JVC AV-28BD5EKI Manual De Instrucciones página 27

Problema
Fallan los colores.
IMAGEN
Aparencen líneas o franjas en imagen (interferencias).
Aparecen puntos (diafonía).
Las imágenes aparecen dobles (imágenes fantasma).
Se produce nieve en la pantalla (ruido).
SONIDO
No sale sonido de los altavoces del televisor.
No confunda lo siguiente con una anomalía:
Al tocar el tubo de imagen, es posible que note una pequeña descarga de electricidad estática. Es el tubo el que está cargado; no el cuerpo.
El televisor puede emitir una especie de crujido si se produce un cambio brusco de temperatura. Esto no supone ningún problema, a no ser que presenten anomalías la imagen o el sonido.
Si en pantalla aparece una imagen fija muy clara (un vestido blanco, por ejemplo), es posible que la imagen salga coloreada. Este problema se produce en todos los tubos de imagen: a medida que desaparece la
imagen clara, también desaparece el color.
Este televisor incorpora un microordenador que puede sufrir interferencias con otros componentes. Si esto ocurre, apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Luego vuelva a
conectar el cable y a encender el aparato.
Als de netstekker nit in het stopcontact steekt, of er zijn problemen met de TV-antenne, kunt u denken dat er problemen met de TV zelf zijn. Controleer dit altijd even. Controleer tevens
NL
alle onderstaande punten, voordat u de hulp van een TV-monteur inroept.
BELANGRIJK
Lees ook de aanwijzingen in deze geburuiksaanwijzing nog eens door.
Probleem
ALGEMEEN
De TV kan niet worden ingeschakeld.
Er is geen beeld of geluid.
De TV wordt automatisch uitgeschakeld.
De TV wordt automatisch ingeschakeld.
De afstandsbediediening doet niets.
BEELD
Slechte kleuren.
Er lopen lijnen of strepen door het beeld (interferentie).
Vlekken in beeld (overspraak).
Dubbelbeeld (spookbeeld).
Sneeuw in beeld (storing).
Er is geen geluid van de luidsprekers van de TV.
GELUID
De onderstaande punten wijzen niet op een storing of fout van de TV.
Als u de beeldbuis aanraakt, kan het gebeuren dat u wat statische elektriciteit voelt. Dit komt door de statische elektriciteit die kan worden opgebouwd in de beeldbuis. Dit duidt niet op een storing en is niet gevaarlijk.
Bij plotselinge temperatuurwisselingen, kan het gebeuren dat de TV wat krakende geluiden maakt. Dit duidt niet op een probleem tenzij het beeld of het geluid plotseling vreemd overkomt.
Als een zeer helder, stilstaand (bijvoorbeeld een witte jurk) op het scherm verschijnt, kan dit ietwat gekleurd zijn. Dit probleem doet zich voor bij alle beeldbuizen. Als het hele heldere beeld verdwijnt, verdwijnt ook de
ongewenste kleur weer.
Deze TV is uitgerst met een microcomputer die beïnvloed kan worden door interferentie van andere apparatuur. Als dit zich voordoet, schakel de TV dan uit met de hoofdschakelaar en verbreek de aansluiting van de
netstekker op het stopcontact. Steek hierna de stekker weer in het stopcontact en schakel de TV weer in.
Se la spina è staccata dalla presa di corrente di rete, oppure se vi sono dei problemi all'antenna, si potrebbe pensare che il problema sia riconducibile al televisore. Si prega di
I
controllare quanto segue prima di chiamare il tecnico dell'assistenza.
IMPORTANTE
Leggere attentamente tutte le istruzioni nel presente manuale.
Probleem
Impossibile accendere il televisore.
GENERALE
Nessuna immagine o nessun suono.
Il televisore si spegne automaticamente.
Il televisore si accende automaticamente.
II telecomando non funziona.
Colore scadente.
IMMAGINE
Presenza di righe o strisce nell'immagine
(interferenza).
Macchie (crosstalk).
Doppie immagini (effetto fantasma).
Immagini con effetto neve (disturbo).
Nessun suono dagli altoparlanti del televisore.
SUONO
Le seguenti condizioni sono normali e non sono da ritenersi dei funzionamenti difettosi:
Quando si sfiora la superficie del tubo catodisco, si sentirà una leggerissima scarica di elettricità statica. Ciò è dovuto all'elettricità statica del tubo catodico e non è in alcun modo pericoloso per il corpo umano.
II televisore potrebbe emettere un crepitio a causa di sbalzi improvvisi di temperatura. Questo non rappresenta alcun problema a meno che l'immagine o l'audio non risultino anormali.
Quando sullo schermo viene visualizzata un'immagine ferma e brillante (ad esempio, un vestito bianco), l'immagine potrebbe apparire colorata. Questa situazione si verifica in tutti tubi catodici e, quando l'ammagine
