Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCN891
20V Max* Concrete Nailer
Cloueuse pour béton 20V Max*
Clavadora para concreto de 20V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCN891

  • Página 39: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 40: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Página 41: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con agua. Si el líquido entra en contacto con los mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta 6) Mantenimiento eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
  • Página 42: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl • Desconecte la batería de la herramienta cuando • Opere siempre la herramienta en un área limpia e no esté usándola. Saque siempre la batería y saque iluminada. Asegúrese de que la superficie de trabajo está los clavos del cargador antes de marcharse de la zona libre de cualquier residuo y tenga cuidado de no perder el o de pasarle la herramienta a otro operador.
  • Página 43: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y ...... Construcción de ..... radiación visible otros productos de albañilería, y Clase II (doble ..... protección • arsénico y cromo provenientes de madera aislamiento) respiratoria tratada químicamente. n o ....... velocidad sin carga .....
  • Página 44: Transporte

    EsPAñOl • No incinere la unidad de batería, aunque esté Modalidad de uso: Cuando la batería FLEXVOLT™ está completamente dañada o descargada. La unidad independiente o está en un producto D WALT de 20 V de batería puede explotar si se quema. Cuando se Máx* funcionará...
  • Página 45: El Sello Rbrc

    1-800-4-D WALT incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: eléctricas o electrocución. www.dewalt.com. • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo El sello RBRC® siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior.
  • Página 46: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, continuamente para indicar que se ha iniciado el si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra proceso de carga. forma. Llévelo a un centro de servicio autorizado. 3.
  • Página 47: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl El cargador DCB118 está equipado con un ventilador en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un interno diseñado para enfriar la batería. El ventilador se remolque sin aislamiento térmico. encenderá automáticamente cuando la batería tenga 3. Si la unidad de batería no se carga correctamente: que enfriarse.
  • Página 48 EsPAñOl Cómo quitar el gancho utilitario nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables. 1. Saque la batería de la herramienta. Utilice sOlAMEnTE clavos que estén recomendados 2. Para cambiar la herramienta de uso para diestros a uso por D WALT y cumplan con los requisitos del código de para zurdos, simplemente saque el tornillo ...
  • Página 49: Cómo Instalar Y Retirar La Unidad De Batería (Fig. A)

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión 3. Saque la batería de la herramienta. corporal, desconecte la batería de la herramienta 4. Asegúrese de que el cargador no tenga ningún clavo. antes de realizar mantenimiento, desatascar un clavo, 5. Compruebe que el activador por contacto y las piezas irse de la zona de trabajo, mover la herramienta a otro del liberador del propulsor funcionen correctamente lugar o entregar la herramienta a otra persona.
  • Página 50: Descarga De La Herramienta

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Los sujetadores utilizados para Posición de potencia 3: Materiales duros (Acero estructural) instalar conectores de metal deben cumplir los En el caso de que los clavos no se introduzcan hasta la requisitos de los códigos de construcción aplicables profundidad necesaria en la posición de potencia 1, quizás y deben ser instalados de conformidad con los tenga que cambiar a la posición de potencia 2 o 3 para una...
  • Página 51: Funcionamiento De La Herramienta

    EsPAñOl Funcionamiento de la herramienta El clavo se introduce demasiado profundo ADVERTENCIA: Lleve siempre protección ocular [ANSI Causa: Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] y auditiva ANSI S12.6 (S3.19) adecuadas al operar la herramienta. El clavo es demasiado corto La velocidad de rotación del motor se restablece para la aplicación.
  • Página 52: Luces/Indicador De Led (Fig. A)

    EsPAñOl El clavo no se sujeta en el acero. Fig. J Causa: El material de base de acero es demasiado delgado. Acción: Usar un material de base más gruesa. Luces/Indicador de LED (Fig. A) Hay luces indicadoras de batería baja y obstrucción/ parada ...
  • Página 53: Mantenimiento

    EsPAñOl TABLA DE MANTENIMIENTO DIARIO nOTA: Si la hoja de la guía no se reajusta después de girar la palanca de liberación de parada, puede ACCIÓN Limpie el depósito, el impulsor ser necesario ajustar la hoja manualmente con un y el mecanismo del activador destornillador largo.
  • Página 54: Accesorios

    EsPAñOl Accesorios Kit de reemplazo de la hoja del impulsor DCN8901 (Fig. M, N, O) ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el con este producto otros accesorios que no sean los manual de instrucciones de la herramienta antes de que ofrece D WALT., el uso de dichos accesorios con usar cualquiera de los accesorios.
  • Página 55: Reparaciones

    EsPAñOl 9. Asegúrese de que el nuevo impulsor se deslice Para reparación y servicio de sus herramientas suavemente a través de la pistola antes del eléctricas, favor de dirigirse al reensamblaje total. Centro de servicio más cercano Fig. O CUliACAn, sin Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
  • Página 56: Excepciones

    Solamente para propósito de México: www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Importado por: D WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V. cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños...
  • Página 57: Guía De Solución De Problemas

    EsPAñOl GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Muchos problemas comunes pueden resolverse fácilmente utilizando la siguiente tabla. Para problemas más graves o persistentes, contacte con el centro de servicio D WALT o llame al 1-(800)-4-D WALT. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, desconecte SIEMPRE la batería de la herramienta antes de todas las reparaciones.
  • Página 58 EsPAñOl SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La herramienta funciona Posición de potencia incorrecta. Fije la potencia en la posición adecuada. pero no clava lo La herramienta no está aplicada firmemente a la Aplique la fuerza adecuada a la herramienta fijándola bien a la clavos totalmente pieza de trabajo.
  • Página 60 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (MAR18) Part No. N575697 DCN891 Copyright © 2018 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Este manual también es adecuado para:

Dcn891p2

Tabla de contenido