Parker StarlettePlus SPS026-ES Manual De Uso página 22

Ocultar thumbs Ver también para StarlettePlus SPS026-ES:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Français
2
Introduction
Cette notice traite des sécheurs frigorifi ques développés et mis au point
pour garantir une haute qualité de traitement de l'air comprimé.
2.1 Transport
L'unité emballée doit rester :
• en position verticale ;
• à l'abri des intempéries ;
• à l'abri des chocs.
2.2 Manutention
Utiliser un chariot élévateur d'une capacité suffi sante à soulever le poids
de la machine. Éviter tous chocs pendant la manutention.
2.3 Inspection ou visite
a) En usine, toutes les unités sont assemblées, câblées, chargées
avec du réfrigérant et de l'huile et testées dans les conditions de
travail normales ;
b) après réception de la machine, l'examiner soigneusement pour
vérifi er son état : recourir contre le transporteur pour les dommages
éventuellement survenus au cours du transport ;
c) déballer l'unité le plus près possible de son lieu d'implantation..
2.4 Stockage
En cas d'empilage de plusieurs unités, suivre les instructions inscrites
sur l'emballage. Conserver l'unité dans son emballage en un lieu propre
et à l'abri de l'humidité et des intempéries.
3
Installation
3.1 Procédure
Installer le sécheur en un endroit propre et à l'abri des intempéries et du
rayonnement solaire.
!
Le produit installé doit être convenablement protégé contre les
risques d'incendie (réf. EN378-3).
Y
Respecter les indications des paragraphes 8.2 et 8.3.
Tous les sécheurs doivent être équipés d'une préfi ltration adéquate
située à immédiate proximité de l'entrée du sécheur. Le revendeur se
dégage de toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect
causé par l'absence de ce préfi ltre
Y
L'élément préfi ltrant (fi ltration des particules de 3 microns minimum)
doit être remplacé une fois par an ou plus, selon les recommandations
du fabricant.
Y
Ne pas intervertir l'arrivée (ou entrée) et la sortie de l'air comprimé.
SPS026 / SPS100-ES
3.2 Espace de travail
Y
Prévoir un espace de dégagement de 1.0 m autour de l'unité.
Installation au sol
Montage au mur
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
3.3 Recommandations
Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur et
du compresseur d'air, éviter des installations où l'air des zones envi-
ronnantes contient des contaminants : attention donc au soufre,
à l'ammoniac, au chlore et aux installations en milieu marin.
Pour les versions avec ventilateurs axiaux, il est déconseillé de canaliser
l'air épuisé.
3.4 Raccordement électrique
Utiliser un câble homologué aux sens des normes françaises en
matière d'électricité et de la réglementation locale (pour la section
minimale du câble, voir paragraphe 8.3).
Installer l'interrupteur magnéto-thermique différentiel en amont de
l'installation (RCCB - IDn = 0.3A) avec une distance d'ouverture des
contacts 3 mm (voir réglementation locale en vigueur en la matière et
s'y conformer).
Le courant nominal «In» de ce disjoncteur magnéto-thermique doit être
égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D.
3.5 Raccordement purgeur des condensats
En présence d'un purgeur temporisé ou électronique, utiliser les bornes
CN (R1-S1) (voir paragraphe 8.8).
Pour les drains dotés de minuteries ou électroniques : se reporter au ma-
nuel individuel fourni pour le séchoir pour obtenir de plus amples détails
sur le drain de condensats.
Y
Réaliser le raccordement au système de décharge en évitant le rac-
cordement en circuit fermé en commun avec les autres circuits de dé-
charge pressurisés. Contrôler que les systèmes de décharge évacuent
régulièrement les condensats. Évacuer tous les condensats conformé-
ment à la législation antipollution en vigueur.
4
Mise en service
4.1 Contrôles préliminaires
Avant de mettre le sécheur en marche, s'assurer que :
• l'installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre 3 ;
• les vannes d'entrée d'air sont fermées et qu'il ne circule pas d'air
1 m
dans le sécheur ;
• l'alimentation fournie est correcte ;
4.2 Mise en marche
1 m
1 m
1 m
a) Mettre l'unité sous tension à l'aide de l'interrupteur général « QS » ;
l'écran affi che « OFF » ;
b) Démarrer le compresseur d'air de la ligne .
c) Appuyer sur le bouton
démarrer le dessicateur ; l'écran affi che « DRY » (sec) ;
d) attendre 5 minutes au moins , puis ouvrir la soupape d'admission
d'air , puis la soupape de refoulement de l'air : le dessicateur effec-
tue à présent la fonction de séchage à l'air .
4.3 Fonctionnement
a) Laisser le dessicateur en fonction tout le temps que le compresseur
d'air fonctionne ;
b) le dessicateur travaillant en automatique , les réglages de champ
ne sont pas nécessaires ;
c) en cas de débits d'air excessifs inattendus , by-passer pour éviter
toute surcharge du dessicateur .
4.4 Mise à l'arrêt
a) Arrêter le dessicateur 2 minutes après l'arrêt du compresseur , ou
en tout cas lorsque le débit d'air est interrompu .
b) ne pas laisser l'air comprimé circuler à travers le dessicateur
lorsque celui-ci n'est pas en fonction ;
c) éteindre « QS » sur l'interrupteur général . Le voyant d'alimentation
s'éteint et le compresseur s'arrête .
2 / 6
QS
set
pendant quelques secondes afi n de
loading