COMMANDES
ET SCHEMAS
ELECTRIQUES
Les ventilo-convecteurs sont équipés
d'un bornier à vis dans lequel doivent
être raccordés les conducteurs provenant
de la commande à distance.
A la commande ne peut être raccordé
qu'un seul ventilo-convecteur. Pour
obtenir le contrôle de plusieurs
ventilo-convecteurs avec une seule
commande, il faut que chaque
appareil soit équipé d'un sélecteur
de vitesse SEL. Sur signal de la
commande à distance centralisée,
chaque sélecteur actionnera l'ap-
pareil sur lequel il est installé.
Les ventilo-convecteurs disposent
d'un ventilateur équipé d'un moteur
à 6 vitesses dont seulement 3 sont
branchés sur le bornier. Les vitesses
du moteur sont obtenues au moyen
d'un autotransformateur. Si l'on
voulait intervenir sur le chantier sur
les vitesses il suffit de déplacer le
branchement des câbles de la
vitesse (rouge, orange et noir) reliés
à l'autotransformateur en suivant la
numération indiquées sur le schéma.
La connexion n.6 de l'autotransformateur
correspond à la vitesse 1 du tableau
mentionné sur le catalogue commercial.
Ainsi de suite pour toutes les autres
vitesses.
LÉGENDE
MFC = Bornier
du ventilo-convecteur
M
= Motoventilateur
E
= Vanne à eau
(installation à 2 tubes)
= Eté - air froid
= Hiver - air chaud
GNYE = Juane/Vert
RD
= Rouge = Mini
OG
= Orange = Moyenne
BK
= Noir = Maxi
BN
= Marron
BU
= Bleu foncé
STEUERGERÄTE
UND SCHALTPLÄNE
Die Gebläsekonvektoren sind mit einem
Schraubklemmenbrett ausgestattet,
in das das am Gerät zu befestigende
Steuerungsklemmenbrett gesteckt
werden muss bzw. an das die von der
Fernsteuerung kommenden Drähte
angeschlossen werden müssen.
An der Steuerung kann nur ein
Gebläsekonvektor angeschlossen
werden. Um mehrere Gebläse-
konvektoren mit einer einzigen
Steuerung zu bedienen, muss jedes
Gerät mit einem Dre Hzahlwähl-
schalter SEL ausgestattet werden,
der auf Signal der zentralisierten
Fernbedienung sein Gerät betätigt.
Die Gebläsekonvektoren besitzen
einen Gebläsemotor mit 6 Dre Hzahl-
stufen, von denen nur 3 an die
Klemmleiste angeschlossen sind.
Die Motordre Hzahlen werden über
einen Spartransformator geregelt.
Sollen die Dre Hzahlen vor Ort geändert
werden, genügt es, die Anschlüsse
der am Spartransformator angesch-
lossenen Dre Hzahlkabel (rot, orange
und schwarz) zu versetzen und dabei
die im Plan angegebene Nummerierung
zu beachten. Anschluss Nr. 6 des
Spartransformators
entspricht
Dre Hzahl 1 der im Verkaufskatalog
abgedruckten Tabelle. Analog für
alle anderen Dre Hzahlen.
LEGENDE
MFC = Klemmenbrett
des FAN COIL
M
= Motorventilator
E
= Wasserventil (Anlage
mit zwei Rohren)
= Sommer - kalte Luft
= Winter - warme Luft
GNYE = Gelb/Grün
RD
= Rot = Min
OG
= Orange = Med
BK
= Schwarz = Max
BN
= Braun
BU
= Blau
MANDOS
Y ESQUEMAS
ELÉCTRICOS
Los ventiloconvectores están dota-
dos de regleta a la que se conectan
los cables procedentes del mando
a distancia.
Con el control es posible conectar
un solo fan coil. Para lograr con-
trolar varios fan coils mediante un
solo control es preciso que cada
aparato tenga un selector de velo-
cidad, SEL el cual, sobre la base
de la señal del mando a distancia
centralizado, accionará al propio
aparato.
Los ventiloconvectores cuentan
con un ventilador con motor de 6
velocidades, de las cuales sólo 3
conectadas al bornero. Las veloci-
dades del motor se obtienen me-
diante un autotransformador. Si en
la obra se desea intervenir sobre
las velocidades, es suficiente de-
splazar la conexión de los cables
de velocidad (rojo, anaranjado y
negro) conectados al autotransfor-
mador siguiendo la numeración que
se muestra en el esquema. La co-
nexión nr. 6 del autotransformador
corresponde a la velocidad 1 de la
tabla presente en el catálogo co-
mercial. Y así sucesivamente para
las otras velocidades.
LEYENDA
MFC = Borna de conexión
del ventiloconvector
M
= Motoventilador
E
= Válvula agua (sistema de
climatización a 2 tubos)
= Verano - aire frio
= Invierno - aire caliente
GNYE = Amarillo/Verde
RD
= Rojo = Mínima
OG
= Naranja = Media
BK
= Negro = Máxima
BN
= Marrón
BU
= Azul
20A
KOMENNOT
JA KYTKENTÄKAAVIOT
Puhallinkonvektorit on varustettu
liitinrivistä, johon kiinnitetään kau-
kosäätimestä tulevat johdot.
Ohjausyksikköön voidaan liittää
vain yksi puhallinkonvektorilaite;
jotta
yhdellä
ohjausyksiköllä
voidaan ohjata useita puhallin-
konvektorilaitteita,
on
tarpeen,
että kukin yksikkö varustetaan
SEL-puhallinkonvektorilla,
ohjaa omaa yksikköään keskite-
tyn kauko-ohjausyksikön signaalin
perusteella.
Puhallinkonvektorissa on puhallin,
jossa on 6-nopeuksinen moottori,
joista vain 3 on kytketty liitän-
täkoteloon. Moottorin
nopeudet
saadaan automuuntajan avulla.
Jos haluat vaihtaa nopeutta työ-
maalla,
siirrä
yksinkertaisesti
säästömuuntajaan liitettyjen nope-
uskaapeleiden (punainen, oranssi
ja musta) kytkentää
kaaviossa
esitettyä numerointia noudattaen.
Automaattimuuntajan liitäntä nro
6 vastaa myyntiluettelon taulukon
nopeutta 1. A noudata kaikkia
muita nopeuksia.
SELITYS
MFC = Riviliitin
FAN COIL
M
= Moottorituuletin
E
= Vesiventtiili
(2-putkinen järjestelmä)
= Kesäkäyttö - kylmä ilma
= Talvikäyttö - lämmin ilma
GNYE = Kelta/Vihreä
RD
= Punainen = minimi
OG
= Oranssi = keskikokoinen
BK
= Musta = maksimi
BN
= Ruskea
BU
= Sininen
joka