Scheppach DM500T Traduccion Del Manual De Instrucciones Originales página 76

Ocultar thumbs Ver también para DM500T:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70
Deben realizar correctamente el mantenimiento
y las inspecciones para evitar una descarga
eléctrica.
• Es posible que las advertencias, las medidas de
precaución y las instrucciones descritas en este
manual de usuario no cubran todas las posibles
situaciones y condiciones. El explotador debe en-
tender que el sentido común y la precaución son
factores que no pueden incorporarse a este produc-
to, sino que el explotador los debe traer consigo.
Indicaciones de seguridad adicionales para el uso
de platos de torno
• Asegúrese de que el plato de torno tenga el tamaño
correcto para brindar soporte a la pieza de trabajo.
• Asegúrese de que la pieza de trabajo esté segura
y firme en el plato de torno.
• Antes el montaje sobre un plato de torno, corte la
pieza de la forma más aproximada posible a la for-
ma final.
• Para girar el plato de torno, utilice solamente cin-
celes rascadores. Los cinceles rascadores pueden
desprenderse ligeramente de las manos.
• Preste atención a que el cincel de torno no pueda
distorsionar los tornillos de fijación en las dimensio-
nes finales de la pieza de trabajo.
6. Riesgos remanentes
La máquina ha sido construida según el estado ac-
tual de la técnica y las normas de seguridad técnica
reconocidas. No obstante, pueden producirse algunos
riesgos remanentes durante el trabajo.
• Procese exclusivamente maderas selectas sin
imperfecciones, como: nudos, resquebrajaduras
transversales, grietas en la superficie. La made-
ra con imperfecciones tiende a astillarse y genera
riesgos durante el trabajo.
• Maderas que no estén cuidadosamente encoladas
pueden explotar durante el trabajo a causa de la
fuerza centrífuga.
• Antes de sujetarla, cortar la pieza a mecanizar en
bruto de forma cuadrada, centrarla y comprobar
que esté firmemente sujeta. La falta de estabilidad
en la pieza a mecanizar genera peligro de causar-
se heridas.
76 | ES
• Así mismo, hay peligro de heridas si se conduce la
pieza a mecanizar de modo inseguro, si el soporte
de la herramienta no está exactamente ajustado o
si el torno está romo. La condición para que se pro-
duzca un torneado competente es la existencia de
un torno bien afilado en perfecto estado.
• La pieza rotatoria supone un riesgo para la salud
en caso de llevar el pelo largo o la ropa floja. Lle-
var equipamiento personal de protección, como una
redecilla para el pelo y una ropa bien ajustada al
cuerpo.
• El serrín o las virutas de madera también supo-
nen un riesgo para la salud. Llevar equipamiento
personal de protección, como gafas protectoras o
mascarilla para el polvo.
• El empleo de conexiones eléctricas con cables en
mal estado supone un riesgo para la salud.
• Aún así, a pesar de tomar todas las precauciones,
pueden producirse riesgos remanentes no mani-
fiestos.
• Dichos riesgos remanentes pueden ser minimiza-
dos si se tienen en cuenta las "indicaciones de se-
guridad" y el "uso apropiado", así como el manual
de instrucciones en general.
7.
Datos técnicos
Medidas L x An x Al
Número de
revoluciones
Tamaño máx. de la
pieza
Diámetro de
herramienta máx.
Rosca del cabezal del
husillo
Peso
Motor
Potencia de entrada
Reservado el derecho a realizar modificaciones técni-
cas
* Modo de servicio S2 – modo de tiempo corto
Funcionamiento con carga constante durante 15 mi-
nutos o menos, seguido de un tiempo fuera de servi-
cio y de una pausa de duración suficiente para que la
máquina pueda enfriar dentro de 2 K a la temperatura
ambiente.
www.scheppach.com
890 x 325 x 414 mm
890/1260/1760/2600 min
500 mm
350 mm
M18 x 2,5
18 kg
230-240 V / 50 Hz
400 W S2 15 min
-1
loading

Este manual también es adecuado para:

5902307901