Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

DMX-LASER-EFFEKTGERÄT
DMX LASER EFFECT UNIT
LASER DMX
UNITÀ DMX PER EFFETTI LASER
LSX-40G
LSX-80R
LSX-120RG
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Best.-Nr. 38.3830
Best.-Nr. 38.3850
Best.-Nr. 38.3810
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE LSX-40G

  • Página 1 DMX-LASER-EFFEKTGERÄT DMX LASER EFFECT UNIT LASER DMX UNITÀ DMX PER EFFETTI LASER LSX-40G Best.-Nr. 38.3830 LSX-80R Best.-Nr. 38.3850 LSX-120RG Best.-Nr. 38.3810 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Página 3 Austrittsöffnung für Laserstrahlung Œ Outlet for laser beam POWER BEAT Vorderseite Front side Face avant LSX-xxx LASER EFFECT UNIT Lato anteriore Voorzijde Parte frontal Strona przednia  Rückseite Rear side Face arrière FUNC ENTER INPUT DOWN OUTPUT Lato posteriore Achterzijde Parte posterior Strona tylna 12 13...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Dieser Laser entspricht der Klasse 3b und hat folgende Leistung und Wellenlänge: und Anschlüsse Modell max. Laserleistung Laserwellenlänge 1 Montagebügel LSX-40G 40 mW 532 nm (grün) 2 Feststellschraube (2 ×) für den Montagebügel LSX-80R 80 mW 650 nm (rot) 3 Betriebsanzeige LSX-120RG 40 + 80 mW 650 nm (rot) + 532 nm (grün)
  • Página 5: Betrieb Ohne Dmx-Steuergerät

    Laserstrahl mit dem Schlüsselschalter gegen Zur Bedienung über ein DMX-Steuergerät sind die unbefugten Betrieb gesichert haben. Modelle LSX-40G und LSX-80R mit 8 DMX-Kanälen aus- gestattet und das Modell LSX-120RG mit 9 DMX-Kanälen. Tipp: Wird der Laserstrahl durch einen (künstlich er - zeugten) Nebel geleitet, entstehen phantastische, räum-...
  • Página 6: Bedienung Über Ein Lichtsteuergerät

    Farbe / Wellenlänge / Leistung Gerätes verbinden usw., bis alle Licht effektgeräte in LSX-40G: ..Grün / 532 nm / 30 – 40 mW einer Kette angeschlossen sind. LSX-80R: ..Rot / 650 nm / 70 – 80 mW 3) Den DMX-Ausgang des letzten DMX-Gerätes der...
  • Página 7 8.1 DMX-Kanäle DMX-Wert Funktion DMX-Wert Muster* DMX-Wert Muster* Kanal 1: Betriebsmodus 000 – 007 128 – 135 000 – 063 Laser dunkelgeschaltet 064 – 127 automatischer Ablauf 008 – 015 136 – 143 128 – 191 Musiksteuerung eingeschaltet 192 – 255 DMX-Steuerung über die weiteren Kanäle Kanal 2: Lasermuster 016 –...
  • Página 8: Operating Elements And Connections

    2 Setscrew (2 ×) for the mounting bracket 3 Power indication Model Max. Laser Power Laser Wavelength 4 Indication BEAT: shortly shows blue when a sound of LSX-40G 40 mW 532 nm (green) sufficient volume is picked up by the microphone (10) LSX-80R 80 mW...
  • Página 9: Operation Without Dmx Controller

    “img Stage Line”. stage or in discotheques. For operation via a DMX controller, the models LSX-40G and LSX-80R are equipped with 8 DMX chan- 5 Operation without DMX controller nels and the model LSX-120RG with 9 DMX channels.
  • Página 10: Operation Via A Light Controller

    LSX-40G: ..green / 532 nm / 30 – 40 mW cable length of up to 100 m. For cable lengths exceeding LSX-80R: .
  • Página 11: Dmx Channels

    8.1 DMX channels DMX Value Function DMX Value Pattern* DMX-Wert Pattern* Channel 1: Operating mode 000 – 007 128 – 135 000 – 063 laser turned off 064 – 127 automatic run 008 – 015 136 – 143 128 – 191 music control switched on 192 –...
  • Página 12: Eléments Et Branchements

    Modèle Longueur est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a maximale été conçu, sʼil nʼest pas monté dʼune manière sûre, LSX-40G 40 mW 532 nm (vert) nʼest pas correctement branché ou utilisé ou nʼest pas LSX-80R...
  • Página 13: Possibilités Dʼutilisation

    Pour une utilisation via un contrôleur DMX, les modèles LSX-40G et LSX-80R possèdent 8 canaux Remarque : Si le laser est dirigé vers un brouillard (arti- DMX, le modèle LSX-120RG, 9 canaux DMX.
  • Página 14: Utilisation Via Un Contrôleur

