Sabiana Carisma Fly CVP Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 49

Attention
Lors de la première installation,
avant d'allumer les résistances
électriques, vérifier que le
ventilateur du ventilo-convecteur
fonctionne correctement
aux trois vitesses prévues.
Ne jamais fermer
les volets de soufflage
de l'air ou boucher
les passages intérieurs.
Dans les versions
à résistance il n'est pas
possible d'utiliser
la sonde TME
de température minimale eau.
Thermostat de sécurité
La batterie électrique
est équipée d'un système
de protection
contre les surtempératures.
L 'appareil
est muni de deux thermostats
de sécurité:
- un thermostat
à réarmement manuel;
- un thermostat
à réarmement automatique.
En cas de déclenchement
du thermostat de sécurité
en rechercher la cause
avant d'alimenter de nouveau
les résistances électriques
de l'appareil.
S'il n'est pas possible
de trouver la cause qui
a déclenché la protection,
contacter un technicien qualifié.
B2
Thermostat
à réarmement automatique
L 'appareil est muni
d'un thermostat de sécurité,
à réarmement automatique,
placé en la batterie.
B3
Thermostat
à réarmement manuel
L 'appareil est muni
d'un thermostat de sécurité,
à réarmement manuel
placé en la batterie.
Pour réarmer le thermostat
appuyer sur la touche
indiquée dans la figure.
Hinweise
Bevor die Heizregister während
der Erstinstallation aktiviert werden,
muss sichergestellt werden,
dass der Ventilator des Klima-
konvektors bei allen drei
vorgesehenen Dre Hzahlen
korrekt funktioniert.
Die Luftklappen
weder verschließen, noch den
Durchfluss behindern.
Bei den Versionen
mit Heizregister kann der
Mindesttemperaturfühler TME
nicht verwendet werden.
Sicherheitsthermostate
Das Elektroregister ist
mit einem Sicherungssystem
gegen Überhitzung ausgestattet.
Das Gerät ist mit
zwei Sicherheits- thermostaten
ausgestattet:
- Ein Thermostat
mit manuellem Reset;
- Ein Thermostat
mit automatischem Reset.
Wenn der Sicherheits-
thermostatausgelöst wurde,
muss immer die Ursache
herausgefunden werden, bevor
die Heizwiderstände
des Gerätserneut unter
Spannung gesetzt werden.
Falls die Ursache für
das Ansprechen der
Sicherheitseinrichtung nicht
ausfindig gemacht werden
kann, wenden Sie sich bitte
an qualifiziertes technisches
Personal.
B2
Thermostat
mit automatischem Reset
Im oberen Teil
des Registers befindet
sich ein Sicherheitsthermostat
mit automatischem Reset.
B3
Thermostat
mit manuellem Reset
Im oberen Teil
des Registers befindet
sich ein Sicherheitsthermostat
mit automatischem Reset.
Der Reset des Thermostats
erfolgt durch Drücken der auf
der Abbildung gezeigten Taste.
Advertencias
En la primera instalación,
antes de activar las resistencia
eléctricas verificar que
el ventilador del funcione
correctamente a todas las 3
velocidades previstas.
No cerrar nunca
las aletas de entrada del aire
o obstruir los pasos internos.
En las versiones
con resistencia no se puede
usar la sonda TME de mínima
temperatura del agua.
Termostatos de seguridad
La batería eléctrica
está equipada con un sistema
de protección
contra el sobrecalentamiento.
El aparato está
provisto de dos termostatos
de seguridad:
- Un termostato
de rearme manual;
- Un termostato
de rearme automático.
En caso de intervención
del termostato de seguridad
detectar siempre la causa
que ha provocado dicha
intervenciòn antes de realimentar
las resistencias eléctricas
del aparato.
En caso de que no
se consiga localizar la causa
de la intervención
de la protección, contacte
con el personal técnico
cualificado.
B2
Termostato
de rearme automático
El aparato está provisto
de un termostato de seguridad,
de rearme automático,
situado en la batería.
B3
Termostato
de rearme manual
El aparato está provisto
de un termostato de seguridad,
de rearme manual,
situado en la batería.
El rearme del termostato
se realiza pulsando la tecla
que puede verse en la figura.
25A
Varoitukset
Ensimmäisessä
asennusvaiheessa ennen
sähkövastusten aktivointia
tarkista, että puhallin toimii oikein
kaikilla ja kolmella nopeudella.
Älä sulje koskaan
ilman syöttösiivekkeitä
tai tuki sisäisiä kanavia.
Malleissa, joissa
vastusta ei ole, on mahdollista
käyttää veden minimilämpötilan
TME-anturia.
Turvatermostaatit
Sähköpatteri on
varustettu suojajärjestelmällä
ylikuumenemista vastaan.
Laite on varustettu kahdella
turvatermostaatilla:
- Yksi manuaalisesti
asetettava termostaatti;
- Yksi automaattisesti
asetettava termostaatti.
Turvatermostaatin laukeamisen
tapauksessa tunnista aina
toimenpiteen aiheuttaneet syyt
ennen laitteen sähkövastusten
uudelleen kytkemistä.
Jos suojan laukeamisen syytä
ei voida tunnistaa, ota yhteyttä
asiantuntevaan teknikkoon.
B2
Automaattisesti
asetettava termostaatti
Laite on varustettu
turvatermostaatilla,
jossa on automaattinen asetusten
palautus, joka sijaitsee patterissa.
B3
Manuaalisesti
asetettava termostaatti
Laite on varustettu
turvatermostaatilla, jossa on
manuaalinen asetusten palautus,
joka sijaitsee patterissa.
Termostaatin asetusten palautus
suoritetaan painamalla kuvassa
korostettua näppäintä.
loading