FLAME SENSOR 24 VAC BLACK BLACK BURNER BLACK PRIMARY - 120V YELLOW Line Load SECONDARY - 24V 24 VAC CONTROL BOARD Blower Motor Cavity WHITE WHITE PRESSURE SWITCH Igniter &...
  • Página 37: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Funcionamiento del calentador Mantenimiento De Pretemporada TANTO LOS ADULTOS COMO LOS NIÑOS DEBEN ESTAR El área del calentador se debe mantener limpia y sin ATENTOS A LOS PELIGROS DE LAS ALTAS TEMPERATURAS materiales combustibles, gasolina y otros líquidos o vapores DE SUPERFICIE Y DEBEN MANTENER DISTANCIA PARA inflamables.
  • Página 38 ó RESOLUCI N DE PROBLEMAS Esta guía de resolución de problemas fue diseñada para ayudarlo a localizar y corregir problemas sencillos que pueden aparecer en el calentador de tubo GSP. EL SOPLADOR NO SE ENCIENDE Posible Causa Intente esto... El cable de alimentación está desconectado. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de tres patas co- nectado a tierra.
  • Página 39: Ilustración De Piezas

    INTERRUPTOR DE PRESION 02592 GSP45LP (CAJA DEL QUEMADOR 02575 ADAPTADOR DE MOTOR PARA F208851) 02579 MOTOR DE SOPLADOR 02598 GSP45 JUEGO DE TUBOS 06014 GANCHO 06016 ABRAZADER PARA GANCHOS 06008-9 GSP45 Reflector 06009 TAPA DEL EXTREMO DEL REFLECTOR Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 40: Manual Del Usario

    CAMENTE EN LA FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADOS POR UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA. INFORMACION DE PEDIDO DE REPUESTOS: ADQUISITIVO: Los accesorios pueden comprarse en cualquier HEATSTAR por el distri- buidor local de Enerco o directamente desde la fabrica. SI DESEA OBTENER MÁS INFORMACIÓN: Llame sin cargo al 866-447-2194 WWW.HEATSTARBYENERCO.COM...

Tabla de contenido