Página 1
Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Active su producto Honeywell en: WWW.ACTIVATEGEN.COM 888-922-8482 (888-9-ACTIVATE) Para español, visite: http://www.honeywellgenerators.com/service-support/owner-support...
Página 2
Utilice esta página para anotar información importante sobre su generador. Anote en esta página la información que aparece en la etiqueta de datos de su unidad. Consulte Información general para Modelo: ver la ubicación de la etiqueta de datos de la unidad. La unidad tiene una placa de datos adherida al compartimiento interior que se encuentra a la izquierda de la consola del panel de N°...
Índice de contenidos Sección 1: Información de seguridad Pantallas de menú de la interfaz ...... 16 Panel LCD ..............16 Introducción ............1 Navegación del sistema por menús ......18 Lea este manual atentamente ........1 Configuración del temporizador de Normas de seguridad ..........1 funcionamiento ..........
Página 4
Índice de contenidos Protección ante la corrosión ......33 Procedimiento de retirada y puesta en funcionamiento después de operaciones de mantenimiento ..........34 Retirada de servicio ..........34 Retorno al servicio ............ 34 Sección 5: Solución de problemas / Guía de referencia rápida Solución de problemas del generador ....35 Guía de referencia rápida ........37 Manual del usuario para los generadores enfriados por aire de 60 Hz...
Información de seguridad Sección 1: Información de seguridad Introducción GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: El fabricante sugiere que este manual y las normas de funcionamiento Gracias por adquirir este generador accionado por motor, seguro se copien y se peguen cerca del lugar de refrigerado por aire, de alto rendimiento y compacto.
Información de seguridad Estos avisos de seguridad no pueden eliminar los peli- ADVERTENCIA gros que indican. Para evitar accidentes, es importante el sentido común y el seguimiento estricto de las instruc- Daños en el equipo. Esta unidad no está destinada para el uso como ciones especiales cuando se realice la acción o la opera- fuente de alimentación principal.
Información de seguridad Peligros eléctricos ADVERTENCIA PELIGRO Daños a los equipos y la propiedad. No altere la construcción, instalación, o bloquee la ventilación Electrocución. El contacto con cables, terminales y para el generador. No hacer esto puede provocar el conexiones peladas mientras el generador está funcionamiento inseguro o dañar el generador.
Información de seguridad Peligros de incendio Peligros de explosión ADVERTENCIA PELIGRO Peligro de incendio. No obstruya el flujo de aire de Explosiones e incendio. El combustible y los vapores enfriamiento y ventilación alrededor del generador. son extremadamente inflamables y explosivos. La ventilación inadecuada puede ocasionar No se permiten fugas de combustible.
Información de seguridad Peligros de las baterías PELIGRO Electrocución. No use alhajas mientras trabaje en este equipo. Hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000188) ADVERTENCIA Explosión. No deseche las baterías en el fuego. Las baterías son explosivas. La solución de electrolito puede causar quemaduras y ceguera.
Página 10
Información de seguridad Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del usuario para los generadores enfriados por aire de 60 Hz...
Información general Sección 2: Información general El generador 001818 Figura 2-1. 9 kW—Ubicación de los componentes y controles Bloqueo con cubierta Tapón de llenado del Manguera de drenaje del Entrada del aceite/varilla de nivel aceite combustible Disyuntor de la línea de Indicadores LED de Base de material Módulo Wi-Fi...
Página 12
Información general 001786 Figura 2-2. 11 kW–22 kW—Ubicación de los componentes y controles Bloqueo con cubierta Gabinete de gases de Base de material Módulo Wi-Fi escape compuesto Disyuntor de la línea de Indicadores LED de Varilla del nivel de Ubicación de la etiqueta alimentación (Desco- estado aceite...
Información general Etiquetas de datos Dos etiquetas ubicadas en el generador proporcionan información sobre la propia unidad y la presión de entrada del combustible necesaria para lograr un funcionamiento adecuado. Etiqueta de datos del modelo Incluye información importante sobre la unidad, incluida la siguiente: •...
Información general Sistemas de protección Información sobre emisiones Es posible que el generador deba funcionar durante La Agencia de Protección Medioambiental de los Estados períodos prolongados sin que haya un operador presente Unidos (US EPA) (y la Junta de Recursos del Aire de para controlar las condiciones del motor o generador.
