N Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door
drie nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen.
• De batterijhouder bevindt zich aan de
achterkant van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met
een kruiskopschroevendraaier en verwijder
het klepje.
• Plaats drie nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats
en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te
strak vastdraaien.
• Als de geluidjes of lichtjes zwakker worden,
of als het speelgoed langzamer gaat
bewegen of helemaal niet meer werkt,
moet een volwassene de batterijen vervangen!
I Per un funzionamento ottimale, sostituire
le pile fornite con il giocattolo con tre pile
alcaline nuove formato stilo (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile sul retro
del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello dello
scomparto pile con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato
stilo (LR6).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con
un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni, le luci o i movimenti del giocattolo
dovessero affievolirsi o interrompersi,
far sostituire le pile da un adulto!
E ATENCIÓN: las pilas que incorpora el
juguete son sólo a efectos de demos-
tración. Recomendamos sustituirlas al
adquirirlo por tres nuevas pilas alcalinas
"AA" (LR6).
• Localizar la tapa del compartimento de las
pilas en la parte posterior del juguete.
• Con un destornillador de estrella,
desenroscar el tornillo de la tapa y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" (LR6).
Atención: recomendamos utilizar
exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de
este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el
tornillo de la tapa con un destornillador de
estrella. No apretar en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando
los sonidos, luces y movimientos del mismo
funcionen débilmente o dejen de funcionar
por completo.
K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske
"AA"-batterier (LR6), så legetøjet fungerer
bedst muligt.
• Find batterirummet bag på legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet med en
stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Sæt tre nye alkaliske "AA"-batterier (LR6)
i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at
spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lys, lyde eller bevægelser
bliver svage eller ikke fungerer, bør batteri-
erne udskiftes af en voksen.
P Para um melhor funcionamento,
recomendamos que as pilhas incluídas
sejam substituídas por 3 pilhas novas
"AA" (LR6) alcalinas.
• O compartimento de pilhas localiza-se na
parte de trás do brinquedo.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de
pilhas com uma chave de fendas. Retirar a
tampa do compartimento de pilhas.
• Instalar 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas novas.
Atenção: Para um funcionamento
mais duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento
de pilhas e apertar o parafuso com uma
chave de fendas. Não apertar
excessivamente o parafuso.
• Substituir as pilhas se os sons, luzes ou
movimentos do brinquedo enfraquecerem
ou pararem.
T Lelu toimii parhaiten, kun sen mukana
tulleet paristot vaihdetaan kolmeen uuteen
AA-alkaliparistoon (LR6).
• Paristokotelo on lelun takana.
• Avaa paristokotelon kannessa oleva ruuvi
ristipääruuvimeisselillä. Irrota kansi.
• Asenna kolme uutta AA-alkaliparistoa (LR6).
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia
alkaliparistoja.
• Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvi ris-
tipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
• Kun lelun äänet tai valot vaimenevat
tai loppuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
4