Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
FH-X840DAB
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer FH-X840DAB

  • Página 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК FH-X840DAB Owner’s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Directiva 1999/5/CE “USB device”. Português: Hér með lýsir Pioneer yfir því að FH-X840DAB er í Pioneer declara que este FH-X840DAB está conforme samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar • In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”.
  • Página 86: Antes De Empezar

    Acerca de este manual: provienen del exterior. • El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania. • En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace referencia tanto • Este producto se ha evaluado bajo condiciones moderadas y tropicales de acuerdo con los Requisitos a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.
  • Página 87: Procedimientos Iniciales

    Seleccionar una fuente Pulse SRC/OFF varias veces. Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. Cambiar la información mostrada Pulse DISP varias veces. Volver a la visualización/lista anterior Pulse BAND/ Volver a la visualización normal desde el...
  • Página 88: Reiniciar El Microprocesador

    Opción del menú Descripción Reiniciar el microprocesador CLOCK SET Ajuste el reloj. El microprocesador se debe reiniciar en las siguientes situaciones: 1 Gire el selector M.C. para ajustar la hora y, a continuación, – Antes de utilizar esta unidad por primera vez tras la instalación presione para confirmar.
  • Página 89: Ajustes De Initial

    Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO Opción del menú Descripción DAB ANT PW Proporcione alimentación a una antena DAB. Seleccione esta OFF) opción al utilizar la antena DAB opcional (AN-DAB1, vendida por [ON] separado) con la unidad. Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. [OFF] No se suministra alimentación a una antena DAB.
  • Página 90: Memorización De Componentes De Servicios Y Emisoras

    Memorización de componentes de servicios y Recepción de emisoras memorizadas emisoras Pulse SRC/OFF para seleccionar [RADIO]. Pulse BAND/ para seleccionar la banda entre las opciones [FM1], [FM2], [FM3], Para guardar componentes de servicios y emisoras [MW] o [LW]. Mientras recibe el componente del servicio o emisora que desea guardar, Pulse un botón numérico (de 1/ a 6/ mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/...
  • Página 91: Utilización De Las Funciones De Pty

    PRECAUCIÓN Utilización de las funciones de PTY Utilice un cable Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar peligroso. La unidad busca una emisora según la información de PTY (tipo de programa).
  • Página 92: Funciones Útiles Para Ipod

    Función Operación Funciones útiles para iPod 1 Pulse Buscar un archivo en una lista para mostrar la lista. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar el Modo de reproducción por asociación nombre del archivo (o carpeta) o la categoría que busca y, a continuación, Puede acceder a canciones a partir del artista, el álbum o el género que se está...
  • Página 93: Bluetooth

    Después de introducir el código PIN, mantenga presionado el selector M.C. para volver a la pantalla de introducción del Seleccione [Pioneer BT Unit] en la pantalla del dispositivo. código PIN y cambiar el código PIN. Asegúrese de que aparece el mismo número de 6 dígitos en esta unidad y en el DEV.
  • Página 94: Para Responder Una Llamada Entrante

    Opción del menú Descripción Funcionamiento básico A.PAIRING Seleccione [ON] para emparejar la unidad y el iPhone Función Operación automáticamente si se conecta un iPhone a la unidad a través [ON], [OFF] de USB. (Es posible que esta función no esté disponible, en Finalizar una llamada Pulse función de la versión de iOS que utilice.)
  • Página 95: Menú Del Teléfono

    Audio Bluetooth Menú del teléfono Opción del menú Descripción Importante • En función del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad, las operaciones disponibles RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas. quedarán limitadas a los dos niveles siguientes: [MISSED] –...
  • Página 96: Modo App

    Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse BAND/ PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS FUNCIONALIDADES DE DICHAS APPS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE CADA APP.
  • Página 97: Escuchar Spotify

    Uso de Pioneer ARC APP Funcionamiento básico Puede utilizar la unidad desde la Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/ Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 15). Android. En algunos casos, puede controlar aspectos de la aplicación, como por ejemplo selección de fuente, pausa, etc., al utilizar la unidad.
  • Página 98: Cómo Realizar Una Conexión Con Pioneer Arc App

    NOTA NOTA Si Pioneer ARC APP no está aún instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le Es posible que algunos dispositivos Android conectados vía AOA 2.0 no funcionen correctamente o pide que instale la aplicación en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para emitan sonidos debido a su propio diseño de software, independientemente de la versión del SO.
  • Página 99: Modo Estándar

    Modo de red De [50HZ] a [200HZ] Puede crear un sistema de varios amplificadores SW + bidireccionales y un sistema de Gire el selector M.C. para seleccionar la curva adecuada para la unidad de altavoz varios altavoces con un altavoz de gama alta, uno de gama media y subwoofer para (filtro) seleccionado en el paso 4.
  • Página 100 Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción SOFTLINK*1*2 [ON], [OFF] Si la recepción del componente de servicio que [ON], [OFF] Permite a la unidad volver a sintonizar una se está recibiendo es mala, la unidad cambiará frecuencia diferente que ofrezca la misma automáticamente a una emisora con una emisora.
  • Página 101: Ajustes De Audio

    Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción SPEAKER LEVEL PLAY Modo de red: [HIGH L], [HIGH R], Seleccione una unidad de altavoz (filtro) y ajuste Inicio de la reproducción. [MID L], [MID R], [SUBWOOFER] el nivel de salida. STOP Modo estándar: [FRONT L], •...
  • Página 102: Ajustes De System

    Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción LOAD SETTINGS BEEP TONE Permite cargar la configuración de sonido [ON], [OFF] Se podrá escuchar un pitido cada vez que pulse cuando ya ha pulsado en [SAVE SETTINGS]. un botón. Seleccione [OFF] para desactivar esta función.
  • Página 103: Ajustes De Illumination

    M.C. hasta que aparezca la pantalla de ajuste de P.APP AUTO ON colores. [ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar Pioneer ARC APP * El ajuste CUSTOM solo está disponible para [KEY automáticamente si se conecta un dispositivo COLOUR] y [DISP COLOUR].
  • Página 104: Ajustes De Mixtrax

    Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción ILLUMI FX CUT IN FX [ON], [OFF] El efecto de iluminación puede observarse [ON], [OFF] Activa o desactiva los efectos de sonido cuando: MIXTRAX durante el cambio manual de pistas. – se recibe una llamada entrante –...
  • Página 105: Conexiones/Instalación

    amplificador externo ni al terminal de Cable de alimentación Conexiones/instalación alimentación de la antena para automóvil. De lo contrario, la batería podría agotarse o podría producirse una – Desconecte el terminal negativo de la Conexiones avería. batería antes de la instalación. •...
  • Página 106: Instalación En Soporte Din

    Azul/blanco • No instale esta unidad en los siguientes Amplificador (vendido por Conectar al terminal de control del lugares: separado) sistema del amplificador (máx. 300 mA – donde pueda interferir con el control 12 V CC). del vehículo. Realice estas conexiones cuando utilice el Azul/blanco –...
  • Página 107: Instalación En La Visera

    Tornillo de rosca cortante (5 mm × 9 NOTA mm, no suministrado con el Dependiendo del modelo del vehículo, la producto) longitud del cable del micrófono puede ser Soporte de montaje demasiado corta cuando monta el Salpicadero o consola micrófono en el parasol. En tales casos, instale el micrófono en la columna de Extraiga la unidad (instalada con la dirección.
  • Página 108: Información Complementaria

    Pioneer autorizado para – Cambie el disco. Información complementaria obtener ayuda. Dispositivo USB/iPod Reproductor de CD – Deje de utilizar el teléfono móvil. FORMAT READ Solución de problemas → La conexión entre la unidad y el → A veces transcurre un tiempo entre el ERROR-07, 11, 12, 17, 30 →...
  • Página 109: Instrucciones De Manipulación

    – Sitúe la llave de contacto en la – Pulse BAND/ para establecer de CHECK USB ERROR-16 posición OFF y de nuevo en la nuevo una conexión. → El conector USB o el cable USB presenta → La versión del firmware del iPod es posición ACC u ON.
  • Página 110: Compatibilidad Con Formatos De Audio Comprimido

    Extensión del archivo .wav • No deje el iPod en lugares expuestos a • Pioneer no garantiza la compatibilidad más cálida. Asimismo, seque los discos Bits de cuantificación 8 y 16 (LPCM), 4 (MS temperaturas elevadas.
  • Página 111: Compatibilidad De Modelos De Ipod

    (una jerarquía práctica Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Lightning a USB (suministrado con el debe tener menos de PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. iPod). dos niveles) Otras marcas y nombres comerciales son • Los usuarios de un iPod con conector...
  • Página 112: Especificaciones

    MIXTRAX es una marca comercial de Nivel del altavoz (Modo estándar): EN NINGÚN CASO POR DAÑOS DIRECTOS, Bastidor: 178 mm × 100 mm × 165 PIONEER CORPORATION. de +10 dB a –24 dB (pasos de 1 dB) INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES (LO QUE...
  • Página 113: Sintonizador Dab

    Alineación temporal (Modo estándar): Formato de decodificación MP3: MPEG-1 & Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido: de 0 cm a 350 cm (2,5 cm/paso) 2 Audio Layer 3 20 dB) Intensificación de graves (Modo estándar): Formato de decodificación WMA: ver. 7, Relación señal/ruido: 62 dB (red IEC-A) Ganancia: de +12 dB a 0 dB 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio 2 canales)

Tabla de contenido