Sabiana Carisma Fly CVP Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 30

Collegamenti eseguiti
in fabbrica
Connections carried
out in the factory
Collegamenti
Raccordements
eseguiti in fabbrica
effectués en usine
Connections
carried out in the factory
Raccordements
effectués en usine
3
4
1
2
3
4
Nel caso l'apparecchio sia fornito
di valvola collegare i tubi di colle-
gamento alla valvola stessa.
L 'installatore è sempre tenuto a
verificare la tenuta dei raccordi
del kit valvola, anche quando for-
nito montato a bordo.
Durante la messa in pressione
dell'impianto, se si riscontra una
perdita dalla batteria di scambio
termico, occorre isolare idraulica-
mente l'unità e contattare il Servi-
zio Assistenza Sabiana.
Se l'apparecchio è usato per raf-
freddare, per evitare gocciolamento
di condensa, isolare le tubazioni e
la valvola.
Nei periodi estivi e per lunghi pe-
riodi di tempo con il ventilatore di-
sinserito, per evitare formazioni di
condensa all'esterno dell'apparec-
chio, si consiglia di intercettare
l'alimentazione della batteria.
Nel caso venga richiesta la va-
schetta supplementare, raccolta
condensa, questa va fissata alla
struttura dal lato attacchi e il tubo
di scarico condensa va collegato
a quest'ultima.
1 Ventilatore
2 Scambiatore di calore
3 Sfiato aria manuale
4 Giunto di collegamento
(fornito a corredo)
5 Valvola
di intercettazione a sfera
5
Uscita
Uscita
Outlet
Outlet
Sortie
Sortie
Entrata
Entrata
Inlet
Inlet
5
Entrée
Entrée
16
If the unit is fitted with a valve,
connect the connection pipes to
the valve.
The installer must always test the
tightness of the valve kit connec-
tions, also when it is provided
fitted on the unit.
In case of coil water leakage
during the pressurization of the
installation, it is mandatory to
isolate hydraulically the unit and
contact the Sabiana Assistance
Service.
If the unit is used for cooling,
insulate the pipes and valve to
avoid drops of condensate forming.
During the summer and when the
fan is inactive for long periods, you
are recommended to shut off the
water supply to the coil to avoid
condensation forming on the outside
of the unit.
If a supplementary condensate
drain pan is used, this should be
fixed to the connections side of
the frame and the condensate
drain pipe should be fastened to
the latter.
1 Fan
2 Heat exchanger
3 Air valve
4 Joint (supplied)
5 Ball shutoff valve
Collegamenti a cura
dell'installatore
Connections carried
out by the installer
Collegamenti
Raccordements à
a cura dell'installatore
réaliser par l'installateur
Connections
carried out by the installer
Raccordements
à réaliser par l'installateur
loading