    Couleur/ longueur dʼonde/ puissance prochain appareil et ainsi de suite jusquʼà ce que tous LSX-40G : ..vert / 532 nm / 30 – 40 mW les jeux de lumière soient reliés dans une chaîne.
  • Página 15: Canaux Dmx

    8.1 Canaux DMX Valeur DMX Function Valeur DMX Modèle* Valeur DMX Modèle* Canal 1 : Mode de fonctionnement 000 – 007 128 – 135 000 – 063 laser assombri 064 – 127 déroulement automatique 008 – 015 136 – 143 128 –...
  • Página 16: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    2 Vite di bloccaggio (2 ×) per la staffa di montaggio Modello Potenza max. del laser Lunghezza d’onda del laser 3 Spia di funzionamento LSX-40G 40 mW 532 nm (verde) 4 Spia BEAT: si accende brevemente di blu se il micro-...
  • Página 17: Possibilità Dʼimpiego

    Per il funzionamento per mezzo di unʼunità di co- (generato artificialmente), si ottengono degli effetti di luce mando DMX, i modelli LSX-40G e LSX-80R sono equi- tridimensionali fantastici. Una vasta scelta di macchine paggiati con 8 canali DMX e il modello LSX-120RG con fumogene si trovano nel programma di “img Stage Line”.
  • Página 18: Collegamento Dmx

    Colore / lunghezza dʼonda / potenza 2) Collegare lʼuscita DMX (7) con lʼingresso DMX della LSX-40G: ..verde / 532 nm / 30 – 40 mW successiva unità per effetti luce, lʼuscita di questʼul- LSX-80R: .
  • Página 19: Canali Dmx

    8.1 Canali DMX Valore DMX Funzione Valore DMX Disegno* Valore DMX Disegno* Kanal 1: Modo di funzionamento 000 – 007 128 – 135 000 – 063 Laser oscurato 064 – 127 Svolgimento automatico 008 – 015 136 – 143 128 – 191 Comando musica attivato 192 –...
  • Página 20: Overzicht Van De Bedienings- Elementen En Aansluitingen

    1 Montagebeugel 2 Vastzetschroef (2 ×) voor de montagebeugel Model max. laservermogen Lasergolflengte 3 POWER-LED LSX-40G 40 mW 532 nm (groen) LSX-80R 80 mW 650 nm (rood) 4 Displaybericht BEAT: licht kort blauw op, als de...
  • Página 21: Montage En Inbedrijfname

    Voor het bedienen via een DMX-besturingsapparaat beveiligen tegen gebruik door onbevoegden. zijn de modellen LSX-40G en LSX-80R uitgerust met 8 DMX-kanalen en het model LSX-120RG met 9 DMX- Tip: Als de laserstraal door (kunstmatig gegenereerde) kanalen.
  • Página 22: Bediening Via Een Lichtregelaar

    Kleur / Golflengte / Vermogen de lichtregelaar. LSX-40G: ..groen / 532 nm / 30 – 40 mW 2) Verbind de DMX-uitgang (7) met de DMX-ingang van LSX-80R: ..rood / 650 nm / 70 – 80 mW het volgende lichteffectapparaat.
  • Página 23 8.1 DMX-kanalen DMX-waarde Functie DMX-waarde Patroon* DMX-waarde Patroon* Kanaal 1: Bedrijfsmodus 000 – 007 128 – 135 000 – 063 Laser verduisterd 064 – 127 Automatisch verloop 008 – 015 136 – 143 128 – 191 Muzieksturing ingeschakeld 192 – 255 DMX-sturing via de andere kanalen Kanaal 2: Laserpatroon 016 –...
  • Página 24: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    1 Soporte de montaje Modelo Máx. Potencia del Láser Longitud de onda del láser 2 Tornillos de cierre (2 ×) para el soporte de montaje LSX-40G 40 mW 532 nm (verde) 3 Indicación Power LSX-80R...
  • Página 25: Aplicaciones

    Para el funcionamiento mediante un controlador DMX, los modelos LSX-40G y LSX-80R están equipa- Consejo: Si el haz del láser se dirige a través de una dos con 8 canales DMX y el modelo LSX-120RG con niebla (generada artificialmente), se crean fantásticos...
  • Página 26: Funcionamiento Mediante Un Controlador

    Color/ longitud de onda/ potencia del controlador. LSX-40G: ..Verde/ 532 nm / 30 – 40 mW 2) Conecte la salida DMX OUTPUT (7) a la entrada LSX-80R: ..Rojo/ 650 nm / 70 – 80 mW DMX del siguiente efecto de luces;...
  • Página 27: Canales Dmx

