Scheppach HM130L Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento página 25

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

¡Advertencia! Esta herramienta eléctrica produce
un campo electromagnético mientras funciona. Es-
te campo puede perjudicar bajo circunstancias con-
cretas implantes médicos activos o pasivos. Con el
fin de reducir el peligro de lesiones graves o mor-
tales, recomendamos a las personas con implantes
médicos que consulten tanto a su médico como al
fabricante del implante médico antes de manejar la
herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para el manejo de las
hojas de sierra
1 Utilice solo herramientas intercambiables cuando
domine su manejo.
2 Respete el régimen máximo. Queda prohibido
superar el régimen máximo indicado en la he-
rramienta intercambiable. Respete, si se indica,
el régimen.
3 Tenga en cuenta la dirección de giro del motor
(hoja de sierra).
4 No utilice herramientas intercambiables que re-
vistan fisuras. Deseche herramientas intercam-
biables con fisuras. Se prohíbe la reparación.
5 Limpie las superficies tensoras de suciedad, gra-
sa, aceite y agua.
6 No utilice aros o manguitos reductores sueltos
para reducir los taladrados de hojas de sierra
circular.
7 Preste atención a que los aros reductores fijos
para asegurar la herramienta a emplear dispon-
gan del mismo diámetro y como mínimo 1/3 del
diámetro de corte.
8 Asegúrese de que los aros reductores se encuen-
tren entre sí en paralelo.
9 Maneje herramientas intercambiables con pre-
caución. Conserve estas preferiblemente en el
embalaje original o en envases especiales. Vista
guantes de protección para mejorar la seguridad
de agarre y reducir el riesgo de lesión.
10 Asegúrese antes del uso de herramientas inter-
cambiables que todos los dispositivos de protec-
ción se encuentren fijados correctamente.
11 Compruebe antes del uso que la herramienta
intercambiable usada por usted cumpla los re-
quisitos técnicos de esta herramienta eléctrica y
se encuentre fijada correctamente.
12 Use la hoja de sierra suministrada solo para tra-
bajos de corte de madera, nunca para el trabajo
en metales.
13 No utilice nunca la sierra para el corte de otros
materiales distintos a los establecidos.
14 Preste atención a que la máquina esté bien
asegurada antes de cualquier procedimiento de
aserrado.
 www.scheppach.com  [email protected]  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Atención: Radiación láser
No mirar directamente el trayecto del
rayo
Clase de láser 2
Protegerse a si mismo y el medio ambiente to-
mando las medidas adecuadas para prevenir
cualquier tipo de accidente.
• No mirar directamente el trayecto del rayo láser
sin gafas protectoras.
• No mirar jamás directamente en el canal de sali-
da del rayo.
• No dirigir nunca el rayo láser sobre superficies re-
flectantes, ni tampoco sobre personas ni animales.
Incluso un rayo láser de baja potencia puede pro-
vocar lesiones oculares.
• Atención: si no se siguen estas instrucciones al
pie de la letra se podría producir una exposición
peligrosa a las radiaciones.
• Jamás abrir el módulo láser.
• En caso de no usarse la sierra tronzadora durante
un periodo prolongado de tiempo, deben extraer-
se las baterías.
• El láser no debe sustituirse por un láser de otro
tipo.
• Solo el fabricante del láser o un representante au-
torizado están autorizados a realizar reparaciones
en el láser.
6. Características técnicas
Motor de corriente alterna
Potencia
Modo operativo
Velocidad en vacío n
0
Hoja de sierra con metal duro
Número de dientes
Alcance de giro
Corte de ingletes
Ancho de sierra a 90°
Ancho de sierra a 45°
Ancho de sierra a 2 veces 45° a la
derecha (Corte de ingletes doble)
Ancho de sierra a 2 veces 45° a la
izquierda (Corte de ingletes doble)
Clase de protección
Peso
Clase de láser
Longitud de onda láser
Potencia láser
230 - 240 V~ 50Hz
2000 Watt
S6 40% *
3800 min
-1
ø 305 x ø 30 x 3 mm
48
-45° / 0°/ +45°
0° bis 45° a la
izquierda
330 x 105 mm
230 x 60 mm
230 x 35 mm
230 x 60 mm
II
20,8 kg
2
650 nm
≤ 1 mW
ES
25
loading

Este manual también es adecuado para:

5901217901