Información general Requisitos de la batería Activación del generador El generador se debe activar tras el arranque inicial. 12 voltios, grupo 26R-540CCA mínimo o grupo 35AGM- Consulte el manual de instalación para obtener 650CCA mínimo (no se incluye con la unidad). Consulte instrucciones completas.
Funcionamiento Sección 3: Funcionamiento Verificación de la preparación del PELIGRO sitio Puesta en marcha automática. Desconecte la alimentación del Es importante que el generador se instale de tal manera servicio público y convierta a la unidad en no operable antes de que no se impida el flujo de aire hacia y desde el generador.
Funcionamiento Extracción del panel de entrada de aire lateral 2. Utilice una llave hexagonal para quitar los dos tornillos de montaje (B) y el tornillo de fijación en L (C). Consulte la Figura 3-2. Debe extraer el panel de entrada 3.
Funcionamiento Interruptor de desconexión auxiliar El generador no arrancará si cualquiera de los dos interruptores está ABIERTO (O). El controlador muestra Todos los generadores están equipados con un dispositivo una alarma de “Auxiliary Shutdown” (Desconexión externo para apagar el generador que cumple con los últimos auxiliar) y la luz LED roja de "Alarm"...
Funcionamiento Uso de la interfaz AUTO/OFF/ Pantallas de menú de la interfaz MANUAL Panel LCD Botón Descripción de la operación Función Descripción Activa el funcionamiento completamente auto- Es la página predeterminada que se mostrará mático del sistema. Esto también permite que la si no se presiona ningún botón durante 60 unidad se ponga en marcha automáticamente y segundos.
Página 21
Funcionamiento Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del usuario para los generadores enfriados por aire de 60 Hz...
Funcionamiento Navegación del sistema por menús Pulse el botón ESCAPE en cualquier página para acceder al MENU. Es posible que sea necesario pulsar el botón ESCAPE varias veces antes de poder acceder a la página del MENU. Navegue hasta el menú deseado usando los ↑...
Página 23
Funcionamiento 001359 Figura 3-9. Menú de navegación Manual del usuario para los generadores enfriados por aire de 60 Hz...
Funcionamiento Configuración del temporizador NOTA: Si la opción Quiet Test (Modo de prueba lento) está desactivada, el generador funcionará a las rpm de funcionamiento nominales. Este generador está equipado con un temporizador de Tabla 3-1. Características de funcionamiento del funcionamiento que se puede configurar. La configuración generador se puede realizar directamente en el panel de control o a Tamaño del generador...
Funcionamiento Funcionamiento manual de 5. Para efectuar giros de arranque y poner en marcha el motor, presione el botón de modo MANUAL en transferencia el panel de control. 6. Deje que el motor se estabilice y se caliente PELIGRO durante unos minutos. Electrocución.
Funcionamiento Secuencia de funcionamiento Transferencia a la fuente de alimentación de la red eléctrica automático Apague el generador y transfiera a la fuente de alimenta- ción de la red eléctrica cuando se haya restablecido el Fallo en la red eléctrica suministro eléctrico.
Funcionamiento Apagado del generador mientras Arranque inteligente en frío está en carga o durante una Con el Arranque inteligente en frío habilitado, el generador interrupción del servicio monitorizará la temperatura ambiente. El retardo de calentamiento se ajustará en base a las condiciones eléctrico predominantes.
Página 28
Funcionamiento Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del usuario para los generadores enfriados por aire de 60 Hz...
Mantenimiento Sección 4: Mantenimiento Mantenimiento Realización del mantenimiento programado El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del motor/equipo. El fabricante Es importante realizar el mantenimiento como se indica recomienda que todo el trabajo de mantenimiento sea Programa de mantenimiento para el funcionamiento efectuado por un Concesionario de servicio autorizado...
Mantenimiento Programa de mantenimiento Programa A Programa B Diariamente si funciona de forma Cada Servicio Cada dos años o Una vez cada cuatro continua o Antes de cada uso año 200 horas años o 400 horas Comprobar si existe suciedad o residuos en los ●...