brillante scomparirà, scomparirà anche il colore.
Questo televisore è dotato di un microprocessore interno che potrebbe funzionare in modo non corretto se sottoposto alle interferenze di dispositivi esterni. Se ciò si verifica, togliere l'alimentazione principale e scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente CA. Quindi, ricollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente e attivare nuovamente l'alimentazione principale.
Solución
Cambie el ajuste SYSTEM (Sistema) manualmente. (Consulte "UTILIZACIÓN DEL MENÚ INSTALL (INSTALACI.)" en la página 20.)
Retire el resto de componentes hasta eliminar las interferencias.
Cambie la antena.
Cambie la antena.
Utilice una antena con mejor direccionalidad.
Cambie la antena.
Utilice una antena con mejor direccionalidad.
Compruebe que esté bien conectada la antena.
Cambie la orientacíon de la antena.
Cambie o repare la antena.
Desconecte los auriculares.
Oplossing
Steek de netstekker in een werkend stopcontat.
Schakel de TV in met de hoofdschakelaar. (Zie pagina 3.)
De toetsen op het voorpaneel van de TV werken niet wanneer de CHILD LOCK (Kinderslot) functie ingeschakeld
is. Gebruik de POWER (Aan/uit) toets op de afstandsbediening om de TV in te schakelen.
Controleer de antenneaansluitingen. (Zie pagina 6.)
Kies het juiste ingangssignaal. (Zie pagina 6.)
Wijzig handmatig de SYSTEM (Systeem) instelling. (Zie "GEBRUIK VAN HET INSTALL (INSTELLEN)" op blz. 20.)
Hebt u de SLEEP functie ingesteld? (Zie pagina 13.)
Nadat er ongeveer 30 minuten geen zendsignaal meer wordt ontvangen schakelt het toestel vanzelf uit.
Om veiligheidsredenen zal de TV automatisch worden uitgeschakeld indien er geen bedieningshandelingen
verricht binnen ongeveer 3 uur nadat de TV door de WAKE UP (Wekker) functie is ingeschakeld.
Hebt u de WAKE UP (Wekker) functie ingesteld? (Zie pagina 18.)
Vervang de batterijen. (Zie pagina 3.)
Plaats de batterijen met de juiste polariteit in de afstandsbediening. (Zie pagina 3.)
Gebruik de afstandsbediening op een afstand van minder dan 7 meter van de TV.
Wijzig handmatig de SYSTEM (Systeem) instelling. (Zie "GEBRUIK VAN HET INSTALL (INSTELLEN)" op blz. 20.)
Zet de apparatuur verder van elkaar vandaan totdat de interferentie verdwijnt.
Zoek een andere plaats voor de antenne.
Zoek een andere plaats voor de antenne.
Vervang de antenne door een antenne met een hogere richtingsgevoeligheid.
Zoek een andere plaats voor de antenne.
Vervang de antenne door een antenne met een hogere richtingsgevoeligheid.
Controleer de antenneaansluitiingen.
Richt de antenne opnieuw.
Vervang of repareer de antenne.
Verbreek de aansluiting van de hoofdtelefoon.
Azione
Inserire la spina nella presa di correcte CA.
Premere il tasto di alimentazione. (Vedere a pagina 3)
I tasti sul pannello anteriore del televisore non funzionano se la funzione CHILD LOCK (BLOC. BIMBI) è attivata.
Usare il tasto POWER (alimentazione) del telecomando per accendere il televisore.
Verificare i collegamenti dell'antenna. (Vedere a pagina 6)
Sceglice la modalità di ingresso corretta. (Vedere a pagina 6)
Cambiare manualmente l'impostazione di SYSTEM (SISTEMA). (Vedere "USO DEL MENU INSTALL
(INSTALLAZ.)" a pagina 20.)
Si è impostata la funzione SLEEP? (Vedere pagina 13.)
L'apparecchio si mette automaticamente in stato di stand-by se non riceve nessun segnale per circa 30 minuti.
Per motivi di sicurezza, il televisore si spegne automaticamente se non viene eseguita alcuna operazion per 3 ore
da quando il televisore è stato acceso con la funzione WAKE UP.
Si è impostata la funzione WAKE UP? (Vedere pagina 18.)
Sostituire le pile. (Vedere pagina 3.)
Inserire le pile in modo correto. (Vedere pagina 3.)
Utilazzare il telecomando a una distanza non superiore a 7 metri dal televisore.
Cambiare manualmente l'impostazione di SYSTEM (SISTEMA). (Vedere "USO DEL MENU INSTALL
(INSTALLAZ.)" a pagina 20.)
Allontanare eventuali dispositivi esterni fino a eliminare i fenomeni di interferenza.
Riposizionare l'antenna.
Riposizionare l'antenna.
Installare un'antenna con ricezione migligore.
Riposizionare l'antenna.
Installare un'antenna con ricezione migliore.
Verficare i collegamenti dell'anttenna.
Riorientare l'antenna.
Sostituire o riparare l'antenna.
Scollegare le cuffie.
25
loading

Este manual también es adecuado para:

Av-28bd5ekisAv-28bd5epAv-28bd5epsAv-28bd5eeAv-28bd5ees