Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Multi-CD/MD control DSP High power CD Cassette
player with RDS tuner
Operation Manual
FH-P6600R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer FH-P6600R

  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Guía de botones ........3 Operación del sintonizador ....22 Unidad principal (Cerrada) Sintonización de búsqueda local Unidad principal (Abierta) (LOCAL) Controlador remoto de volante Memoria de las mejores emisoras (BSM) Controlador remoto y cuidado ....5 Uso de las funciones RDS ......
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de reproductores de Multi-CD ..36 Ajustes iniciales ........55 Reproducción con repetición (REPEAT) Selección del menú de ajustes iniciales ..55 Reproducción aleatoria (RANDOM) Funciones del menú de ajustes iniciales ..56 Reproducción con exploración (SCAN) Cambio del paso de sintonía de FM Pausa (PAUSE)
  • Página 128: Guía De Botones

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de botones Unidad principal (Cerrada) Botón TAPE EJECT Botón FUNCTION Botón CD EJECT 5/∞/2/3 Botones Botón D.FUNC Botón AUDIO Botón RESET Botón DSP Botones ANGLE Botón BAND VOLUME Botones 1 – 6 Selector SOURCE Botón PTY Botón COLOR...
  • Página 129: Controlador Remoto De Volante

    All manuals and user guides at all-guides.com Controlador remoto de volante Se suministra un controlador remoto de volante que permite la operación a distancia de la unidad principal. La operación es la misma que cuando se usan los botones en la unidad principal.
  • Página 130: Controlador Remoto Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Controlador remoto y cuidado Uso del controlador remoto de volante Precaución: • No opere esta unidad mientras maneja el volante, o podría resultar en un accidente de tráfico. • En el caso de que inevitablemente opere esta unidad mientras conduce, mire hacia adelante cuida- dosamente.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Para cambiar la pila de litio • Retire la pila de litio. Precaución: • Cambie la pila con una pila de litio CR2032. • Cambie la pila en la unidad utilizando una barra puntiaguda no metálica. ADVERTENCIA: •...
  • Página 132: Antes De Usar Este Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar este producto Sobre este producto • Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE). Las frecuencias del sintonizador en este producto se han dispuesto para usar en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía.
  • Página 133: Precaución

    CLASS 1 LASER PRODUCT • El Pioneer CarStereo-Pass es para usar solamente en Alemania. • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico.
  • Página 134: Operación Básica

    Unidad externa 2 =AUX Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Con este producto se pueden controlar dos unidades externas, aunque siempre se visualizará “External” inde- pendientemente de que esté...
  • Página 135: Ajuste Del Ángulo De Visualización

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Suba o baje el volumen. El nivel de volumen cambia cada vez que pre- siona VOLUME (arriba o abajo). Nota: • Presione hacia arriba para aumentar el nivel de volumen. • Presione hacia abajo para disminuir el nivel de volumen. 3.
  • Página 136: Operación Básica Del Reproductor De Cd Incorporado

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Abierto/Expulsión Al presionar el botón CD EJECT, el panel delantero se abre y luego se expulsa el disco. Cuando no haya un CD insertado, podrá abrir o cerrar alternativa- mente el panel delantero presionando el botón CD EJECT.
  • Página 137: Búsqueda De Pista Y Avance

    All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo. Búsqueda de pista 0,5 segundos o menos Avance rápido/retroceso Continúe presionando Ranura de carga de disco...
  • Página 138: Operación Básica Del Reproductor De

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Operación básica del reproductor de cassettes Nota: • Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar un cassette. Abierto/Expulsión Al presionar el botón TAPE EJECT, el panel delantero se abre y luego se expulsa la cinta.
  • Página 139: Avance Rápido/Rebobinado Y Búsqueda De

