Steinberg Systems SBS-LZ-1000SLS Manual De Instrucciones página 16

3.
Cierre la cubierta del dispositivo.
4.
Encienda el dispositivo conectado a la fuente de
alimentación usando el botón ON/OFF en la parte
posterior del dispositivo.
5.
Configure los parámetros del dispositivo.
Ajuste de velocidad
Presione el botón (4) en el panel de control hasta que
en la pantalla parpadee „A1 ※ 3100". Entonces use
los botones „arriba" (5) / „abajo" (6) para establecer el
valor de velocidad de rotación preferido. No se debe
exceder la velocidad de rotación máxima.
Atención: Si la densidad de la muestra destinada a la
centrifugación supera los 1,2 g/ml, el valor de la velocidad
máxima debe recalcularse de acuerdo con la fórmula
siguiente.
N=n√(1.2c ∕ S)
En la que,
N - nueva velocidad de rotación máxima
n- velocidad de rotación máxima original
S- densidad de la muestra analizada
Configuracion de hora
Presione el botón (4) en el panel de control hasta
que en la pantalla parpadee „04:39". Entonces use
los botones „arriba" (5) / „abajo" (6) para establecer
el valor preferido del tiempo que el dispositivo debe
funcionar.
Establecer los valores de aceleración y desaceleración
Presione el botón (4) en el panel de control hasta que
en la pantalla parpadee „2". Entonces use los botones
„arriba" (5) / „abajo" (6) para establecer el valor
preferido.
ES
Atención: El dispositivo viene configurado de fábrica
en „b5". No es necesario que el mismo usuario
establezca este parámetro.
6.
Para iniciar el proceso, presione el botón START
(2), el LED de encendido (7) se ilumina en verde. La
pantalla mostrará el valor de velocidad actual (el valor
establecido se alcanzará en aproximadamente 1-2
minutos) y la cuenta regresiva del tiempo hasta el final
del centrifugado.
7.
Para detener el dispositivo, presione el botón STOP (9)
o espere hasta que el temporizador cuente hacia atrás
hasta el valor 0. El LED (8) se volverá rojo. La máquina
no se detendrá por completo hasta que en la pantalla
aparezca el valor de velocidad actual 0.
8.
Retirar los tubos con muestras centrifugadas.
9.
Apague el dispositivo con el botón On/Off. Una
vez que se apaga el dispositivo, aún está activo.
Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación
cuando no esté en uso.
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Antes de proceder a la limpieza, desconecte el
dispositivo del suministro eléctrico.
b)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no
contengan sustancias corrosivas.
c)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
d)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
e)
Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo
en agua.
f)
Evite que el agua se introduzca por los orificios de
ventilación de la carcasa.
g)
Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un
pincel y aire comprimido.
h)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
i)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
j)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos o
espátulas de metal), ya que podrían dañar la superficie
del material del que está hecho el aparato.
k)
No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
l)
¡ATENCIÓN!
Si teme que el aparato está contaminado por
sustancias tóxicas, patógenas, radiactivas o muestras
de sangre contagiadas que supongan un riesgo para
la salud, esterilícelo inmediatamente siguiendo los
métodos de laboratorio aplicables.
m)
Lubrique periódicamente la parte central del rotor.
SOLUCIONES DE PROBLEMAS
Código de
Significado
error
E1
Tapa no cerrada correctamente
E2
Avería del dispositivo
E3
Error de ajuste de parámetros
E5
Error al enviar
E6
Error de recepción
E7
Error ECC
E8
Excedido el límite de velocidad
30
30
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
MŰSZAKI ADATOK
Paraméter leírás
Paraméter érték
Termék neve
ASZTALI
CENTRIFUGA
Modell
SBS-LZ-1000SLS
Tápfeszültség [V~]/
230 / 50
Frekvencia [Hz]
Névleges teljesítmény [W]
100
Fordulatszám [ford/perc]
4000
Pontos sebesség [ford/perc]
±20
Maximális űrtartalom
8x15ml
Maximális relatív centrifugális
1880 g
erő (RCF)
Idő tartomány [min]
0-99
Érintésvédelmi osztály
I
Védettségi fokozat IP
IPX0
Méretek [szélesség x mélység
310x245x205
x magasság;mm]
Súlya [kg]
6,4
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Az útmutató a biztonságos és zavarmentes használat
segítését
szolgálja.
A
termék
szigorú
műszaki
követelmények alapján, a legújabb technológiák és
komponensek alkalmazásával, a legmagasabb minőségi
standardok
betartásával
került
megtervezésre
elkészítésre.
