REMARQUES
GENERALES POUR
LA LIVRAISON
• Appareil.
• Instructions
d'installation et d'entretien.
GENERALITES
Après avoir ouvert et retiré l'em-
ballage, s'assurer que le contenu
est conforme et qu'il est en parfait
état. En cas contraire s'adresser au
revendeur où l'appareil a été acheté.
ATTENTION!
Sur la partie interne
de l'emballage supérieur
se trouve
le gabarit d'installation.
Le niveau de pression sonore
pondéré A < 70 dB(A)
Les ventilo-convecteurs ont été conçus
pour chauffer et/ou climatiser les
pièces et ne doivent être destinés qu'à
cet usage. Il exclut toute responsable
en cas de dommages causés par
un emploi anormal.
Toutes les réparations ou entretiens de
l'appareil doivent être effectués par le
SAV ou par un technicien spécialisé.
On décline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par des
modifications ou altérations de l'appareil.
ALLGEMEINE
HINWEISE
ZUR LIEFERUNG
• Gerät.
• Gebrauchs-
und Wartungsanleitung.
ALLGEMEINE
HINWEISE
Nach dem Auspacken kontrollieren,
ob der Inhalt der Bestellung entspricht
und unversehrt ist. Im gegenteiligen
Fall wenden Sie sich an Ihren Händler.
ACHTUNG!
In der oberen Verpackung
befindet sich
die Installationsanleitung.
Schalldruckpegel < 70 dB(A)
Die Gebläsekonvektoren wurden
zur entwickelt und dürfen folglich
ausschließlich zu diesem Zweck
verwendet werden. Die Firma
haftet nicht für eventuelle Schä-
den, die durch den unzweckmäßi-
gen Gebrauch verursacht werden.
Nur qualifiziertes und geschultes
Personal darf Reparaturen und die
Wartung an den Geräten vornehmen.
Die Firma haftet nicht für solche Schäden,
die durch eine Veränderung oder
Manipulation am Gerät entstehen.
Bei sämtlichen eingebauten Geräten
ist eine entsprechend große Revisions-
öffnung für eine De- und Wieder-
montage ohne Beschädigung der
Substanz für Wartungen und evtl.
Reparaturen vorzusehen!
Die Betriebsanleitung ist Teil der
Lieferung und Bestandteil des Gerätes.
Sie muss vor der Montage aufmerksam
gelesen und dem Bauherrn nach
Fertigstellung übergeben werden.
Die Gewährleistung kann nur nach
Vorlage der Betriebs- und Wartungs-
anleitung und entsprechend großer
Revisionsöffnung gewährt werden.
Ebenso entfällt der Gewährleistungs-
anspruch wenn die notwendige jährliche
Wartung der Geräte (durch die
Sabiatech od. durch einen nachweislich
befugten Fachbetrieb) nicht durchgeführt
wurde.
NOTAS
GENERALES
PARA LA ENTREGA
• Aparato.
• Manual de instrucciones
y mantenimiento.
ADVERTENCIAS
GENERALES
Después de haber retirado el emba-
laje, comprobar que el contenido
sea el solicitado y que esté intacto.
En caso contrario, dirigirse al esta-
blecimiento donde se ha comprado
el aparato.
ATENCIÓN!
En la parte interna
del embalaje superior
se encuentra la plantilla
relativa a la instalación.
El nivel de presión sonora
con ponderación A < 70 dB(A)
Los fan coils se han estudiado para
calentar y/o acondicionar las habita-
ciones y no deben usarse para otro
fin. Declinamos cualquier respon-
sabilidad por los posibles daños
debidos a un uso inadecuado.
Todas las reparaciones o manteni-
miento del aparato deberán ser realizadas
por personal especializado y cualificado.
No se hace responsable en caso de
daños provocados por modificacio-
nes o manipulaciones del aparato.
8A
YLEISIÄ
HUOMIOITA
TOIMITUKSESTA
• Laite.
• Ohje-
ja huoltokirja.
YLEISET
VAROITUKSET
Pakkauksen avaamisen ja poista-
misen jälkeen varmista, että sisältö
on vaatimusten mukainen ja ehjä.
Muussa tapauksessa ota yhteyttä
jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
HUOMIO!
Asennusmalli
on ylemmän
pakkauksen
sisäpuolella.
A-painotettu
äänenpainetaso <70 dB(A)
Puhallinkonvektorit on suunniteltu
lämmittämään ja/tai ilmastoimaan
huoneita, joten niitä saa käyttää
vain tähän tarkoitukseen. Valmis-
taja ei ota vastuuta virheellisestä
käytöstä aiheutuneista vahingoista.
Laitteen korjaukset tai huollot on suo-
ritettava ammattitaitoisen ja pätevän
henkilöstön toimesta.
Valmistaja
ei
ole
vastuussa
vahingoista, jotka johtuvat laitteen
muutoksista tai luvattomasta käsit-
telystä.