    All manuals and user guides at all-guides.com Avance rápido/rebobinado y búsqueda de canciones • Cada vez que se presiona el botón 3, el modo de avance rápido o de búsqueda de canciones hacia adelante cambia en el siguiente orden. FF (Avance rápido) = F-MS (Búsqueda de canciones hacia adelante) = Reproducción normal •...
  • Página 140: Operación Básica Del Sintonizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Operación básica del sintonizador La función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la fun- ción AF para operaciones de sintonización normales. (Vea la página 24.) Sintonización de búsqueda y manual •...
  • Página 141: Operación Básica Del Reproductor De Multi-Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presio- nando el botón 2/3 durante un lapso dife- rente de tiempo.
  • Página 142: Visualizaciones Y Botones Correspondientes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indi- cadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION, AUDIO y DSP se pueden utilizar.
  • Página 143: Funciones Del Menú De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Opere un modo (tal como la reproducción repetición). El botón usado y la operación que realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞...
  • Página 144: Reproductor De Cd Incorporado

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica 7 Reproductor de CD incorporado Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página 5: Activación Reproducción con repetición (REPEAT) ∞: Desactivación 5: Activación Reproducción aleatoria (RANDOM) ∞: Desactivación 5: Activación Reproducción con exploración (T.SCAN) ∞: Desactivación 5: Activación Pausa (PAUSE)
  • Página 145: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    All manuals and user guides at all-guides.com Selección del menú de ajustes detallados En el menú de ajustes detallados, se pueden ejecutar funciones convenientes y complejas para cada fuente. 1. Seleccione el menú de ajustes detallados. Sostenga durante 2 segundos. 2.
  • Página 146: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados. En la tabla también se muestran las indicaciones para cada función, operaciones y botones usados para realizar las operaciones.
  • Página 147: Operación Del Sintonizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo local (LOCAL) en el menú de funciones.
  • Página 148: Uso De Las Funciones Rds

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS ¿Qué es RDS? RDS (Radio Data System) es un sistema para transmisión de dados con los programas de FM. Esos datos, que son inaudibles, proveen una variedad de funciones tales como: nombre de servicio de programa, indicación de tipo de programa, espera por anuncio de tráfico, sintonización automática y sintonización por tipo de programa, para ayudar los oyentes de radio a sintonizar una emisora deseada.
  • Página 149: Función Af (Af)

    All manuals and user guides at all-guides.com Función AF (AF) La función AF (Alternative Frequencies search) se usa para buscar otras frecuencias en la misma red de la emisora sintonizada actualmente. La función sintoniza de nuevo el recep- tor automáticamente a una otra frecuencia en la red con señales más fuertes, cuando hay problemas en la recepción de la emisora sintonizada actualmente, o si es posible obtener una mejor recepción en una frecuencia diferente.
  • Página 150: Función De Búsqueda Pi

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS Función de búsqueda PI El sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PI SEEK” (búsqueda PI) aparece en el visualizador y el volumen de la radio se enmudece durante la búsqueda PI.
  • Página 151: Función De Espera De Anuncio De Tráfico (Ta)

    All manuals and user guides at all-guides.com A Title (English) Función de espera de anuncio de tráfico (TA) La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráfico automáticamente, independientemente de la fuente que esté escuchando. La función TA se puede activar para una emisora TP (una emisora que transmite información de tráfico) o una emisora EON TP (una emisora que transmite informaciones interreferenciales remisivas a las emisoras TP).
  • Página 152: Cancelación De Anuncios De Tráfico

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS Cancelación de anuncios de tráfico • Presione el botón TA mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar el anuncio y volver a la fuente original. El anuncio se cancela pero el sintonizador permanece en el modo TA hasta que se presione el botón TA nuevamente.
  • Página 153: Función Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com A Title (English) Función PTY Con la clasificación de ancho y estrecho del tipo de programa, la función PTY proporciona dos maneras para seleccionar las emisoras por el tipo de programa que se está emitiendo (PTY Search).
  • Página 154: Ajuste De Interrupción De Programa De Noticias (News)