Mantenimiento Comprobación del nivel de 3. Cambie la desconexión del generador a la posición ON (CERRADO). aceite del motor 4. Ahora el sistema funciona en modo automático. La desconexión principal del suministro eléctrico ADVERTENCIA puede colocarse en ON (CERRADO). Riesgo de quemaduras. Espere a que el motor se enfríe antes de vaciar el aceite o el Requisitos del aceite del motor refrigerante.
Mantenimiento Sustitución del aceite y del filtro 8. Pulse el botón de modo MANUAL en el panel de control para arrancar el motor. Déjelo funcionar de aceite durante un minuto y observe si existen fugas. Para cambiar el filtro de aceite y el aceite: 9.
Mantenimiento Ajuste de la holgura de la válvula 6. Instale la cubierta del filtro de aire y ajuste las pinzas de la cubierta. NOTA IMPORTANTE: Póngase en contacto con un 7. (Solo unidades de 11-22 kW): Compruebe que el servicio técnico autorizado independiente para obtener conducto de entrada de aire (D) está...
Mantenimiento 7. Cuando la holgura de las válvulas sea correcta, sujete el perno pivotante (D) en su lugar con una llave y apriete la contratuerca del balancín. Apriete la contratuerca con los siguientes valores de presión: 9 kW 53 pulgadas-libras (6,0 Nm) 11 kW 72 pulgadas-libras (8,2 Nm) 16-22kW...
Mantenimiento Mantenimiento de la batería Respete estrictamente las precauciones siguientes cuando trabaje con baterías: • Retire el fusible de 7,5 A del panel de control del PELIGRO generador. Electrocución. No use alhajas mientras • Desconecte el cargador de la batería como se trabaje en este equipo.
Mantenimiento 4. Utilice una herramienta de limpieza (no incluida) para eliminar la humedad y las partículas acumuladas en el tapón y el cuerpo (B). 5. Limpie el interior de cada componente con un paño limpio, seco y que no deje pelusa. 6.
Mantenimiento Realización de la prueba de fugas Precaución si la unidad ha estado bajo el agua PELIGRO NO arranque el generador ni lo ponga en funcionamiento si Explosiones e incendio. El combustible y los vapores ha estado sumergido en agua. Solicite a un servicio son extremadamente inflamables y explosivos.
Mantenimiento Procedimiento de retirada y Retorno al servicio puesta en funcionamiento Para poner la unidad de nuevo en funcionamiento después del almacenamiento: después de operaciones de 1. Compruebe en la etiqueta del motor la viscosidad y mantenimiento clasificación del aceite. Si es necesario, vacíe y llene con aceite adecuado.
Solución de problemas / Guía de referencia rápida Sección 5: Solución de problemas / Guía de referencia rápida Solución de problemas del generador Problema Causa Corrección Corrija el cortocircuito sustituyendo el fusible de 7,5 amperios en el panel de control del generador. Fusible quemado.
Página 40
Solución de problemas / Guía de referencia rápida Problema Causa Corrección El disyuntor de línea principal (desconexión del Restablezca la desconexión del generador a la generador) se encuentra en la posición OFF posición ON (Cerrado). (ABIERTO). Póngase en contacto con un servicio técnico Bobina del interruptor de transferencia defectuosa.
Solución de problemas / Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Para borrar una alarma activa, pulse el botón del modo OFF (APAGADO) del panel de control, posteriormente el botón ENTER (Intro) y finalmente el botón del modo AUTO. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado independiente si la alarma se repite.
Página 42
Solución de problemas / Guía de referencia rápida Verificaciones a Alarma activa Problema Solución realizar La unidad no arranca Compruebe los LED y Borre la alarma y retire las cargas VOLTAJE BAJO, ROJO en AUTO cuando se la pantalla para ver si residenciales del generador.
Página 44
S45 W29290 Hwy 59 sin previo aviso. Waukesha, WI 53187 1-855-GEN-INFO La marca comercial Honeywell se usa bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no efectúa ninguna declaración ni otorga garantías con honeywellgenerators.com respecto a este producto. Este producto es fabricado por Generac Power Systems, Inc., Waukesha, WI 53189, USA.