Uso Apropiado; Riesgos Remanentes - Scheppach Lata 5.0 Traducción De La Instrucción De Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
Prestar atención al correcto ajuste de las revolucio-
nes por minuto.
Al abandonar el lugar de trabajo, apagar el motor.
Extraer la clavija de red.
¡Desconectar la máquina de cualquier alimentación
de energía externa incluso para cambios mínimos
de ubicación! ¡Conectar correctamente la máquina
a la red eléctrica antes de volver a ponerla en fun-
cionamiento!
¡Advertencia! Esta herramienta eléctrica produce
un campo electromagnético mientras funciona. Este
campo puede perjudicar bajo circunstancias concre-
tas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de
reducir el peligro de lesiones graves o mortales, re-
comendamos a las personas con implantes médicos
que consulten tanto a su médico como al fabricante
del implante médico antes de manejar la herramienta
eléctrica.
m Uso Apropiado
La máquina es de conformidad con la Directiva Co-
munitaria de Maquinaria vigente.
¡Utilizar la máquina exclusivamente en un impe-
cable estado técnico, así como con pleno cono-
cimiento de lo relacionado con su uso apropiado,
seguridad y peligro, dentro de la observancia de lo
indicado en el manual de instrucciones! ¡Hacer re-
parar con especial premura las averías que puedan
mermar la seguridad!
El torno scheppach está construido exclusivamente
para el procesamiento de madera.
Cualquier uso que se aparte de ello se entiende
como inadecuado. El fabricante no se hace respon-
sable de los daños que de ello se deriven; sólo el
usuario se hace cargo del riesgo que supone.
Deben ser respetadas las instrucciones del fabri-
cante en materia de seguridad, trabajo y manteni-
miento, así como las magnitudes indicadas en los
Datos Técnicos.
Así mismo, debe tenerse en cuenta la reglamenta-
ción en materia de protección de accidentes y las
restantes normas de reconocimiento general.•
Sólo pueden usar, hacer labores de mantenimiento
o reparar la máquina las personas a las esto que
les haya sido confiado y que estén informados de
los peligros relacionados. Las modificaciones ar-
bitrarias realizadas en la máquina excluyen toda
responsabilidad del fabricante sobre los daños que
resulten de ellas.
Sólo puede utilizarse la máquina con accesorios y
herramientas originales del fabricante.
Es preciso tener en consideración que nuestro apara-
to no está indicado para un uso comercial, industrial
o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industriales, co-
merciales o talleres, así como actividades similares.
38 español
m Riesgos remanentes
La máquina ha sido construida según el estado
actual de la técnica y las normas de seguridad
técnica reconocidas. No obstante, pueden pro-
ducirse algunos riesgos remanentes durante el
trabajo.
Procese exclusivamente maderas selectas sin
imperfecciones, como: nudos, resquebrajaduras
transversales, grietas en la superficie. La madera
con imperfecciones tiende a astillarse y genera
riesgos durante el trabajo.
Maderas que no estén cuidadosamente encoladas
pueden explotar durante el trabajo a causa de la
fuerza centrífuga.
Antes de sujetarla, cortar la pieza a mecanizar en
bruto de forma cuadrada, centrarla y comprobar
que esté firmemente sujeta. La falta de estabilidad
en la pieza a mecanizar genera peligro de causarse
heridas.
Así mismo, hay peligro de heridas si se conduce la
pieza a mecanizar de modo inseguro, si el soporte
de la herramienta no está exactamente ajustado o
si el torno está romo. La condición para que se pro-
duzca un torneado competente es la existencia de
un torno bien afilado en perfecto estado.
La pieza rotatoria supone un riesgo para la salud
en caso de llevar el pelo largo o la ropa floja. Lle-
var equipamiento personal de protección, como una
redecilla para el pelo y una ropa bien ajustada al
cuerpo.
El serrín o las virutas de madera también suponen
un riesgo para la salud. Llevar equipamiento perso-
nal de protección, como gafas protectoras o masca-
rilla para el polvo.
El empleo de conexiones eléctricas con cables en
mal estado supone un riesgo para la salud.
Aún así, a pesar de tomar todas las precauciones,
pueden producirse riesgos remanentes no mani-
fiestos.
Dichos riesgos remanentes pueden ser minimiza-
dos si se tienen en cuenta las "indicaciones de se-
guridad" y el "uso apropiado", así como el manual
de instrucciones en general.
Montaje (Fig. 2 – 5)
Por razones de embalaje su torno está montado sólo
parcialmente.
Fig. 2: Atornille las patas (2 cada vez) al ángulo co-
rrespondiente en la bancada (para cada uno utilice
3 tornillos de cabeza plana M8 x 12 con tuerca y
arandela), Ponga los protectores de plástico en el
pie de la pata.
Fig 3: Atornille con las manos la bandeja a las patas
(para cada pata utilice 2 tornillos de cabeza plana
M8 x 12 con tuerca y arandela).
Póngalo de pie en una superficie plana.
Fig 4: Ponga el torno sobre las patas y atorníllela
fuerte con 8 tornillos Allen M8 x 35, con arandelas
Grower y tuercas.
Compruebe que los tornillos estén atornillados fuer-
temente.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

19023019011902301903

Tabla de contenido