    All manuals and user guides at all-guides.com A Title (English) Uso de las funciones RDS Ajuste de interrupción de programa de noticias (NEWS) La recepción automática de los programas de noticias con código PTY puede ser activada o desactivada. Cuando un programa de noticias recibido termina, la recepción del programa precedente continúa.
  • Página 155: Lista De Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com A Title (English) Lista de PTY Ancho Estrecho Detalles News&Inf News Noticias. Affairs Temas de actualidad. Info Información general y consejos. Sport Programas deportivos. Weather Informes del tiempo/Información meteorológica. Finance Informes del mercado de valores, comercio, operaciones de compraventa, etc.
  • Página 156: Uso Del Reproductor De Cd Incorporado

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción con repetición (REPEAT) La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2.
  • Página 157: Reproducción Con Exploración

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción con exploración (T.SCAN) La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más o menos de cada pista de un CD. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de exploración (T.SCAN) en el menú...
  • Página 158: Ingreso De Título De Disco (Title In)

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del reproductor de CD incorporado Ingreso de título de disco (TITLE IN) Se puede ingresar hasta 48 títulos de disco para discos en el reproductor de CD incorporado. (Vea “Ingreso de título de disco” en la página 40 bajo la sección “Uso de reproductores de Multi-CD”.) Nota: •...
  • Página 159: Uso Del Reproductor De Cassettes

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del reproductor de cassettes Reproducción con repetición (REPEAT) El modo de repetición le permite escuchar la misma canción repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2.
  • Página 160: Intercepción De Radio (R.i)

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del reproductor de cassettes Intercepción de radio (R.I) Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido/rebobinado de una cinta. Nota: • La función de intercepción de radio no funciona durante la operación de búsqueda de música. 1.
  • Página 161: Reproducción Con Repetición (Repeat)

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con repetición (REPEAT) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD.
  • Página 162: Reproducción Con Exploración (Scan)

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproximadamente 10 segundos.
  • Página 163: Its (Selección De Canción Instantánea)

    All manuals and user guides at all-guides.com ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la canción que desea reproducir cuando se hay instalado un reproductor de Multi-CD. Se puede utilizar la función ITS para programar hasta 24 can- ciones en cada disco de un total de 100 disco para una reproducción automática.
  • Página 164: Borrado De Una Pista Programada

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de reproductores de Multi-CD Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detalla- dos.
  • Página 165: Título De Disco

    All manuals and user guides at all-guides.com Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE IN) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 letras. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción.
  • Página 166: Selección De Discos Mediante La Lista

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de reproductores de Multi-CD Nota: • Los títulos permanecen en la memoria, aún después que se saque el disco del cargador de CD, y se llaman cuando se inserta el disco nuevamente. •...
  • Página 167: Compresión Y Dbe (Comp)

    All manuals and user guides at all-guides.com Compresión y DBE (COMP) El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajustar la calidad sonora del reproductor de Multi-CD. Ambas las funciones le permiten ajustar en dos niveles. 7 COMP 7 DBE La función COMP (Compression)
  • Página 168: Desplazamiento De La Visualización

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de reproductores de Multi-CD Desplazamiento de la visualización del título Este producto visualiza solamente las primeras 10 letras del “DISC TITLE”, “D.ARTIST”, “TRK TITLE” y “T.ARTIST” Con textos con más de 10 letras, puede ver el resto del texto desplazando la visualización.
  • Página 169: Ajuste De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de audio Ingreso al menú de audio 1 Con este menú se puede ajustar la calidad sonora. Nota: • Luego de ingresar el menú de audio 1, si no realiza una operación dentro de unos 30 segundos, el menú...
  • Página 170: Ajuste De Sonoridad (Loud)

    All manuals and user guides at all-guides.com A Title (English) Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (LOUD) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el menú...
  • Página 171: Ingreso Al Menú De Audio 2

    All manuals and user guides at all-guides.com Ingreso al menú de audio 2 Con este menú, podrá ajustar el contraste del visualizador del producto. Nota: • Si tras ingresar al menú de audio 2, no realiza ninguna operación durante unos 30 segundos, el menú...
  • Página 172: Utilización Del Procesador Digital De La Señal (Dsp)

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del procesador digital de la señal (DSP) Ingreso al menú DSP 1 Con este menú se puede ajustar el campo de sonido. Nota: • Si tras ingresar al menú DSP 1, no realiza ninguna operación durante unos 30 segundos, el menú DSP 1 se cancela automáticamente.
  • Página 173: Ajuste De Las Curvas Del Ecualizador

