Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DCN660 20V Max* Cordless 16G Angled Finish Nailer Cloueuse de finition d’angle sans fil, cal.
Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y FIG. 1 preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA • Desconecte la herramienta de la fuente producto puede originar pérdida de audición. FIG. H FIG. A HERRAMIENTA CON BATERÍAS de alimentación cuando se atasque (Fig. A) el clavo en la herramienta. Mientras se a) Recargue solamente con el cargador •...
• Siempre use el bloqueo del gatillo si no utilizará la herramienta inmediatamente. que se coloquen clavos innecesarios si el activador por contacto vuelve a tocar El uso del bloqueo del gatillo evitará la descarga accidental. accidentalmente la superficie de la pieza de trabajo. •...
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo NOTA: No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija. Nunca use cinta adhesiva para mantener que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA.
Instrucciones importantes de seguridad para todos los • No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación y resultar en cargadores de baterías un calor interno excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y de calor.
Indicadores de Carga Notas importantes sobre la carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería Estos problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre, se carga a una temperatura ambiente de 18 –...
LED verdes que indican el nivel de carga que queda en la unidad de batería. La clavadora inalámbrica DCN660 ha sido diseñada para clavar clavos en piezas de trabajo El indicador de carga es una indicación de niveles aproximados de carga que quedan en la de madera.
Uso del botón de bloqueo del gatillo (Fig. 7) Para operar la clavadora en modo de funcionamiento secuencial: 1. Deslice el interruptor selector para mostrar el icono del clavo ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, no mantenga 2.
NOTA: La herramienta se desactivará por sí sola y no se restablecerá hasta que la 1. Para que el clavo se hunda menos , gire la rueda de ajuste de profundidad (C) lejos batería haya sido extraída y reinsertada de la tobera. 8.
(Datos para ser llenados por el distribuidor) 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________ visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Reparaciones Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: ______________________________________________________________________________ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, quite los clavos Este producto está...
Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO DEWALT O LLAME AL 1-(800)-4-DEWALT. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES GRAVES, DESCONECTE SIEMPRE EL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA ANTES DE REALIZAR REPARACIONES.
Página 40
CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO DEWALT O LLAME AL 1-(800)-4-DEWALT. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES GRAVES, DESCONECTE SIEMPRE EL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA ANTES DE REALIZAR REPARACIONES.