Wilo IL Instrucciones De Instalación Y Servicio página 31

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
FRANÇAIS
– Le moteur doit être protégé des surintensités de
courant par des fusibles grâce à un coffret élec-
trique ou à une protection par sondes thermi-
ques ou thermistances.
Réglage de l'interrupteur de protection pour
moteurs:
Courant de démarrage direct: réglez le courant
nominal du moteur en fonction des indications
de la plaque signalétique.
Courant de démarrage Y-V: Si l'interrupteur de
protection moteur est connecté à la conduite d'-
alimentation de la combinaison de circuit en éto-
ile-triangle, le réglage s'effectue exactement de
la même façon que dans le cas d'un démarrage
direct. Si l'interrupteur de protection moteur est
connecté en phase avec l'alimentation moteur
Type de démarrage
Direct
Y-V
– Pour le raccordement d'appareillages électriques automatiques, se reporter à la notice de montage et
de mise en service correspondante.
6 Mise en service
– La pompe et les tuyauteries d'aspiration et de re-
foulement doivent être remplies d'eau et purgées
de l'air qu'elles contenaient.
La pompe ne peut fonctionner à
ATTENTION!
sec. Le fonctionnement à sec dé-
truit la garniture mécanique.
– Afin d'éviter les bruits et les dommages causés
par la cavitation, il est nécessaire d'assurer une
pression d'admission minimale dans les canali-
sations d'aspiration. Cette pression minimale dé-
pend des conditions de fonctionnement et du
point de fonctionnement de la pompe et doit être
déterminée en conséquence. La valeur NPSH de
la pompe à son point de fonctionnement et la
pression de la vapeur du fluide refoulé sont des
paramètres essentiels pour déterminer la pres-
sion d'admission minimale.
– Ventiler les pompes en dévissant les vis d'éva-
cuation d'air (Figures 5, 6, 7, Pos. 1.31).
26
Puissance du moteur
P2 ≤ 3 kW
Tension du réseau
3 ~ 230 V
Couplage V (4a)
Enlever les barrettes
de jonction (4c)
(U1/V1/W1 ou U2/V2/W2), il doit être réglé sur la
valeur 0,58 x le courant nominal du moteur.
– Dans la version spéciale, le moteur est équipé de
thermistances . Raccorder les thermistances à
l'appareil de déclenchement des sondes.
La tension aux bornes ne doit pas
ATTENTION!
dépasser 7,5 V. Une tension plus
élevée détruirait les thermistances.
– Le raccordement au réseau au niveau de la ta-
blette à bornes dépend de la puissance du mo-
teur P2, de la tension du réseau et du type de
branchement. Pour le montage des ponts de
raccordement dans la boîte de connexions, se
référer au tableau ci-dessous et à la figure 4:
3 ~ 400 V
Couplage Y (4b)
Pas possible
Selon la température du fluide et la
pression du système, lorsqu'on ouvre la
vis de dégazage, il peut arriver que le
fluide jaillisse avec une certaine pres-
sion. Si l'eau est à température élevée:
Risque de brûlure !!!
– En effectuant une brève mise en marche, vérifiez
si le sens de rotation concorde avec la flèche si-
tuée sur le moteur. Dans le cas contraire, procé-
der comme suit:
– Démarrage direct: permuter les deux phases
sur la boîte à bornes du moteur (ex: L1 contre
L2),
– Démarrage en étoile-triangle: Sur la boîte à
bornes du moteur, échanger, selon le cas, la
position d'origine ou de fin d'enroulement des
deux bobines (ex: V1 contre V2 et W1 contre
W2).
7 Entretien
Avant tous travaux d'entretien ou de ré-
paration, mettre l'installation hors ten-
sion et s'assurer contre les redémarra-
ges non autorisés.
Puissance du moteur
P2 ≥ 4 kW
Tension du réseau
3 ~ 400 V
Couplage V (4a)
Enlever les barrettes
de jonction (4c)
loading

Este manual también es adecuado para:

DlBl