A MUNKA ELKEZDÉSE ELŐTT GONDOSAN
OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE A JELEN ÚTMUTATÓT.
A készülék hosszú és megbízható üzemelése érdekében
ügyeljen a megfelelő kezelésre és karbantartásra, mely
a jelen szereplő utasításokban kerül meghatározásra. Az
útmutatóban megadott műszaki adatok és specifikációk
aktuálisak. A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy változtasson
a minőség javítása érdekében. A műszaki fejlődés és a
zajcsökkentés figyelembevételével a készüléket úgy lett
tervezve és gyártva, hogy minimalizálja a zajkibocsátás.
JELMAGYARÁZAT
A termék megfelel az megfelelő biztonsági
szabványok követelményeinek.
A használat előtt olvassa el az útmutatót.
A termék újrahasznosítható.
FIGYELEM! vagy FIGYELMEZTETÉS! vagy
EMLÉKEZZEN RÁ! mely az adott helyzetet írja le
(általános figyelmeztető jel).
Viseljen védőszemüveget.
Használjon védőkesztyűt.
Használjon védőköpenyt.
FIGYELEM! Figyelmeztetés az elektromos
áramütés veszélyéről!
FIGYELEM! Forgásban levő elemek!
FIGYELEM! A jelen használati utasítás áttekintő
jellegű és egyes részletekben eltérhet a termék valódi
kinézetétől.
Az eredeti útmutató az útmutató német verziója. A többi
nyelvi verzió a német nyelvről fordított nyelvi változat.
2. BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
FIGYELEM! Olvassa el a biztonsággal kapcsolatos
figyelmeztetéseket és az összes útmutatót. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy komoly
sérülésekhez vezethet.
Az útmutató leírásában és a figyelmeztetésekben található
„berendezés" vagy „termék" alatt a ASZTALI CENTRIFUGA
értendő.
2.1. VILLAMOS BIZTONSÁG
a)
A
berendezés
dugójának
illenie
csatlakozóaljzatba. Tilos a csatlakozó dugót bármilyen
módon módosítani. Az eredeti és a csatlakozó aljzatba
illő dugók csökkentik az áramütés kockázatát.
b)
Kerülje az érintkezést a földelt felületekkel, pl.
hűtőszekrénnyel,
fűtőtesttel,
hősugárzóval
csövekkel. Megnövekedik az áramütés veszélye,
amennyiben a test földelésre kerül és az eső közvetlen
hatásának kitett, nedves felületen, vagy nedves
környezetben üzemelő berendezéssel érintkezik. A víz
berendezésbe kerülése növeli a sérülés és az áramütés
kockázatát.
c)
Ne kezelje a berendezést vizes vagy nedves kézzel.
és
d)
Nem szabad a vezetéket helytelenül használni. Ne
használja a tápvezetéket a berendezés hordozásához
vagy a dugó hálózati aljzatból való kihúzásához. Tartsa
a vezetéket távol hőforrástól, olajtól, éles élektől és
a mozgó részektől. A sérült vagy összekuszálódott
vezetékek növelik az áramütés veszélyét.
e)
Amennyiben a berendezés nedves környezetben
történő
használata
nem
elkerülhető,
védőkapcsolót (RCD) kell beiktatni.
Az áramvédő
kapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f)
Tilos a berendezés használata, amennyiben a
feszültségkábel
sérült
vagy
az
elhasználódás
jeleit viseli. A sérült hálózati kábelt szakképzett
villanyszerelővel, vagy a gyártó szervizével ki kell
cseréltetni.
g)
Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábel,
a csatlakozódugót és magát a berendezést vízbe
vagy egyéb folyadékba. Tilos a berendezést nedves
felületen használni.
h)
FIGYELEM – ÉLETVESZÉLY! A berendezést a tisztítása
és használata során tilos vízbe, vagy egyéb folyadékba
meríteni.
i)
Ne használja a berendezést magas páratartalmú
helyiségekben / víztartályok közvetlen közelében!
j)
Tilos a berendezés vízbe merüléséhez vezetni.
Áramütés veszélye!
2.2. MUNKAHELYI BIZTONSÁG
a)
Tartson rendet a munkavégzés helyén és ügyeljen
a megfelelő világításra. A rendetlenség és a rossz
világítás balesethez vezethet. A berendezés használata
során legyen előrelátó, ügyeljen a tevékenységre és
járjon el józan ésszel.
31
31
kell
a
és
HU
áram-
loading