T
24
25
3
4
2
22
L2
コード番号
Cod. ISTR /
- 508 ED./
Introducir manualmente hasta el tope los 2
tornillos STEI (17) de servicio en los dos
17
orificios inferiores de los subchasis (S) y (T)
del vehículo.
Introducir el subchasis soporte bolsas (1),
premontado anteriormente, en la manilla
(22) y comprobar que los tornillos (17) estén
en el interior de los recuperadores de juego
(3).
17
Durante el montaje, introducir los cableados
traseros en los orificios (L2) y (L3) del
compartimiento portaobjetos (L).
S
Introducir el tornillo (24) con compuesto
para roscas previamente aplicado y la
arandela (25) en la manilla (22).
Pre-ajustar el tornillo (24) al par de apriete de
5±10% Nm para estabilizar la posición del
subchasis, asegurando el tope del tornillo.
1
Atornillar manualmente los recuperadores
de juego (3) hasta llevarlos a una distancia
de 0,1÷0,3 mm con respecto al plano en los
subchasis traseros (S) y (T) (véase figura V).
Ajustar las virolas (4), utilizando la
herramienta específica (Cód. 887133526).
Durante el ajuste de las virolas (4) es
importante bloquear la rotación de los
recuperadores de juego (3) con una llave
específica.
Ajustar las virolas (4) al par de apriete de
80±5% Nm.
2
Quitar los 2 tornillos (17) de los orificios
inferiores de los subchasis (S) y (T) del
vehículo.
Introducir los 2 tornillos (2) y ajustarlos al par
de apriete de 25±5% Nm.
3
4
Ajustar el tornillo (24) al par de apriete de
25±5% Nm.
L
L3
3
版
01
2 本の作業用スクリュー STEI (17) を車両
のサブフレーム (S) および (T) の下側の
2 つの穴に奥まで手で差し込みます。
あらかじめ仮取り付けしたバッグマウント
ブラケット (1) をハンドル (22) に挿入
し、 スクリュー (17) が遊び調整用ドエル
(3) の内側にあることを確認します。
取り付け作業中、 リア配線を小物入れ (L)
の穴 (L2) および (L3) に挿入します。
あらかじめネジロック剤を塗布したスク
リュー (24)、 およびワッシャー (25) をハ
ンドル (22) に差し込みます。
サブフレームの位置をスクリューに当たる
位置で安定させるため、スクリュー (24)
を 5 ± 10% Nm のトルクで仮締め付けしま
す。
遊び調整用ドエル (3) を手でねじ込みま
す。この時、リアサブフレーム (S) およ
び (T) の面から 0.1 ~ 0.3 mm の距離に合
わせます ( 図 V 参照 )。
リングナット (4) を所定のツール ( 部品
番号:887133526) で締め付けます。
リングナット (4) を締め付ける際、専用
レンチで遊び調整用ドエル (3) の回転に
抵抗させることが重要です。
リングナット (4) を 80 ± 5% Nm のトルク
で締め付けます。
2 本のスクリュー (17) を車両のサブフ
レーム (S) および (T) の下側の穴から取
り外します。
2 本のスクリュー (2) を差し込み、25 ±
5% Nm のトルクで締め付けます。
スクリュー (24) を 25 ± 5% Nm のトルク
で締め付けます。
Pag. - ページ 7/17