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Seleccione la curva de ecualizador deseada mediante uno de los botones 1 a 6. (Por ejemplo, presione el botón 2.) Botón Visualización Curva de ecualizador ROCK Rock HIPHOP Hip Hop TECHNO Techno CUSTOM Usuario FLAT...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del procesador digital de la señal (DSP) 2. Recupere la curva del ecualizador que desea ajustar. (Vea la sección previa.) 3. Ajuste la curva del ecualizador. Se visualiza “+6” – “–5”. Nota: •...
  • Página 175: Campo De Sonido Y Octavizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Campo de sonido y octavizador La función de control de campo de sonido (SFC) incorpora 4 programas para la reproducción de campos de sonidos típicos de un estudio, etc. Esta función hace posible reproducir un campo de sonido real de un estudio, etc.
  • Página 176: Selector De Posición

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del procesador digital de la señal (DSP) Selector de posición Una manera de asegurar un sonido más natural es colocar claramente la imagen de sonido estéreo (colocándose en el centro del campo de sonido). La función de selector de posición ajusta el nivel de volumen de sonido de cada altavoz para adecuarse a las posiciones de asiento y el número de personas en el automóvil, y le permite llamar los ajustes al toque de un botón.
  • Página 177: Ingreso Al Menú Dsp 2

    All manuals and user guides at all-guides.com Ingreso al menú DSP 2 Con este menú se puede ajustar la calidad sonora. Nota: • Si tras ingresar al menú DSP 2, no realiza ninguna operación durante unos 30 segundos, el menú DSP 2 se cancela automáticamente.
  • Página 178: Salida De Altavoz De Graves Secundario

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del procesador digital de la señal (DSP) Salida de altavoz de graves secundario (SUB.W) Este producto está equipado con una salida de altavoz de graves que puede activarse o desactivarse. Inicialmente, la salida del altavoz de graves secundario se encuentra activada (ON). 1.
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de paso alto (HPF) Cuando no desee producir sonidos en la salida de la gama de frecuencias de salida del altavoz de graves secundario en los altavoces delanteros y traseros, active (ON) el filtro de paso alto (HPF).
  • Página 180: Ajustes Iniciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3.
  • Página 181: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Cambio del paso de sintonía de FM (FM STEP) Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonización por búsqueda en el modo FM, el intervalo de sintonía cambia a 100 kHz cuando se activa el modo AF o TA.
  • Página 182: Ajuste Del Reductor De Luz (Dimmer)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes iniciales Ajuste del reductor de luz (DIMMER) Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillante durante la noche, cuando se encienden los faros del vehículo la luz del visualizador se atenúa. Esta función se puede activar o desactivar.
  • Página 183: Otras Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones Acerca del modo de demostración Si presiona el botón 6 estando desactivada la fuente de este producto, se iniciará una demostración en el visualizador. El modo de demostración se cancela al presionar el botón 6 durante la demostración.
  • Página 184: Uso De La Fuente Aux

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones Uso de la fuente AUX Un interconector IP-BUS como el CD-RB20 (vendido separadamente) le permite conectar este producto a un equipo auxiliar con una salida RCA. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones del interconector IP-BUS-RCA. Selección de la fuente AUX •...
  • Página 185: Reproductor De Cd Y Cuidado

    Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Página 186: Reproductor De Cassettes Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproductor de cassettes y cuidados Precaución Acerca del reproductor de cassettes • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de expulsión de la unidad o hacer que el cassette quede trabado dentro de la unidad. Evite utilizar tales cassettes, o saque tales etiquetas antes de utilizar el cassette.
  • Página 187: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones General Reproductor de cassettes Fuente de alimentación ........14,4 V CC Cinta ....Cinta de cassette compacto (C-30 – C-90) (10,8 – 15,1 V permisible) Velocidad de la cinta ........4,8 cm/seg. Sistema de conexión a tierra ......

Tabla de contenido