    8.1 Canales DMX Valor DMX Función Valor DMX Dibujo* Valor DMX Dibujo* Canal 1: Modo de funcionamiento 000 – 007 128 – 135 000 – 063 Láser desconectado 064 – 127 Ejecución automática 008 – 015 136 – 143 128 – 191 Control por música activado 192 –...
  • Página 28: Elementy Operacyjne I Złącza

    Model Max moc lasera Długość fali lasera 3 Wskaźnik zasilania 532 nm ( zielony ) LSX-40G 40 mW 4 Wskaźnik BEAT: zapala się na krótko na niebiesko, 650 nm ( czerwony ) LSX-80R jeżeli grana muzyka ma odpowiednią głośność, pod- 80 mW czas sterowania muzyką...
  • Página 29: Montaż I Przygotowanie Do Pracy

    “img Stage Line”. wać niezależnie, być sterowane muzyką, poprzez wbu- dowany mikrofon, lub sygnałem DMX. Do sterowania kontrolerem DMX, modele LSX-40G oraz LSX-80R posiadają 8 kanałów DMX, natomiast 5 Praca bez kontrolera DMX model LSX-120RG posiada 9 kanałów DMX.
  • Página 30: Podłączanie Dmx

    Przed przystąpieniem do sterowania laserem za po- Waga mocą sygnału DMX z kontrolera, należy ustawić adres LSX-40G: ..1,9 kg startowy pierwszego kanału DMX. Przykładowo, jeżeli LSX-80R: ..1,7 kg adres 17 kontrolera przewidziany jest do wyboru trybu LSX-120RG: .
  • Página 31: Kanały Dmx

    8.1 Kanały DMX Wartość DMX Funkcja Wartość DMX Wzór* Wartość DMX Wzór* Kanał 1: Tryb pracy 000 – 007 128 – 135 000 – 063 laser wyłączony 064 – 127 automatyczna praca 008 – 015 136 – 143 128 – 191 sterowanie muzyką...
  • Página 32: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Denne laser overholder class 3b og har følgende effekt og bølgelængde: Model Max. laser effekt Laser bølgelængde 2 Montering og ibrugtagning LSX-40G 40 mW 532 nm (grøn) Enheden skal monteres på en sikker og forsvarlig måde. LSX-80R 80 mW 650 nm (rød) Personen, der installerer enheden sammen med øvrige...
  • Página 33 VIGTIGT! Laser enheden bor ikke tages i brug, nar den sikkerheds ansvarlige person ikke er tilstede. Nar denne person, er fravarende, bor lase- ren vare aflast mod uauthoriseret brug. Bemærk: Da laser dioden arbejder med ekstrem høj styrke, har denne en begrænset levetid. Som alle andre sliddele, er laser dioden ikke omfattet af garantien.
  • Página 34 Denna laser är i enlighet med reglementet för klass 3b och har följande effekter och våglängd: Om enheten skall skrotas, ta den då till kom- munens återvinningscentral. Modell Max lasereffekt Laserns våglängd LSX-40G 40 mW 532 nm (grön) LSX-80R 80 mW 650 nm (röd) LSX-120RG 40 + 80 mW 650 nm (röd) + 532 nm (grön)
  • Página 35 VIKTIGT! Lasersystemet får aldrig användas utan att behörig person är närvarande. Om den som är satt att övervaka systemet lämnar lokalen skall han genom att ta med sig nyckeln säkra att ingen obehörig använder laserenheten. Övriga säkerhetsföreskrifter och var man ansöker för att använda enheten hittar Ni på...
  • Página 36: Asennus Ja Käyttöönotto

    Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsitte- Tämä laser kuuluu luokkaan 3b: ja on teholtaan ja aal- lyä varten. lonpituudeltaan seuraavanlainen: Malli Maksimi laserteho Aallonpituus LSX-40G 40 mW 532 nm (vihreä) LSX-80R 80 mW 650 nm (punainen) 2 Asennus ja käyttöönotto LSX-120RG 40 + 80 mW 650 nm (punainen) + 532 nm (vihreä)
  • Página 37 TÄRKEÄÄ! Laser järjestelmää ei saa käyttää jos vastuuhenkilö ei ole paikalla. Vastuuhenkilön tulee lukita laite avainkytkimellä silloin kun ei ole pai- kalla, jotta asiantuntemattomat henkilöt eivät pääse käyttämään laitetta. Huom.: Voimakkaasta antotehosta johtuen laserin diodi on alttiina äärimmäisille olosuhteille, ja sen ikä on siksi rajallinen.
  • Página 38 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0957.99.02.12.2009...

Este manual también es adecuado para:

Lsx-80rLsx-120rg

Tabla de contenido